Код „Красный”

NC-17
Завершён
29
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 215 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Глава 9: На круги своя

Настройки
Конверт с официальной печатью пришел в дождливый четверг. Дохён, уже измотанный постоянными допросами и давлением, с дрожащими руками вскрыл его. Письмо от прокурора. Повестка в суд. Доказательства — медицинские заключения, показания Феликса, записи с камер наблюдения у подъезда, даже свидетельские показания коллег-диспетчеров о его состоянии после случившегося — были неоспоримы. Приговор — лишение свободы на долгий срок. Дверь тюремной камеры захлопнулась для него с тем же безразличным звуком, с каким он когда-то захлопнул дверь в собственную квартиру, оставив за ней сломанную жизнь. Спустя несколько месяцев Феликс и Хёнджин стояли в пустой, светлой квартире в новом, спокойном районе. Панорамные окна выходили на парк, а не на шумную улицу. Воздух пахл свежей краской и возможностями. — Наш дом, — тихо сказал Хёнджин, обнимая Феликса за плечи. — Наш, — улыбнулся тот в ответ, чувствуя, как последний камень тревоги наконец-то покидает его душу. Они обустраивали гнездышко вместе: выбирали обои, спорили о цвете дивана, вешали фотографии. Феликс постепенно учился не просто жить, а наслаждаться жизнью. Он снова играл на флейте, и песни стали светлыми. Он смеялся — громко и без оглядки. Прошлое медленно, но верно отступало, становясь туманным, почти чужим кошмаром. Он не забыл его — он пережил и отпустил. Конечно, и в их раю случались бури. Однажды вечером, придя с работы, Хёнджин застал Фелика мрачным и молчаливым. Причиной стала мелочь — невынесенный мусор, разбросанные вещи. Но за этим стояло что-то большее — накопившаяся усталость, остатки старого напряжения. — Я же просил тебя не оставлять все это! — голос Феликса дрогнул, в его глазах вспыхнула знакомая паника, отголосок времен, когда любой хаос мог обернуться скандалом. — Это просто мелочь, Ликс, я уберу позже, — попытался отшутиться Хёнджин, но тут же понял свою ошибку. — Для тебя это мелочь, а для меня нет! — вспылил Феликс, отворачиваясь. Хёнджин не стал спорить. Он просто подошел, мягко взял его за руки и притянул к себе. — Прости. Правда. Я не хотел тебя расстроить. Он опустил голову и поцеловал его в лоб, затем в нос, затем в губы — нежно, почти несмело. Напряжение начало таять. Феликс вздохнул, и его плечи расслабились. — Я просто устал, — прошептал он, пряча лицо в его шее. — Знаю, малыш. Знаю. Но бывало, что слов и поцелуев было недостаточно. В те дни, когда тень прошлого становилась чуть гуще и Феликс замыкался в себе, отгораживаясь невидимой стеной, Хёнджин действовал иначе. Он не давил, не требовал объяснений. Он просто брал его за руку и вел в спальню. Там, в тишине, застеленной знакомыми простынями, где пахло только ими двумя, не было места для старых демонов. Он прикасался к нему с той самой, бесконечной нежностью, что стала их языком примирения. Каждый поцелуй, каждое ласковое движение рук говорило: «Я здесь. Ты в безопасности. Это — наша реальность». И постепенно, под его настойчивым, но бережным напором, стены рушились. Страх растворялся в волнах нового, чистого удовольствия, а отчуждение сменялось глубоким, интимным единением. После таких вечеров они засыпали, тесно переплетясь, и на утро Феликс просыпался с улыбкой, снова чувствуя себя не жертвой, а любимым и желанным человеком. Так они и жили. Не в идеальной сказке, а в своей собственной, настоящей истории. Со ссорами, которые заканчивались нежностью, с трудными днями, которые завершались страстным примирением в постели, и с тихими, совершенными вечерами, когда они просто сидели рядом, держась за руки, и смотрели, как за окном зажигаются огни. Прошлое осталось позади. А впереди была целая жизнь. Их жизнь. Конец
29 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)