Собачка

NC-17
Завершён
95
автор
Размер:
3 страницы, 986 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Со Вэй в хорошем расположении духа: дурачится, сползает с кровати и на четвереньках двигается вперёд, подбираясь к Сяо Цу Бао, который лежит на полу. Он гладит его, утыкается носом и чмокает. Всё это время его задница выпячена назад, обтянутая серыми шортами. Чи Чэнг сидит, опершись на изголовье кровати, с сигаретой в руках. Он наблюдает за картиной перед ним — за двумя половинками задницы, которые чётко видны сквозь ткань. Чи Чэнг напрягается, затягивается и стряхивает пепел. Сегодня он не в духе: на работе было слишком много ругани между коллегами и начальником, он вымотан. Со Вэй решает в той же позе добраться до стола и взять пачку сигарет. На полпути шокировано замирает и устремляет взгляд в сторону говорящего. — Я тебя сейчас выебу, — рыкает хмурый Чи Чэнг. Со Вэй тут же садится на пол, пряча свою задницу подальше от греха. Недолго сидит, не понимая, что сделал не так, а после мысленно махнув рукой вновь поднимается с места на четвереньки и, виляя задницей, двигается дальше. Чи Чэнг откидывает окурок, вскакивает с кровати, хватает Вэя за резинку шорт и тянет его назад. Тот ошарашенный падает на холодный пол и выпаливает громкое: — Что ты делаешь?! Тем временем Чи Чэнг уже стянул чужие шорты вместе с бельём, оставив их на бёдрах. Обнажённой осталась только задница. — Больно!!! — завопил Вэй, когда Чи Чэнг грубо толкнулся в него. Чи Чэнг рыкнул, поднялся и быстро вышел из комнаты. Со Вэй не двигается с места, какое-то время пытается отдышаться, а как только руками хватается за трусы, чтобы их подтянуть, звуки приближающихся шагов заставляют его замереть. Он оглядывается назад через плечо и пугливо смотрит на то, что принёс другой. Сначала Чи хотел поругать Вэя и грубо взять его, но усталость пробудила голод. В руке он держит тангулу — китайскую закуску из пары клубник, винограда и долек мандарина, покрытых карамелью и нанизанных на бамбуковую шпажку. Брови Вэя взмывают, а глаза расширяются, наблюдая, как Чи Чэнг вертит её из стороны в сторону. Он подходит, падает на колени рядом и отбивает потянувшиеся руки к трусам. Электричество проходит по телу Со Вэя, когда Чи лёгким движением подхватывает его за талию и поднимает задницу вверх. — Чи Чэнг, не шути, — нервно цедит Вэй, царапая пол ногтями и пытаясь выбраться из-под хватки. — Хватит дёргаться, — с этими словами по заднице Вэя прилетает тяжелый шлепок. Со Вэй ахает и замолкает, поджимая губу. Он слышит звуки причмокиваний. Чи Чэнг во всё горло обсасывает тангулу, а вытянув её изо рта, по всей длине сладости стекают слюни. Он приставляет её к дырочке Вэя, и тот сразу же дёргается вперёд и выкрикивает: — Блять, ты что творишь?! — руки Чи Чэнга тащат его на место. — Прекрати! — Я хочу, чтобы мне было сладко. Щёки вспыхивают огнём, руки покрываются мурашками, и он лишь покорно расслабляется, ведь понимает, какую награду получит после этих издевательств над едой. Чи Чэнг водит кончиком клубники по колечку мышц, а после входит внутрь. Он старается делать всё аккуратно, не двигает слишком глубоко. Снизу слышатся тяжёлые вздохи. — Это слишком, Чи Чэнг… — говорит Вэй и прикусывает свою руку. — «Слишком» — это соблазнять меня в позе собачки, — говорит Чи, медленно двигая сладостью внутри. — Я не соблазнял… — выдыхает Вэй. — О, правда? — и неожиданно вытаскивая и грубо вставляя обратно тангулу, спрашивает Чи Чэнг. Со Вэй сдавленно стонет в руку. — Это небезопасно… — тихо говорит Вэй, а после с каждым новым грубым толчком подряд проговаривает по слогам: «По-жа-луй-ста пре-кра-ти». И тут же сладость исчезает из него. Вэй облегчённо выдыхает и, не успев оправиться, вновь напрягается всем телом из-за влажных поцелуев на его попе. Чи проводит языком, рисует узоры, дразнит дырочку. Он вдыхает и чувствует запах карамели. — Хочешь награду за свои мучения, да? — сладко мурлычет Чи Чэнг. — Хочу… — шёпотом отвечает Вэй. Язык проникает внутрь медленно, желая насладиться вкусом этого места, а руками он крепко сжимает зад. Чи быстро двигает языком, и по комнате разносятся хлюпающие звуки, которые до ужаса смущают Вэя. — Очень вкусно, — на мгновение оторвавшись, сообщает Чи. Вэй сильнее впивается зубами в кожу. Неловко. Горячо. Мокро. Приятно. Чи Чэнг, помогая себе руками, раздвигает половинки попы и входит языком ещё глубже, делает круговые движения и чередует язык внутри и язык вне. Оторвавшись от вылизывания, он поглядывает на красную пульсирующую дырочку, и это заводит ещё сильнее. — Сладкий, — говорит Чи Чэнг и заканчивает речь хлопком по мягкой коже. Вэй падает на пол, тяжело дышит, ноги трясутся, а поясница будто самовольно выгибается, подставляя задницу, которая явно хочет продолжения. — Иди ко мне, — Чи наклоняется и поднимает Вэя на руки. Тот обхватывает его тело, как коала. Они падают на диван, и, развернув Вэя спиной к себе, Чи наставляет член к его дырочке и медленно входит, подхватывая того под коленки. Со Вэй выгибается и запрокидывает шею на плечо Чи. Он громко стонет, когда член задевает самую нежную точку внутри, вызывая электричество по всему телу. Чи Чэнг быстро толкается в теле, громкие хлопки тел заполняют комнату и бьют по ушам. — Да, детка… — хрипит Чи Чэнг на ухо своей сладости. С другой стороны слышатся лишь вскрики. Пальцы на ногах сжимаются, брови сводятся к переносице, а в сильно зажмуренных глазах — одни звёзды. Мокрая чёлка прыгает в такт с каждым толчком. — Кончи для меня, — Чи хватает член Вэя и начинает дрочить, вбиваясь в тело одновременно. Это действие сводит с ума. Вэй громко хнычет от переизбытка ощущений — от твёрдого члена внутри и тяжёлой руки на своей плоти. Чужой палец дразнит головку, заставляя содрогаться всем телом от каждого прикосновения к уретре. — Я кончаю, кончаю, кончаю… — тихо проговаривает Вэй. Резко он напрягается всем телом, капли спермы летят на пол, а дырочка только сильнее сжимает внутри член, и в следующую секунду он обмякает в руках. Чи Чэнг выходит из него, толкает Вэя, заставляя упасть на диван спиной. Сам, чуть приподнявшись, упирается одной ногой в диван и, направив член на грудь Вэя, начинает быстро дрочить себе. С громким рыком он выплёскивает сперму. Чи Чэнг размазывает собственную жидкость по соскам Вэя, немного играя с ними и наблюдая, как тело под ним сильно дёргается из‑за недавнего оргазма. Он похотливо облизывает свой палец, встречаясь глазами со своим мальчиком, а после выносит вердикт: — Горько. Я брошу курить, чтобы тебе тоже было сладко.
95 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)