Кто так чувствителен, и весел, и остёр

G
Завершён
7
автор
Размер:
2 страницы, 803 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

***

Настройки
- Господин Чацкий? Что вы здесь делаете? Спросила осторожно Лизанька, увидев в саду графа Павла Афонасьевича Фамусова знакомую фигуру. Молодой дворянин, коего звали Александр Андреевич Чацкий, посмотрел прямо на служанку некогда своей подруги - Софьи Павловны. Юноша вышел из тени деревьев, стоило девушке его окликнуть. В одной руке “сумасшедший” держал небольшой букет из незамысловатых сиреней. - Лиза, давно мы с вами не виделись. Я.. - Не стойте же здесь на виду. У господина Павла Афонасьевича сейчас бал. Вдруг, вас кто-то увидит?! Обеспокоенно перебила Александра служанка. Голубые глаза Чацкого с мелькнувших в них удивлением посмотрели прямо на Лизу. - Вы обо мне беспокоитесь, Лиза? Спросил мягким голосом дворянин. - Разумеется, Александр! Вы хоть знаете, какая молва ходит о вас по Москве,.. - Разве вам не стоит обеспокоиться о себе, Лиза? Слышал, вас завтра собираются сослать в имение знакомого Павла Афонасьевича. Задал вопрос как будто бы обеспокоенным голосом Александр. Лиза замолчала на пару мгновений, пораженная сказанным. Откуда же Чацкому знать о том, что её завтра отправят в дальнее имение родственника Фамусова? Забота ли это? Уши служанки слегка порозовели. Девушка вздохнула, подбирая слова. - Благополучие служанок должно быть ниже беспокойства об их господах. Впрочем, если же вы хотели передать букет цветов Софье, то к сожалению, сейчас она не сможет их принять. Ответила она. Глаза Чацкого на мгновение стали удивленными, но вскоре в них промелькнула тень грусти, прежде чем они стали полностью спокойными. - А если же эти сирени не для Софьи, а для вас? Смогли бы вы принять их, Лиза? Спросил Александр и протянул девушке тот самый букетик из сиреней. Лиза замерла в удивлении, а её уши, да и по правде сказать не только уши приобрели почти пунцовый оттенок. Цветы? Ей? Простой служанке? - Я пришел сюда не к Софье Павловне, а к вам Лиза. За всё моё пребывание в Москве только вы смотрели на меня без презрения или насмешек, за что я искренне вам благодарен. Сколько я себя помню, в имении Фамусовых только вы и могли меня понять и поддержать, как не мог бы никто. Разрешите же теперь помочь мне вам. После завершения своего монолога Александр Андреевич с надеждой посмотрел на служанку своей подруги. А служанку ли? Лизанька же отвела взгляд, дабы не расплакаться от смущения, нахлынувшего на неё. Права она была, когда подметила, что Чацкий чувствителен, и весел, и остёр. Ни это ли тот самый принц на белом коне, которого обычно изображают в романах? Она прерывисто вздохнула, осознав, в каком положении находится сейчас, и что с ней завтра произойдёт. - Вам не удастся повлиять на решение Павла Афонасьевича. Да и как вы, Александр, смогли бы мне помочь? Спросила она и посмотрела на юношу с слегка водянистыми глазами. Чацкий слабо сжал букет сиреней, который держал в руках, а его лицо приобрело серьёзный вид. - Смогу без позволенья Павла Афонасьевича. Согласны вы уехать вместе из страны? Прямо спросил Александр. Уж что, а такого служанка не ожидала услышать никогда. - Уехать из страны? Растерянно проговорила Лиза. - Ну разве я могу в таком быть несерьёзен? Вопросом на вопрос ответил Чацкий. Он выпрямился, и приблизился к девушке. - Я продал своё имение знакомому по дяде и планировал уехать из России. На полученные деньги можно было бы жить во Франции, Англии, Данию. Узнав о приключившемся с тобой, я подумал…Точнее, хотел узнать…Желаешь ли поехать ты со мной? Спросил молодой дворянин. Лондон, Копенгаген, Париж? Но как же она, простая служанка, сможет с этим справиться? Но глядя на решительного человека перед ней, с ним…Лизоньке показалось, что с Александром она со всем справиться. - Если вы не лжёте… - Как же я могу вам лгать, Лиза? Мог бы я солгать такой ангельской душой девушке как вы? Мог бы я солгать той, кого люблю, Лиза? Голубые глаза Чацкого смотрели на возлюбленную с такой искренностью, солгать с которой было невозможно. Среди этой искренности притаилась и тень страха. Страх отказа? Страх быть поднятым насмех? Лиза осторожно коснулась ладонью лица Чацкого. В глазах юноши мелькнуло искренное удивление. - С вами, Александр, я могу отправиться на край света. Произнесла девушка. Дворянин на этот ответ с секунды три провёл в шокированном состоянии, после чего взял лизину руку на своей щеке. А потом, встав, осторожно положил свою голову на плечо служанки. Аромат мягкого парфюма щекотал нос Лизы - Во сколько нам желательно отбыть? Спросила она у Чацкого. - До завершенья бала. Я буду ждать тебя у запасных ворот. Ответил Александр. И тут Лиза вспомнила про завтрашнюю ссылку. - А как же выкуп? Знакомый Павла Афонасьевича будет крайне зол. - Об этом не беспокойся. Я уже выкупил тебя у него. Как узнал о том, что тебя отправят в ссылку, отправился к нему и заключил сделку. С полным спокойствия голосом ответил на вопрос юноша. Уголки губ Лизы дрогнули, расплываясь в улыбке. Влюбленные отошли друг от друга. - Тогда я заберу вещи и приду к тебе. Сказала Лиза. - Я буду ждать. Ответил на это Чацкий и, как подобает истинному дворянину при обращении с дамой,наклонившись, поцеловал её запястье. После этого юноша поспешил скрыться в направлении задних ворот имения Фамусовых. Лиза же поспешила забрать свои вещи из поместья.
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)