Доверие

PG-13
В процессе
61
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 622 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник

Неудача

Настройки
Примечания:
— Господи, ну и где у него тут вход, может, можно как-то попроще его найти? — устав искать, ящер уселся на ближайший камень возле него. — Ну только если в ловушку угодить, но не сказал бы, что это прикольно. — вспомнив свою прошлую попытку навестить снеговика, по коже Джаста невольно прошлись мурашки, довольно неприятный был опыт. — Тут и они есть. Не, ну он в край взбрендил. — Ну територия его, что хочет, то и делает. Наконец-то спустя долгих пятнадцать минут поисков прохода в симуляцию, ребята оказались в большом помещении. Приторно голубой потолок и стены, искусственно зелёный пол, лампы в виде облаков и большая лампа в форме солнца. А самое главное — манекены, на которых весели головы разных людей. Вся эта картина вгоняла в ужасную дереализацию и чувство приторной ненастоящести. Как будто оказался во сне с температурой сорок. Потупив на данную инсталляцию пару минут, парни все же двинулись на поиски Алфедова, с надеждой легко и быстро заполучить нужную им книгу. Выйдя из первого помещения, они оказались в еще одной комнате, похожей на прошлую. Тут также были приторные стены, потолок и пол, и к этому всему добавились подобие деревьев. Но в отличие от первой, здесь уже не было манекенов, лишь множество проходов в другие части симуляции. — Ну и что вы тут забыли? — вдруг за спиной незванных гостей раздался гневный, при этом интересующийся голос: — Я вроде вас не приглашал. — Ооо, привет, а мы как раз тебя искали, вот решили поинтересоваться, как ты. — Проговорил секби, пытаясь максимально расположить к себе Алфедова.    — Да-да, на улицу не выходишь, а для здоровья это плохо. — продолжил Джаст, надеясь, что их с ящером план по взыманию книги пройдёт успешно и без особенных проблем.    — Ну-ну, вы мне зубы не заговаривайте, зачем пришли? — облакотясь на дверной проём и специально отвернувшись от гостей, чтобы максимально показать, что он им не рад, Алфедов продолжил : — Мда, вы слишком предсказуемые, как открытая книга. Ну ладно, раз уж вы не хотите говорить, начну я. Книгу, что вы так хотите, я вам не отдам, хотя, если вы мне предложите взамен действительно что-то интересное, возможно, она окажется у вас. И да, я знаю, что она вам пиздец как нужна, поэтому цена немаленькая, не надейтесь, что я отдам ее за каких-то пару стаков АБ. Ну что ж, пройдемте. — договорив, снеговик указал на лестницу, что вела вниз, и, не дожидаясь ответа, пошёл первым. Теперь ребята оказались в совершенно другой обстановке, комната была хоть и не маленькой, но явно меньше остальных, стены блеклые, без тех ярко зелёно-синих цветов, а в воздухе витал запах сырости. Говоря одним словом, тех помещение с множеством дверей. — Ну и зачем мы тут, в той комнате, не могли обсудить? — поинтересовался черт. — Нет, не могли. Так что вы можете мне предложить за книгу? — Блин, Алфедов, если ты интересуешься ценой, значит, она тебе не так уж и нужна, а нам даже очень. Давай как в старые добрые времена, мы же как-никак братья-дровосеки и всё такое? — уже заметно подуставший секби решил пойти на крайние меры и вспомнил то, что было близко к ним троим, в надежде вызвать жалость. — Ммм, дровосеки говоришь, я тебя понял. — задумчиво и как-то странно проговорил хозяин симуляции, словно что-то задумал, и спустя минуту продолжил : — Хорошо, вон за той железной дверью книга, идите, я к ней больше никогда не притронусь, с меня довольно, теперь ваша очередь. Что-то явно было не так, голос какой-то не такой, слишком наигранный, словно кто-то раз за разом придумывал, что сказать, репетировал, подбирал нужные слова. Да и тем более сам Алфедов никогда бы не отдал просто так нужную не только ему, но и другим вещь, точно бы повредничал, выпросил что-нибудь. Но время поджимало, и разбираться, что было не так, было бессмысленно, ведь вот оно за дверью, то, зачем они охотились весь день, то, за что их похвалят, то, что было жизненно необходимо. Ребята ринулись к двери, пока их снежный друг не передумал отдать просто так книгу, им было не важно, что с ними могло случиться, главное — принести ее Пугоду. Быстрые шаги, предвкушение, звук открывающейся двери и наконец проход внутрь за главным сокровищем, где его не оказалось. Реальность настигла их быстрее осознания, быстрый удар позади закрывающейся двери, темнота, непонимания и чувство, что их обвели, как маленьких детей. — Эй, ты что совсем охуел, ты нахуй нас закрыл, псих, выпусти, придурок. — первым одумался ящер, скопившаяся усталость быстро превратилась в злость, а злость — в удары по двери и угрозы: — Ты уже со своей симуляцией вовсе бошкой двинулся, псих, можно было просто сказать, что не отдашь, а?! — Успокойся, Секби, мы сами виноваты, что так легко поверили, как говорится, бесплатный сыр только в мышеловке. — И как тут, блять, успокоиться, Джаст, этот придурок нас запер. — ответив другу, ящер снова перешёл на крик: — Как так вообще можно поступать с друзьями, с дровосеками, ты же сам говорил, что мы дороже всех тебе, я теперь что, не я один предатель получается? А в ответ лишь смех, ужасный и пугающий. — Кто бы говорил, ВЫ НЕНАСТОЯЩИЕ. Вас легко отличить, я сразу всё понял. Поймите, настоящий бы Секби ни за что на свете не ушёл из дровосеков, и настоящий бы Джаст тоже не пошел в другую организацию. Вы просто все фальшивки, и от этого больно. Я не знаю, чем нагрешил, что у меня отняли моих друзей, что заперли здесь с вами, и зачем-то заставляют страдать. Я устал, я просто хочу домой, в пещеру, туда, где всё было хорошо.Вам не понять моих чувств, как и мне, ваши, хотя что уж тут понимать, у вас их нет, вы программа, что пытаетесь подражать им. Ну ладно, хватит, как я раньше и говорил, книгу вам не видать, так что посидите пока здесь, вы мне мешаете.
61 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)