Ты можешь потерпеть неудачу, но ты просто не можешь сдаться.

G
Завершён
0
автор
Вселенная:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 11 369 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
*Вздох* Мне очень хотелось начать свой список историй «Мой шумный дом». Но НЕЕЕЕЕЕЕТ, мне нужны тонны и тонны вдохновения для написания различных фандомов. Помимо этой, у меня есть еще одна история о покемонах, история о Луке от Pixar и так далее. У меня даже есть новая история TLH с участием Blouds и AU о том, что Линкольн не является братом, но она не порнографическая, потому что мне она не нравится (я ясно говорю об этом, потому что знаю, насколько знаменит этот фандом). И эта история должна была стать частью сборника, который я собирался сделать после списка TLH, но, к сожалению, мой опрос не получил никакого участия. Поэтому я делаю это сейчас, потому что не хочу терять динамику этой истории. Итак, веселитесь. Камера показала верхушки большого количества деревьев с листьями от желтого до оранжевого и красного цвета, принадлежащих густому лесу. А чуть выше было невероятно чистое голубое небо. Затем что-то пролетело над деревьями на большой скорости. Камера следила за этим существом, пока оно не показало его лицо, показывая, что это Пламя Когтя, машущее крыльями над лесом. Он еще немного помахал крыльями, а затем начал планировать. Он оставался так некоторое время, прежде чем посмотреть в сторону. Затем он наклонил все свое тело в этом направлении. Камера сместилась, чтобы показать внутренний угол дыры среднего размера, сделанной из осенних листьев деревьев. Из дыры Пламя Когтя вошло в лес, прижав крылья к телу, как ракета. Он раздвинул их и замедлился, набирая высоту и скользя по лабиринту деревьев, уклоняясь от них. Он скользил, пока не достиг дерева с очень толстым стволом и ветвями и приземлился на одну из ветвей. Он посмотрел на ягоды, свисающие с ветки выше, прямо на уровне его лица. Ягоды были тускло-желтого цвета и имели форму песочных часов, напоминая нечто среднее между грушей и картофелем. Он посмотрел на другие ягоды рядом с ними: скопление маленьких красных шариков, напоминающих вишни. Он подошел к ним и съел одну из маленьких ягод. Он остановился на мгновение. Когда ничего не произошло, он начал есть гроздь красных ягод. Затем камера сфокусировалась на тени его хвоста. Внезапно тень начала двигаться, медленно раздуваясь и округляясь. Он растягивался, пока не оказался чуть ниже грушевидных Ягод. Из тени поднялась круглая пурпурная рука с тремя острыми пальцами. Затем появилась его круглая пурпурная рука, которая тянулась вверх, пока не коснулась Ягоды. Он схватил его и медленно потянул, но тот не отпустил. Он еще раз медленно потянул ее, все еще не отпуская. Затем рука сильно дернула, вырвав Берри на свободу и издав прилично громкий шум. Он исчез в тени вместе с Ягодой, и тень вернулась в нормальное состояние, прежде чем Когтевое Пламя обернулось, его зрачки расширились от внимания. Он осторожно посмотрел в нескольких направлениях. Затем его зрачки вернулись в норму, и он возобновил поедание красных ягод. Тень его хвоста снова зашевелилась, простираясь далеко под грушевидной Ягодой. На этот раз из тени появились две круглые фиолетовые руки, схватившие желтые ягоды в комок. Затем, сильным рывком, Ягоды отпустили хватку, и руки исчезли в тени, прежде чем Когтевое Пламя снова обернулось. Пламя Когтя посмотрело в разные стороны, теперь с более испуганным видом. Затем он схватил Ягоды за гроздь клювом и оторвал их. Он спрыгнул с ветки и полетел к дыре в дереве, в которую вошел ранее. Камера сместила фокус, чтобы показать одну из красных ягод, приземлившуюся на покрытый мхом камень на земле. Затем небольшая тень от дерева сдвинулась, растянулась, пока не оказалась прямо перед Ягодой. Из тени появилась та же круглая, фиолетовая рука, подхватила маленькую Ягоду и исчезла вместе с ней в тени. ## Камера сфокусировалась на легко покачивающемся листе апельсинового дерева. Затем его сухой черешок расшатался под дуновением легкого ветерка. Лист начал медленно и беспорядочно падать по воздуху, выполняя акробатические трюки или покачиваясь. Когда оно спускалось, фон позади него показал, что корни дерева выросли над возвышенностью. Лист продолжал опускаться вниз, показывая, что корни прошли над возвышенностью к низине. Лист продолжал опускаться... Затем появилось лицо Гардевуара, смотрящее в пространство с морщинами в глазах. Камера сместилась, чтобы показать Гардевуар в полный рост: она сидит, согнув ноги в стороны, но выставив колени вперед, прислонившись к стене из грязи, корней и мха, образующей мини-пещеру под деревом. На коленях у нее лежало лимонно-зеленое яйцо с нарисованными на нем лимонно-зелеными кружками, ее руки обхватывали его. Лист все еще падал. Камера сместилась, чтобы показать движущуюся перспективу, немного торопливо проходящую сквозь деревья. Глаза Гардевуара слегка закрылись. Перспектива теперь проходила под корнем, затем вправо и над другим корнем. Она еще немного обвела руками яйцо. Перспектива поднялась на возвышенность и повернула налево. Ее глаза закрылись, а дыхание замедлилось до сонного ритма. Перспектива продолжалась по прямой, постепенно замедляясь, пока почти не остановилась. Она позволила ключу слегка упасть в сторону. Оранжевый лист упал на землю, его тень слилась с тенями деревьев. Ничего не произошло. Затем тень листа потянулась и остановилась перед мини-пещерой. Тень расширилась во все стороны по кругу, и из нее появилась широкая пурпурная голова с острыми кончиками. Вскоре появилось лицо Генгара с зубастой ухмылкой, а в его руках были грушевидные Ягоды и маленькая красная. Когда его тело полностью скрылось из виду, тень от листа исчезла и вернулась в нормальное состояние. Его улыбка немного померкла, когда он посмотрел на нее. Он держал все ягоды в одной руке, а остальными легонько и успокаивающе прикоснулся к ее плечу. Ее веки слегка дрогнули, и она медленно открыла глаза. Она подняла голову и уставилась на него сонным, очень растерянным взглядом. Он тихо произнес «Ге», и его улыбка снова стала шире. Она продолжала смотреть на него. Затем она закрыла глаза и открыла рот в очаровательной улыбке. Фон позади нее превратился в чисто розовую краску с простыми цветами. Она счастливо посмотрела на него, произнося свое имя, как будто это было предложение. Он также пробормотал свое имя, как будто это было предложение, и держал Ягоды обеими руками, показывая их ей. Она выглядела немного удивленной и любопытной. Она взяла маленькую красную ягоду и положила ее в рот. Она пожевала его, а затем издала «хм!» с довольным выражением лица. Ее улыбка стала еще шире. Затем он прижал к ней Ягоды. Она взяла одну из желтых ягод и откусила, жуя с довольной улыбкой. Он усмехнулся, его улыбка стала шире. Она откусила еще кусочек и проглотила, затем откинула голову на стену, морщины вокруг ее глаз стали глубже. Но с легкой улыбкой на лице. Он выглядел слегка разочарованным. Он уронил остальные ягоды на землю и попытался поднести ее занятую руку ко рту, бормоча свое имя. Она убрала другую руку из яйца и жестом предложила ему успокоиться. Она произнесла свое имя и положила укушенную Берри на землю рядом с собой. Генгар посмотрел на него разочарованным взглядом. Появился мысленный пузырь, показывающий, как он с гордостью вручает ей разноцветные листья. Пузырь исчез, и он немного съежился от смущения. Гардевуар посмотрел на деревья с вечно опадающими разноцветными листьями. Это осень. И еда скоро закончится. Она повернулась к Генгару и дружелюбно улыбнулась, волоча Ягоды по земле рукой туда, где лежала укушенная Ягода. Она продолжила разговор. Генгар сидел на земле с грустным выражением лица, положив руки на пальцы ног. На лице Гардевуара появилось удрученное выражение. Затем она дружелюбно улыбнулась и заговорила, наклонившись вперед, чтобы встать. Генгар в испуге быстро встал, протягивая руки и почти крича, чтобы она остановилась. Она застыла на месте с удивленным видом. Он начал говорить неистово, жестикулируя. Он указал на нее и потянул пальцем кожу чуть ниже глаза, создавая впечатление, будто на ней появились морщины от усталости. Затем он позволил своему телу безвольно упасть, словно изнеможенный. Затем он указал на ее яйцо. Может быть, он хлопнул себя руками по груди? И побежал к кусту. Он вернулся и показал ей небольшой камень в руке. Он указал на камень и положил его на землю позади себя. Он сел на нее сверху и потер свою попку. Он слез и поднял ее, прикоснулся к ней пальцем и поморщился, как будто ему было холодно. Он отбросил камень и выжидающе посмотрел на нее. Она моргнула несколько раз. Затем она задумчиво посмотрела на свое яйцо и слегка откинулась назад. Она посмотрела на него и издала вопросительный звук. Он кивнул. Он подошел и положил одну руку ей на грудь, чуть ниже розового шипа, а другую – ей на плечо. Он осторожно толкнул ее, пока она не оказалась спиной к мини-пещере. Он убрал свои руки от ее и потер затылок, глядя в сторону, пока говорил. Затем он положил запястья на бедра и уверенно усмехнулся с таким же уверенным выражением лица. Ее глаза расслабились, выражение лица усталое, но с нежной улыбкой. Она положила руку ему на плечо и прижалась к нему, нежно потирая его голову с успокаивающей улыбкой. Он счастливо улыбнулся и свободной рукой потер ее плечо. Они отпустили и отстранились. Генгар указал вверх, как супергерой, и улетел, вскоре исчезнув в преграде из листьев деревьев. Гардевуар посмотрел ему вслед, все еще улыбаясь. Но вскоре выражение ее лица стало утомленным. Она притянула Эгга к себе и закрыла глаза. Еще дальше на землю приземлился Генгар. Героическая улыбка на его лице сменилась удрученным выражением. На заснеженном фоне мелькнуло, как он держит в руках голубой меховой комок со свисающим черным крылом. Он... Вспышка сменилась на комок меха, теперь стоящий на коричневой земле с заснеженной окружностью. Это так мертво. Пальцы одной руки светились полупрозрачным фиолетовым светом. Он... Вспышка сменилась изображением спящего Гардевуара с морщинами под глазами. Это так бесполезно. Внезапно он с криком ударил по воздуху, отправив три резкие линии полупрозрачного фиолетового света, устремившиеся к дереву. Линии легко пронзили дерево, оставив три порезы поперек ствола. Вскоре древесина начала скрипеть, и дерево накренилось, пока не упало на землю с громким грохотом. Когда все утихло, Генгар вернулся в нормальную позу. Камера сфокусировалась на его спине, пока он стоял застыв. Затем он разочарованно вздохнул и левитировал к дереву. Он нырнул в массу листьев, оставляя за собой визуальный след движения. Он вынырнул из массы листьев и встал над ней, отбрасывая обеими руками сухие ветки и снова ныряя. Он бродил по листьям, пока его лицо не появилось внизу, затем раздраженно застонал и вернулся внутрь. Он порылся еще немного, пока не исчез возле сундука. Затем он вылез из одной стороны ствола с половиной своего тела, сломав его и держа в руках соломенное гнездо. Он посмотрел на гнездо в обе стороны, затем уныло фыркнул и швырнул гнездо в угол. Он посмотрел в нескольких направлениях с того места, где находился. Затем его глаза расширились. В углу одного из деревьев застыл Гровайл с открытой пастью и удивленно смотрел на него. В руке у него также была маленькая коричневая сфера, которую он приморозил в воздухе возле своего рта. Некоторое время они смотрели друг на друга. Затем Генгар заметил возле ног Гровайла сумку с несколькими такими коричневыми сферами. Он странно громко пискнул от удовлетворения, что заставило Гровайла бросить еду, которую он собирался съесть, поднять сумку с земли и очень быстро убежать. Выражение лица Генгара было озадаченным. Он отлетел от ствола, сломав его еще больше, и я подошел к Гровайлу. Он взял коричневую сферу и нежно лизнул ее. На него мгновенно нахлынуло выражение удивления и удовлетворения. Гровайл прыгнул между деревьями, чтобы взобраться на них, добрался до нескольких ветвей и прыгнул между ними. Он прыгнул на следующую ветку… В одно мгновение на ветке появился Генгар с ухмылкой и высунутым языком. Выражение лица Гровайла было шокированным, и он вскрикнул. В панике листья на его руках собрались вместе, образовав светящиеся зеленые полумесяцы, и он приготовился ударить Генгара. Он размахнулся, и Генгар легко увернулся в сторону, следя за ним глазами, пока тот летел вперед. Выражение лица Гровайла было испуганным, когда он начал падать. Он ударил свободной рукой по стволу дерева, вонзив в него клинок. Он скользнул к земле, замедляясь, когда его клинок пронзил ствол. Достигнув земли, он высвободил лезвия и приземлился на ноги. Вскоре Генгар приземлился на землю прямо перед ним, напугав Гровайла. Гровайл огляделся вокруг. Справа налево виднелись высокие толстые корни деревьев, а позади него был ствол, по которому он спустился. Затем он повернулся к Генгару, пот выступил у него на голове, а листья на его руках, голове и хвосте превратились в блестящие зеленые полумесяцы. Он принял боевую стойку с напряженным выражением лица. Генгар вытянул руки в страховочном жесте. Он показал найденную им коричневую еду и указал на нее. Он указал на Гровайла, а затем приложил руку к глазам и покачал головой, словно что-то ища. Гровайл слегка расслабился, расстегивая клинки. Он нарушил боевую стойку и заговорил вопросительно. Генгар ответил утвердительно. Гровайл смотрел на него несколько секунд. Затем он прыгнул высоко на дерево и карабкался по нему скачком, как козел. Генгар наблюдал, как он это делает, и левитировал, следуя за ним. Камера сместилась, чтобы показать верхушки деревьев, раскинувшиеся в огромном море разноцветных листьев. Голова Гровайла появилась из этого моря, а вскоре после этого появился Генгар и поплыл над ним. Гровайл посмотрел в нескольких направлениях, затем заговорил, указывая пальцем. Генгар посмотрел в том же направлении. Далеко вдали, очень близко друг к другу, стояли несколько высоких и больших существ, намного крупнее деревьев, их светлые цвета сияли на солнце. Некоторые были выше или ниже ростом, а другие были намного выше и очень худыми. Он слегка покачал головой из стороны в сторону, заметив, что это скопление вещей простирается на значительные расстояния в обе стороны. Некоторое время он смотрел на него, затем повернулся к Гровайлу и вернул ему еду. На его голове выступила капелька пота. Он пренебрежительно помахал рукой и нырнул обратно в массу листьев. Генгар сделал вид «если ты настаиваешь» и сунул еду в мешочек, похожий на кенгуру, на животе. Он полетел к этим возвышенным объектам. ## Генгар только что вышел из леса, пролетая над улицами с пешеходными переходами, светофорами и фонарями. Он посмотрел вниз, заметив количество людей на этих улицах. Из людей. Масса людей, занимавшая большую часть земли. И с ними были даже какие-то покемоны, которых держали на руках или шли рядом. И много шума, громких звуков от множества разных вещей, которые только усиливали звук. Он пролетел еще немного, пока не увидел тротуар без дороги, на котором было меньше людей. Он спустился и приземлился, люди тут же посмотрели на него. Он проигнорировал их и продолжил идти. Он огляделся повсюду в поисках чего-то похожего на еду. Пока он шел, он смотрел на те огромные вещи, которые видел издалека. Эти вещи представляли собой здания, сооружения с множеством окон и разнообразной формы. И все они были огромными, достаточно большими, чтобы дотянуться до летающих в небе покемонов. Он также увидел, что самым высоким сооружением была серая металлическая передающая башня, возвышавшаяся даже выше зданий. Он продолжал смотреть на большие конструкции, пока не услышал шорох. Он в замешательстве посмотрел на окружающих его людей. Они роптали между собой или про себя. «Это Генгар?» «Разве они не живут в заброшенных домах или в глухих местах?» «Они любят пошалить, может быть, ищут цель». «Он очень одинок, возможно, он расстался со своим партнером». «Может ли это быть от тренера, который едет сюда?» Затем он посмотрел на покемонов этих людей. Вульпикс прятался за ногами человека, но с любопытством смотрел на него. Иллюмис, лежавший на голове человека, наклонил к нему голову. Дьюотт держал в руках два снаряда в полубоевой позе с внимательным выражением лица. Затем Генгар посмотрел вперед и остановился, удивленный. Девушка-подросток, одетая в белую блузку под бежевым свитером в диагональную клетку, в серую плиссированную юбку до пят на черных балетках, с зеленой сумкой, пересекающей грудь по диагонали от плеча до подмышки, с короткими сиреневыми волосами и заколкой «кробат», удерживающей длинную прядь волос сбоку от лба, опустилась на колени до его уровня. — Ты потерял партнера? Мужчина позади нее, взрослый человек с тонкой черной бородой, светло-голубыми волосами, в белой рубашке с длинными рукавами, синих брюках с карманами, в которые были засунуты руки, и коричневых туфлях, говорил небрежно. «Вири, Генгары умные, он, наверное, знает, что делает». Она положила одну руку себе на колено, а другую протянула ему. "Идите сюда." Генгар выглядел встревоженным и сделал шаг назад. Она выглядела удивленной и сделала такой же шаг вперед. Он сделал еще шаг назад. И она сделала то же самое, что и раньше. Потом взял еще один. Мужчина немного нетерпеливо вздохнул: «Видите? Он показал, что не хочет помощи. Я оставлю его в покое». Чуть в стороне, впереди толпы, блондин в синей куртке и штанах смотрел на нее сияющими глазами. Он посмотрел на чучело Генгара в своих руках, затем на настоящего Генгара. Переключение туда-сюда несколько раз. Затем он расплылся в широкой невинной улыбке и, смеясь, побежал к Генгару. Генгар посмотрел в сторону и был поражен, когда мальчик подошел очень близко и прыгнул на него. Все вокруг, кроме мужчины и девушки, обеспокоенно ахнули. Генгар выглядел неловко, пытаясь дотянуться до мальчика, который смеялся, забираясь на него сверху. Мальчик потянулся за спину и потянул острые шипы на голове, заставив его неловко поморщиться. Внезапно все начали осторожно приближаться и что-то говорить мальчику. Это заставило Генгара лихорадочно оглядеться, на его голове выступили капли пота. Люди продолжали приближаться, и его глаза становились еще более безумными. Затем он успокоился, его лицо образовало тень, доходившую прямо над его ртом. Мальчик продолжал смеяться над ним. Затем он начал проходить сквозь его тело, пока не прошел мимо него. Мальчик выскользнул из тела Генгара снизу и упал на землю невредимым, крепко обняв своего плюшевого Генгара. Мальчик посмотрел вверх. Генгар скорчил ему пугающее лицо, высунул язык и издал ужасающий крик, который стал еще страшнее от того, что он тоже был зол. Выражение лица мальчика выражало чистый ужас, его лицо побледнело. Он встал и убежал, плача. Генгар повернулся к толпе и несколько раз сделал одно и то же лицо, бросаясь на них, заставляя их в испуге отступить. Даже мужчина и девушка испугались и попятились. Он схватил ее за руку: «Я сказал, оставь его в покое!» И потащил ее прочь. Снаружи толпы девочка лет 13 в желтой рубашке, обнажавшей живот под оранжевой курткой, джинсами, зелеными кроссовками и синей шляпой-федорой, смотрела на ситуацию с любопытством. "Что происходит?" Она шла медленно, пока не оказалась рядом с толпой. Внезапно толпа попятилась, и ей пришлось сделать то же самое, чтобы никто ее не ударил. Это заставило толпу расступиться настолько, что она смогла увидеть Генгара, пугающего всех. Она выглядела озадаченной: «Генгары сошли с ума? Но разве они не самые осторожные покемоны?». Она полезла в карман куртки и порылась в нем. Затем она остановилась, широко раскрыв глаза. Она откинула голову назад с разочарованным выражением лица: «АААААААААА! Я снова потеряла свой Покедекс!» Она вернулась к своему нормальному состоянию с решительным выражением лица: «Хорошо». Она прошла сквозь толпу. Генгар снова поморщился, снова заставив всех отступить. "ЭЙ, ТЫ!" Генгар остановился, удивленный, и повернулся на голос. Девушка указала на него пальцем. «Думаешь, это круто так пугать людей?!» Генгар сделал невозмутимое выражение лица. Затем он подарил девочке такое же страшное лицо. Она сделала слегка раздраженное выражение лица: «Если ты хочешь быть упрямым…» Она полезла в карман и вытащила мини-покебол, который расширялся, когда она нажимала кнопку посередине. — Бишарп! Иди! Она подбросила вращающийся покебол высоко в воздух. Покебол остановился в воздухе и разорвался, выпустив массу светящейся сине-белой энергии, которая зашевелилась, как вода на земле. Энергия приняла форму и исчезла, оставив Бишарпа со скрещенными руками в форме буквы «Х». Бишарп нарушил стойку, бросил руки вниз и закричал в небо. Генгар сменил гримасу на растерянное выражение лица. Она поймала падающий покебол обратно в руку и убрала его. «Если он не слушается, значит, его нужно дрессировать». Она выбросила руку вперед. «БИШАРП! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕЛЕЗНУЮ ГОЛОВУ!» Лезвие на голове Бишарпа засияло и стало полностью металлическим. Он наклонился вперед и полетел на полной скорости. Генгар был слегка удивлен. Бишарп подходил всё ближе и ближе, но не двигался. Она была немного смущена. «Почему он не пытается увернуться?» В замедленной съемке Бишарп появился со своим металлическим клинком прямо перед Генгаром... И пронзил его. Время вернулось в норму, и Бишарп приземлился позади него, поставив одно колено и одну руку на землю. Его Железная Голова развалилась, и он и девушка уставились на нее с потрясенными взглядами и каплями пота на лбу. Генгар упер руки в бедра и самодовольно рассмеялся. Девушка со смущенным выражением лица приложила палец к голове. «О да, Генгары могут стать неосязаемыми». Она продолжала бормотать: «И хотя Ядовитые типы слабы по отношению к Земляным, неосязаемость защитит их». Затем ее взгляд изменился на более решительный. «Но призраки слабы сами по себе». Она отвела руку в сторону. «БИШАРП! ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОЧНУЮ ТЕНЮ!» Бишарп покачал головой и пришел в себя. Генгар повернулся к нему. Глаза Бишарпа засияли розовым. Выражение лица Генгара было пораженным. Затем из его глаз выстрелили темно-малиновые лучи с красными очертаниями. Генгар неловко повернулся в сторону, уклоняясь от удара. Бишарп остановил выстрел и выстрелил снова, но Генгар снова неловко увернулся. Это повторилось несколько раз. Через некоторое время Генгар начал левитировать, уклоняясь от атак в воздухе. В какой-то момент Генгар увернулся от нисходящего луча и парил над землей. В одно мгновение Бишарп оказался почти целиком над ним. «ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПУТАЮЩИЙ ЛУЧ!» Перед телом Бишарпа появились четыре сферы желтовато-коричневой ауры, вращающиеся по орбите. Они выстрелили, ударившись о Генгара и взорвавшись, как водяные шарики. Генгар застыл на месте, когда Бишарп развернулся в воздухе и присел на землю во время представления. Глаза Генгара превратились в кружащиеся черные спирали. «ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕЛЕЗНУЮ ГОЛОВУ!» Лезвие на его голове стало металлическим, и оно быстро развернулось, врезавшись в спину Генгара и отправив его в полет вперед. Он пролетел приличное расстояние, прежде чем рухнуть на землю, земля зацарапала асфальт, прежде чем остановиться. Некоторое время он молчал, затем сложил руки и поднял голову. На его лице было неприятное выражение и несколько полос грязи от повреждений. Она уверенно улыбнулась: «Я знала, что если он дезориентируется, нестабильность не сработает». Она снова вытянула руку вперед: «БИШАРП! ЗАКОНЧИТЬ С DRAGON RUSH!» Бишарп принял беговую стойку и помчался, двигаясь, как бегун. Прозрачный синий свет с белыми лучами появился перед его телом и прошел сквозь него, как сопротивление воздуха, придав ему форму кометы. Выражение лица Генгара было мрачным и раздраженным. Затем он повернулся с разъяренным выражением лица и на высокой скорости полетел в сторону Бишарпа. Белый свет появился перед его телом и растворился, как масса воздуха, наполненная белыми частицами. Выражение лица девушки было обеспокоенным. «Подождите! Почему он атакует?!» Они оба бросились друг на друга, не замедляя шага. Затем они столкнулись. Энергия вокруг их тел выровнялась спереди, удар от удара вызвал громкий грохот и внезапное большое смещение воздуха. Это заставило всех вокруг схватиться друг за друга или вытянуть руки перед собой. Вскоре масса белой энергии погрузилась глубже, чем синяя энергия. Его импульс ударил по ногам Бишарпа, заставив крутящий момент отбросить его вперед. Массы энергии рассеялись, вызвав новое смещение воздуха, и Бишарп развернулся по диагонали вверх. Затем он начал падать и сильно ударился о землю, подняв легкое облако пыли. На лице девушки была смесь удивления и растерянности: «А?!» Пыль рассеялась; теперь там был Бишарп, его глаза превратились в статичные черные спирали, он был без сознания. Генгар посмотрел на него с некоторым превосходством, а затем ушел, размахивая руками, чтобы убрать грязь. Но вскоре он остановился, услышав несколько голосов, и огляделся. Он не осознавал этого, но в толпе было гораздо больше людей, настолько, что на него смотрел замкнутый круг людей. «Этот Генгар начинает драку». «Он просто создает проблемы. Нам следует вызвать полицию». «Эта девушка не смогла остановить его, кто-то другой должен сразиться с ним». «Мы должны держать его под контролем». Генгар поднял голову, когда в воздух взлетел покебол. А потом последовал еще один, и еще, и еще… Он все больше боялся. В одно мгновение в воздух взлетело несколько покеболов, и еще больше понеслись к нему, не останавливаясь. Он в страхе сделал шаг назад. Затем все покеболы застыли в воздухе и разорвались, выпустив абсурдное количество энергии, которая упала на землю вокруг толпы. Генгар развернулся на месте, глядя на них всех. Из массы энергии возникли Абсол, Мачамп, Гиппоудон, Сандаконда, Мантик и многие другие. Генгар вздрогнул. Затем он заметил свою круглую тень прямо под собой. Он посмотрел вперед с возмущенным видом и хлопнул себя по лбу. Он помахал всем рукой со своей обычной улыбкой и исчез в своей тени, а она исчезла вместе с ним. Все призванные покемоны падали на землю классическим комичным способом. «Он сбежал!» «Кто-то действительно должен немедленно позвонить в полицию!» В полицейском участке офицер Дженни сидела и просматривала какие-то документы. Затем рядом с ней начал звонить черный стационарный телефон. Она взяла его и ответила: «Чем я могу вам помочь?» «В городе неконтролируемый и агрессивный Генгар!» Она выглядела удивленной: «Генгар?», он прошептал теперь: «Это странно, они обычно сдержанны. Это довольно необычно». У нее появилось серьезное выражение лица. «Ты уверен? Потому что, если это шутка…» «Это правда! Тренер пытался его удержать и проиграл. Он сбежал после прибытия других тренеров и сейчас находится где-то в городе!» Она расслабилась: «Ну, если есть свидетели…» Она приняла решительное выражение лица. «Не волнуйся, я позабочусь об этом». Где-то в темном квартале со столпившимися заброшенными зданиями камера сфокусировалась на пустом переулке. Затем камера повернулась вверх, где солнечный свет падал на одно из зданий. Чуть ниже света Генгар вышел из тени и медленно опустился на землю. Он посмотрел в обе стороны; никого не было, тогда он с усталым вздохом упал на землю. Он полез в мешок на животе и вытащил еду. Он поднял голову и увидел пузырь мыслей. В нем он стоял посреди улицы и спокойно шел. Затем его окружила толпа, напугав, и появилось несколько покемонов, сражающихся. Сцена изменилась; теперь он прокрадывался по переулкам и углам, и никто не мог его заметить. Пузырь исчез, когда он кивнул. Он встал, сжал кулак с едой, снова посмотрел в обе стороны и вылетел из переулка. Камера переместилась, чтобы показать другую улицу, более оживленную, чем раньше. Из переулка Генгар немного высунул голову. Он моргнул и посмотрел в обе стороны. Затем он поднял голову и тихо произнес: «Нууууу». На крыше двухэтажного здания располагалось кафе со столиками на открытом воздухе, выкрашенными в нежно-розовый цвет с белыми полосками. А на белых декоративных стульях сидели люди, ели или болтали за столами. Скитти спал, свернувшись калачиком, на полу возле одного из стульев с кем-то. Из тени стула появилась рука Генгара, протянулась через стол и взяла круглое коричневое печенье с глазурью сверху. Он быстро отступил в тень и исчез. Китти проснулась, как только он исчез, но ничего не увидела и снова спокойно свернулась клубочком. Вернувшись в переулок, Генгар спрятал руку в тени чуть ниже солнечного света, как раз перед выходом из переулка. Он убрал руку и радостно посмотрел на печенье. Затем его улыбка померкла. Он положил еду и печенье рядом друг с другом, переводя взгляд между ними. Они не были одинаковыми. Он взял печенье и лизнул его. Это было мило, но не то же самое. Он разочарованно застонал и отшвырнул печенье. ## Офицер Дженни что-то записывала карандашом в своем блокноте, в то время как женщина-тренер говорила и жестикулировала. На заднем плане из узкого переулка вышел Генгар, идя боком. Он развернулся и взлетел на приличную высоту. Он держался очень близко к стене и плавал, как шпион, крадущийся из-за угла. После того, как он прошел мимо открытого окна, мужчина с короткими каштановыми волосами, тонкими глазами и красно-зеленой бархатной клетчатой ​​рубашкой-поло прислонился к подоконнику и высунул голову, в шоке глядя на него. Генгар убежал, поскольку мужчина закричал достаточно громко, чтобы привлечь внимание офицера и тренера. Камера переместилась, чтобы показать руки Генгара: одна держит коричневую еду, другая — ягоду, похожую на перец, зеленый макарон и кусок мяса, поджаренного до оранжевого цвета. По одному. Генгар теперь тянул булочку, в то время как Киловаттрел тянул ее в другую сторону, пытаясь летать на ней. Они находились на каменистой местности на берегу реки. Клодсайр смотрел на них с открытым ртом и естественным смешным выражением лица. На заднем плане офицер Дженни ехала по дороге на своем мотоцикле, прямо рядом с ними. Теперь ее руки держали половину булочки, онигири и палочку сладкой ваты. И свет на заднем плане стал более желтым. Офицер Дженни опиралась на свой мотоцикл и смотрела в одну сторону в бинокль. Когда она повернулась, она увидела на заднем плане Генгара, который парил от одного здания к другому, как будто прыгал. И солнце теперь было ниже. В руках Генгара оказалось карамельное печенье в форме сердца с цветами, чайный пакетик и куриная голень. Фон стал более оранжевым. Офицер Дженни сидела в кафе и читала газету, освещенную оранжевым небом, о том, как Генгар победил Бишарпа посреди улицы. Прямо перед ней, но не настолько далеко, чтобы она заметила, Генгар прорвался сквозь стену кафе. Пастух заметил это и зарычал на это. Генгар пристально посмотрел на него, затем притянул к нему веко. В руках Генгара теперь лежал гриб с белым телом и зеленой головкой и извивающийся живой Магикарп. Освещение кажется меньшим. Офицер Дженни остановила свой мотоцикл прямо перед баром, и Генгар вышел из двери. Она с удивлением наблюдала, как он показал им язык, сделал малиновый жест и уплыл. Теперь у Генгара в руке был кусок сине-зеленого мороженого, который таял и капал на землю. Его руки, казалось, были освещены искусственным светом на темном фоне. Камера показала его в темном переулке, но в более благоустроенном районе, освещенном уличным фонарем возле дома в переулке, к которому он был обращен спиной. В то время как остальная окружающая среда была затемнена присутствием ночи. Некоторое время он смотрел на мороженое, затем отвернул руку, позволив ей упасть на землю. Он повернулся к стене уличного фонаря и начал несколько раз стучать головой, не очень сильно и быстро, но с приличным усилием. Он продолжал биться головой без какой-либо другой реакции. Затем он остановился, замерев, прислонившись головой к стене. Он сдвинул голову, пока его лоб не коснулся стены, выражение его лица было грустным и он смотрел вниз. Он просто хочет помочь. Появилось мимолетное изображение Гардевуар, лежащей в мини-пещере, держащей в руках яйцо и смотрящей на него с сострадательной улыбкой. Затем он протянул ей набор листьев, на которые она уставилась смущенным взглядом. Но он просто... не может. Он не понимает, что им нужно. Появилось изображение его, сидящего внутри мини-пещеры, с широкой улыбкой держащего в руках голубой меховой комок, хотя тот и дрожал. Он не может чувствовать то же самое, он не ест так же (ни ест, ни спит). Он даже не понимает, что именно они все чувствуют. Изображение переместилось на него, держащего комок шерсти, теперь неподвижного и с опущенными крыльями, и смотрящего на нее мертвым взглядом. Он настолько мертв. Слишком мертв, чтобы принести кому-то пользу. Он вздохнул и оторвал голову от стены, готовый уйти. Затем он застыл, когда увидел в самом конце переулка большой прозрачный полиэтиленовый пакет (вполовину его размера), плотно набитый чем-то внутри. Что-то коричневое. Похожий на тот, который был у него с собой. Ждать... Он протянул руку, оставив еду рядом с сумкой на виду. Он несколько раз переводил взгляд с одного на другого. Вскоре его глаза обратились к звездам, и на его лице появилась широкая улыбка. Но затем он увидел, как сумка исчезла, заползая за угол переулка. Он выглядел шокированным и побежал к нему. Он посмотрел в обе стороны из переулка. Он заметил сумку слева и полз, пока она снова не исчезла за другим углом. Он положил руки на бедра, на его лице появилось странное выражение. И он снова побежал за ним. Как только он вышел из переулка, на другой стороне мотоцикл офицера Дженни остановился у входа. Она шла, пока не оказалась под светом, под которым он стоял. Она присела и с задумчивым выражением лица уставилась на зелено-синее мороженое, теперь превращающееся в вязкий сок на земле. «Повсюду, где его видели или где он был, выбрасывается приличное количество еды». Выражение ее лица немного смягчилось: «Но я не думаю, что он имеет какое-либо отношение к неоднократной краже большого количества еды в последние несколько месяцев. Кажется, он один». Она наклонила голову с растерянным выражением лица. «И по какой-то причине, хотя Генгару и не нужно есть, он даже не пытается это есть. Это странно». Он встал, уперся руками в бедра и с напряженным выражением посмотрел на переулок: «Что теперь? Он дошел до конца одной из сторон переулка или прошел сквозь стены?», - вздохнула она, напрягаясь. Генгар продолжал преследование, почти всегда теряя мячи, когда поворачивал за угол. Верно. Верно. Левый. Верно. Левый. С каждым поворотом или каждым метром, который он проходил, переулки становились все темнее, а квартал становился все более пустынным и разрушенным. Переулки стали более неправильными по размеру и форме, а у зданий либо отсутствовали верхушки, либо они были наполовину разрушены вертикально, либо представляли собой просто разрушенное основание. Затем он свернул за угол, и переулок стал уже довольно длинным. Это показало, что мешок тянул Конкельдурр, держа две колонны в одной руке и тянув мешок за край другой. Генгар был поражен и быстро бросился к стене, пробив ее. Конкельдурр остановился, слегка приподняв голову. Некоторое время он стоял неподвижно и молчал. Затем он возобновил обычную ходьбу. Когда он был на определенном расстоянии, Генгар высунул голову из стены, наблюдая за ним. Он подождал еще немного, а затем продолжил идти, все еще держа большую часть своего тела внутри стены. Они продолжали идти вперед по прямой. Пока Конкельдурр не выйдет из переулка и не пойдет по более открытому. Генгар остановился прямо у края стены. Конкельдурр переходил дорогу, которая огибала старое, но нетронутое здание, более изолированное от остальных. Как Триумфальная арка. Конкельдурр подошел к зданию, вошел в него и исчез в тени. Генгар с любопытством отодвинулся от стены. Он посмотрел в обе стороны и очень быстро полетел, пока не оказался спиной к внешней стене. Затем он поплыл вверх по прямой линии. Камера для внутренней стороны пола без стены. Генгар пролетел мимо него, затем высунул голову вверх тормашками. На этом этаже стояли вместе и ждали Swellow, An Beheeyem, Kricketune и An Raticate. Из тени появился Конкельдурр, все еще таща за собой мешок. Остальные заметили его. Тогда Ратикат сердито заговорил с ним. Конкельдурр разозлился и тоже заговорил, протягивая к ним свою сумку. Ратикате потребовал больше всего, а Конкельдурр потребовал вернуть одно. Он откинул мешок назад и бросил его вверх, Генгар следил за ним глазами, пока не услышал стук наверху. Ратикейт фыркнул, затем повернулся и отдал Крикетьюну приказ. Он ударился о стену, в результате чего с этажа выше упала небольшая гора еды. Они все подошли к горе еды и сели вокруг нее, каждый ел свою. Генгар взглянул на них, затем поднял глаза. Он поднялся на ноги и поднялся на верхний этаж. Наверху, на единственном оставшемся клочке земли на втором этаже, была гораздо большая гора еды. Он наклонялся в обе стороны, пытаясь увидеть, что находится на другой стороне горы. Он расплылся в широкой улыбке. Он левитировал, неуловимо пройдя через гору на другую сторону. Прямо на краю потрескавшейся земли мешок с едой лежал поверх другой еды у подножия горы. Генгар взял его и крепко обнял, удовлетворенно и очень тихо смеясь. Он повернулся, чтобы уйти. Затем яркий свет ударил его и остальных внизу. Все удивленно уставились на свет. Свет исходил от фонарика офицера Дженни, который смотрел на них с таким же удивлением. «Что за…?» Все, кто ел, встали с серьезными лицами. Дженни слегка подняла фонарик, сосредоточившись больше на горе еды и Генгаре. Остальные подняли глаза и ахнули от удивления. Генгар снова посмотрел на них. Выражение лица Дженни стало растерянным. — Так он был с ними? Или это что-то другое? Генгар заметил, что свет отбрасывает на него тень. Крикетюн сделал раздраженное выражение лица и полетел за ним. Это заставило Дженни вытянуть покебол. Она вздохнула: «Я разберусь с этим позже» и бросила его. Как только Крикетюн появился прямо перед Генгаром, одним из когтей, собиравшихся атаковать, Генгар помахал рукой и нырнул в тень вместе с мешком с едой. В итоге Крикетюн ударил когтем по воздуху. Дженни была расстроена: «Черт возьми!» Покебол открылся, и из него вырвалась масса энергии, превратившаяся в Арканина, который издал рычание в воздух. Он в тревоге поднял голову, когда услышал крик. Это Конкельдурр бежал к нему. Выражение ее лица было серьезным: «Думаю, ребята, первыми будете вы! АРКАНИН! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОЛОВУ!» Арканайн бросился на Конкельдурра. Конкельдурр обхватил рукой столб, чтобы схватить его посередине, откинул назад и швырнул. Арканайн расположил голову, как бык, и тело колонны и его голова столкнулись. Арканайн быстро дернул головой вверх, используя инерцию, чтобы отбросить колонну назад. Столб закружился в воздухе и врезался в стену. Камера переместилась наружу, показывая, как столб замедляется и падает на землю, слегка впившись в нее. «ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОГНЕМЕТ!» Арканайн выплюнул изо рта струю желтого огня с оранжевыми краями и внешними кольцами. В одно мгновение рядом с Конкельдурром появился Бехием. Его глаза светились желтым, и перед ними возникла легкая стена из желтых шестиугольников, закрывающая их. Огнемет ударил, в результате чего шестиугольники исчезли при контакте, но вскоре на их месте появились новые. В другом месте, в чуть менее запущенной части квартала, камера сфокусировалась на уличном фонаре, лампочка которого непрерывно мерцала с непредсказуемой скоростью. В крошечном промежутке между вспышками Генгар выпрыгнул из тени. Он упал на землю, но быстро поднялся и подозрительно огляделся. Затем он посмотрел на мешок в своих руках с оптимистической улыбкой. Появилась вспышка света, показывая, как он передает мешок Гардевуар, а она смотрит на него с удивлением. Он начал танцевать, перепрыгивая с одной ноги на другую. Камера сдвинулась, чтобы показать фон. Он начал ходить по кругу. Когда он завершил круг, вдалеке поднялся высокий столб розового света, а затем исчез. Он покачивался из стороны в сторону, плотно обмотав сумку вокруг своего тела. Рядом с ним на заднем плане начал летать странный объект. Он танцевал, сгибая и разгибая колени, затем начал выдвигать по одной ноге вперед, напоминая русский танец. Камера приблизила землю, показывая, как он сзади несколько раз поднимает сумку в воздух. Затем каменный столб упал на землю, вызвав мягкий хлопок. Генгар замер. Он прижал сумку к своему телу и повернул ее на 90°. Вся группа покемонов смотрела на него, мигающий свет придавал им еще более зловещие темные черты. Генгар слегка повернулся в другую сторону, оглядываясь вокруг. Другого источника света, который бы отбрасывал тень, поблизости не было. Он повернулся к ним, глядя на лампу, из-за которой вышел из-за них. Затем тело Бехиема засияло желтым, как и лампа. Лампа закрутилась в патроне, перестав светиться. Как только он полностью погас, желтый свет исчез из них двоих и упал на землю, издав звук, похожий на звук разбитого стекла. Генгар пристально посмотрел на них с земли. Все они угрожающе зарычали. Генгар сделал знак мира и медленно поплыл в сторону, проходя сквозь стену здания. Когда его руки прошли, мешок остался в переулке. Затем из стены вырвался луч, состоящий из фиолетовых колец, открыв дыру приличного размера. Рука Генгара протянулась и схватила мешок, втягивая его внутрь. Все смотрели на это нейтрально, но без реакции. Конкельдурр покачал головой и сердито побежал к дыре. Внутри Генгар летел вверх. Но он остановился и обернулся, когда две каменные колонны прошли сквозь дыру, расширяя ее. Затем в каждую сторону полетели колонны, расколов стену и заставив ее немного рухнуть, прежде чем исчезнуть. Конкельдурр нырнул в дыру, Свеллоу и Крикетюн появились из-за него и понеслись за Генгаром. Генгар держал мешок одной рукой, а другую протянул Конкельдурру. Из него на огромной скорости вылетел луч из нескольких черных колец. Конкельдурр поставил одну из колонн перед своим лицом, луч ударил в него. Его оттолкнули назад, затем поставили за собой другую колонну по диагонали, но он продолжал скользить по земле, проходя через другое здание.              Он остановился, когда Свеллоу и Крикетюн пролетели рядом с ним, по одному с каждой стороны. Их тела светились белой энергией, напоминая метеор. Генгар поднял мешок над головой, и они вдвоем пронзили его: Крикетюн сверху и Свеллоу снизу. Выражения их лиц были шокированы, когда они резко замедлили ход, прекращая движение. Генгар уронил мешок и поймал его ногами. Затем он направил обе руки и выпустил в них луч колец из каждой руки. Они оба снова ускорились, чтобы уклониться, постоянно уклоняясь от преследующего их луча. Генгар прекратил стрелять и полетел вверх, но резко замедлился, когда вокруг его тела появилось желтое свечение. Он посмотрел вниз и увидел Бехиема с поднятой к нему рукой, его глаза светились желтым светом. Генгар попытался заставить его подняться вверх, но он продолжал подниматься очень медленно. Он оглянулся и увидел возвращающихся Свеллоу и Крикетьюна. Затем он повернул голову в сторону Бехиема и открыл рот. Вылетел луч колец, напугав Бехиема и переместив его руку Генгара к лучу. Это выбило свет из тела Генгара, заставив его в последнюю секунду взлететь вверх. Крикетюн и Свеллоу увернулись друг от друга в последнюю секунду. Луч, казалось, ударился о невидимую желтую стену и слегка рассеялся. Остатки луча достигли Бехиема, заставив его прикрыться руками. Генгар быстро миновал второй и третий этажи, направляясь на четвертый. Но как только он прошел сквозь щель между этажами и вошел в комнату, все попало в камеру. Ратикат лежал на земле с открытой пастью, а внутри находился маленький светящийся синий шарик. Затем из шара вылетела синяя молния и ударила Генгара, заморозив его в толстую глыбу прозрачного льда. Он на мгновение повис в воздухе, а затем тяжело рухнул на землю. Ратикейт подошел к нему и открыл пасть, обнажая две светящиеся белые челюсти размером с его голову. Он вгрызся в лед там, где был мешок, удаляя лед вокруг него. Он схватил сумку в рот и потащил ее. Он остановился и посмотрел на Генгара, начиная сердито жестикулировать. Появился мысленный пузырь, показывающий группу покемонов, покидающих здание из-за Дженни. Затем на вершине горы еды появился большой красный крестик. Пузырь исчез, и Ратикат указал на мешок с едой, пнув его. Генгар, наконец, медленно посмотрел на него, единственное, что он мог пошевелить. Ратикат подошел к краю ямы и громко говорил вниз. Появился Конкельдурр, потряс головой, чтобы очистить ее от пыли, поднял глаза и выжидающе ответил. На льду тело Генгара выдвинулось наружу, проходя насквозь. — раздраженно отреагировал Ратикат, не заметив вырастающую за его спиной фигуру. Затем Нога Генгара слегка ударила Ратикате сзади, толкнув его в яму. Ратикейту потребовалось несколько секунд, чтобы понять, а затем он начал комично кричать. Бехием указал рукой на Ратикате, отчего тот засиял желтым и замедлился. Камера переместилась на крышу здания или на то, что от нее осталось, показав несколько сломанных или ослабленных частей. Затем мешок с едой отлетел от земли и с громким грохотом приземлился. Появился Генгар, прорвался сквозь землю и побежал к сумке. Он взял его и посмотрел во все стороны. Он не видел ни одного источника света. На его лице было выражение усталости. «Вау-ой!» Генгар испуганно посмотрел в сторону. Свеллоу был снаружи, кружил над ним. Он сделал раздраженное выражение лица и протянул руку, стреляя в него кольцевыми лучами. Затем Конкельдурр, тело которого имело желтый контур, пронзил пол с другой стороны. Генгар посмотрел на него и на свет, который он держал. Он улыбнулся. Конкельдурр заговорил внизу. Он на полной скорости полетел в сторону Генгара. Генгар улыбнулся еще шире и полетел к нему, его тело испускало белые частицы света, как комета. Конкельдурр вытянул руку и схватил столб за основание, обращаясь с ним как с копьем. Как только они приблизились друг к другу, под Генгаром появилась маленькая размытая тень. Он нырнул в него и мгновенно исчез. Конкельдурр потерял дар речи. Затем он неловко качнулся вниз и с криком упал вниз. Он остановился перед тем, как снова удариться о землю. Камера переместилась на Ратикейта, Крикетьюна и Бехиема, который указывал рукой вверх с горящими глазами, которые находились на первом этаже. Они посмотрели на Свеллоу, который приближался к земле и разговаривал с ними. Ратикат зарычал от ярости, на его голове заметно выступили вены. Затем Бехием что-то услышал и повернул голову назад. В углу пробиралась венипеда, обыскивая каждый камень, который могла найти. Он поднял небольшой камень, и его глаза излучали красный свет, освещавший землю. Он выключил свет и уронил камень, перейдя к другому и проделав то же самое. Бехием тихо произнес «Бе» и указал на него свободной рукой. В нескольких метрах от здания, в котором находилась группа, яркий свет осветил один из переулков. Свет качнулся в сторону и оказался лучом фонарика на желтой строительной каске. Его носил мальчик с длинными черными волосами, одетый в оранжевую куртку с красным рюкзаком, небесно-голубые брюки и такие же синие туфли. Раттата появился из-за его ног и пошел вперед, принюхиваясь к воздуху. Он упер руки в бедра с разочарованным выражением лица: «Почему мы еще не видели ни одного покемона? Даже темного покемона». Появился красный свет и закрыл половину его лица, заставляя его посмотреть на него. Несколько лучей красного света простирались в разные стороны от далекого здания. И один из них ударил его прямо в лицо, заставив блокировать их руками. Из тени сразу за фонарем Генгар, тело которого было слегка очерчено красным, вылетел из тени и упал животом на землю. Красный контур исчез вместе со всеми лучами света. Он встал и посмотрел на свое тело. Потом он начал сердито ворчать, как ребенок. Мальчик и Раттата заметили его и слегка испугались. Но мальчик быстро воодушевился. «Я не могу в это поверить!» Он повернулся к Раттате. «Смотри! Покемон!» Он указал на Генгара. «Это наш шанс!» Раттата говорил неуверенно, на лбу у него выступила капелька пота. Мальчик схватил покебол и бросил его в Генгара. Когда оно ударило Генгара и отскочило, он перестал ворчать и оглянулся. Он превратился в красную энергию и вошел в Покебол, после чего мешок упал на землю. Покебол упал на землю и начал раскачиваться самостоятельно, его кнопка светилась красным. Мальчик и Раттата выжидающе смотрели. Затем Покебол остановился и открылся, извергнув массу энергии, он снова превратился в Генгара, лежащего на животе. У них обоих было удивленное выражение лица: «Что?!» Он быстро встал и отчаянно схватил сумку, вздохнув с облегчением. Они оба опустили плечи с выражением недовольства: «Думаю, нам действительно нужно сначала подраться». Мальчик указал на Генгара: «Раттата! Используй Шар Тени!». Раттата открыл пасть, и появилась темно-фиолетовая сфера с более светлым центром и молнией на поверхности. Генгар повернулся настолько, чтобы взглянуть на них чрезвычайно мрачным и смертоносным взглядом. Раттата замер, в результате чего сфера рассеялась. Он подбежал и прыгнул на колени Тренеру, который тоже был поражен. — Я-я думаю, на сегодня хватит! Мальчик очень быстро убежал. Генгар издал звук «Тш» и обернулся. Ему нужно уйти раньше… «Вау-ой!» У него было испуганное выражение лица. Он поднял глаза и увидел Свеллоу, снова кружившего над ним. Пальцы одной из его рук светились фиолетовым, и он посылал в воздух острые фиолетовые удары. Свеллоу увернулась от них и, похоже, улетела. Он быстро улетел. Но этот желтый контур появился снова, и он полетел крайне медленно. Он выглядел отчаявшимся, пытаясь двигаться дальше. Но это было бесполезно. Позади него появилась очень мощная тень. Эта тень подняла вместе две массивные колонны. Он покрутил их, и в последний момент желтый контур исчез. Он ударил Генгара настолько сильно, что он уронил сумку и швырнул ее в стену здания. Генгар прошел через все здание, а затем прошел еще одно. Он прошел через еще одну, прежде чем скатиться на землю. Он молчал несколько мгновений, прежде чем поднять голову. Контур вернулся и вытащил его через дыры, которые он оставил в зданиях. Он остановился перед группой покемонов, все из которых смотрели на него с презрением. Крикетюн медленно подошел к сумке и поднял когти в воздух, чтобы подтянуть его к группе. Генгар проследил за ним глазами, пока не повернулся к ним обратно. Все отошли в сторону, освобождая место Конкельдурру. Он вкопал столбы в землю и начал сгибать руки в позе почти бодибилдера. От его тела начал исходить красный контур, а руки светились, заметно опухая. Генгар обеспокоенно застонал. Конкельдурр медленно поднял кулак. Затем он нанес удар. Все потемнело. ## Теперь Генгар сидел, сгорбившись, но поддерживая спину, прислонившись к стене в другом переулке. На его теле было несколько царапин и синяков. Он неприятно застонал. Он поднял руки, осматривая синяки. Одну из них он поднес к животу и засунул в сумку-кенгуру. Из него он вытащил коричневую вкусную еду. Он уставился на него в своей ладони. Затем он швырнул его в дальнюю стену так сильно, как только мог. Он поднял голову и посмотрел на луну, которая была прямо посередине неба. Камера сфокусировалась прямо на Луне. Гардевуар тоже смотрел на луну, но с выражением глубокой озабоченности и почти естественного чувства усталости. Генгар медленно закрыл глаза, шипы на его теле слегка смягчились. Он невероятно бесполезен. Он не может найти еду самостоятельно, как другие. Он даже яйцо разогреть не может. Он... Появилась вспышка, показывающая Генгара, ныряющего в густую массу снега. Он быстро вышел, высунув голову и смеясь. Вокруг него были сухие стволы деревьев и густой снег. Он выбрался из слоя снега и бросился на него, потирая руки и ноги, образуя снежного ангела. Он остановился, когда что-то услышал. Тихий крик, доносившийся издалека. Он сел и осмотрелся. Потом он что-то заметил. Вубат так медленно махал крыльями, что казался сонным. Он стал лететь все ниже и ниже, пока не исчез из поля зрения Генгара. Он поднялся над снегом и полетел туда. Он прибыл и обнаружил Вубата, лежащего на снегу, дрожащего от холода, со свернутыми крыльями. Генгар поспешно поднял его обеими руками и прижал к телу. Сцена перешла к Генгару, раскачивающему свое улыбающееся тело с Вубатом на руках в этой мини-пещере ночью. Сцена снова изменилась, теперь уже днем: Генгар держал тело Вубата, которое лежало неподвижно с опущенными крыльями и выглядело опустошенным. Он коснулся его и потряс несколько раз, но он не отреагировал. Выражение его лица медленно изменилось на пустое выражение. Сцена перешла к яме, вырытой там, где под снегом была земля, и в нее был помещен Вубат. Генгар продолжал смотреть на него, ничего не выражая, а теперь и неподвижно. Он не осознавал, что стал холоднее. Он даже не осознавал, что стал таким неподвижным. Он ничего не мог воспринимать. Он... ничего не могу поделать. Гардевуар перестала смотреть на луну и посмотрела на землю прямо там, где она была. Она положила на него руку и спокойно потерла. Произошла вспышка, показывающая Гардевуар, идущую по густому, красочному лесу с яйцом в руках и слабыми морщинками на глазах. Она прошла еще немного, пока не подняла голову. Она заметила мини-пещеру, образованную корнями деревьев, покрытыми грязью и мхом. Она остановилась, удивленно глядя. Внутри пещеры сидел генгар, глядя прямо перед собой пустым, ничего не выражающим взглядом. Сцена переместилась на Гардевуара, лежащего в мини-пещере и смотрящего вверх. Затем Генгар протянул руки, наполненные разноцветными листьями, с гордой улыбкой на лице. Гардевуар нервничал, на лбу у него капля кислинки. Улыбка Генгара очень быстро исчезла. Он медленно впал в уныние, глядя на листья. На лице Гардевуара появилось сочувствие. Генгар слегка поднял глаза и заметил это, быстро сменившись натянутой улыбкой. Он отмахнулся от нее и повернулся, уходя. Если он останавливался, то довольно грубо выбрасывал листья. Гардевуар продолжала перестать мыть пол, с расстроенным выражением лица прижимая к нему руку. Вспышка вернулась, показывая, как Генгар предлагает наполовину надкушенную синюю ягоду. Гардевуар как-то странно посмотрел на Берри. Потом она посмотрела на него. На его лице читалось предвкушение. Она мило, сочувственно улыбнулась и взяла ягоду и положила ее в рот. Она улыбнулась ему, пока жевала. От этого его глаза заблестели от удовлетворения. Его мучительное выражение смешалось с румяными щеками и улыбкой. Он потерпел неудачу. Сцена перешла к тому, чтобы Генгар театрально играл для нее, а она забавно улыбалась. Он не мог помочь. Теперь он сидел к ней спиной, пока она спала, и смотрел на дождливый лес. Но ей нужна была его помощь. Сцена сменилась на то, что он сидел рядом с ней, а она лежала рядом с его телом, а он мягко покачивался, как будто с младенцем, в то время как ночь погружала комнату во тьму. Она доверяла ему. Сцена снова перешла на то, как Генгар кладет цветок на верхушку яйца, а Гардевуар наблюдала за этим, заправляя цветок в волосы сбоку. Настолько, что она всегда старалась улыбаться его попыткам. Он произнес «Та-да!» жест, и она улыбнулась, покраснев. Гораздо больше, чем он мог ответить взаимностью. Но он также заботится о ней. Он не хочет ее подвести. Он не будет. Его глаза открылись. Он посмотрел на небо; луны уже не было посередине, но было еще темно. На его теле не было синяков, и теперь оно было совершенно нормальным. Он сел, положив руки на ноги, с задумчивым выражением лица. Ему нужно вернуться. И с чем-то в руках. ## В здании, где остался только первый этаж и все еще без крыши, группа покемонов сидела в кругу. Камера сфокусировалась на них, показывая, как они едят еду из сумки, которая была разорвана в одном углу. Конкельдурр жевал еду с улыбкой и постоянно стонал от удовлетворения. Остальные с некоторым трепетом откусили от одного куска. В случае Свеллоу он клюнул кусок на полу. Конкельдурр закончил жевать и радостно поболтал с остальными. Они отклонились в сторону с выражением отвращения и каплями пота на головах. Конкельдурр прижал палец к пакету, заставив его погрузиться в воду и протолкнуть новые порции через отверстие. Он взял немного и поместил его над головой, открыв рот. Затем луч колец ударил его в ключицу, отправив его в полет через одну из стен. Остальные уронили еду и приняли боевые стойки. Все были немного удивлены. Генгар стоял в углу здания, глядя на них со своей обычной ухмылкой. Ратикейт начал сердито кричать на него, чрезмерно болтая. Генгар только что создал «Геа». Глаза Бехиема загорелись красным. Затем из них вырвался красный луч и поразил Генгара, охватив его тело. Он все еще не реагировал. Бехием перестал излучать красный свет и в замешательстве уставился на него. Он указал на него рукой. В одно мгновение все замедлилось. Генгар появился прямо перед Бехиемом, используя подкат, и нанес удар. Он немного оттолкнул его назад, а затем прекратил движение, спокойно упав вперед на землю, в то время как Бехием полетел в том же направлении, что и Конкельдурр. У остальных медленно появились шокированные лица. Все вернулось в норму. Бехием ударился о стену, оставив в ней дыру и издав несколько звуков, указывающих на то, что он прошел и через другие стены. Все смотрели, как Бехием исчезла в стене. Крикетюн покачал головой и направил когтями на Генгара, выпуская луч различных оттенков ярко-зеленого цвета. Генгар быстро повернулся и принял удар, заблокировав его руками, но его оттолкнуло на несколько метров, прежде чем он остановился. Он посмотрел в сторону и увидел Свеллоу, летящую и стоящую рядом с ним. Затем он нырнул, его крылья светились белым. Он уставился на Свеллоу, собираясь с духом. Подойдя ближе, Генгар замахал руками, чтобы направить зеленый луч на Свеллоу. Луч и одно из крыльев Свеллоу столкнулись, остановив их на мгновение, пока Свеллоу не был отброшен назад. Генгар заметил, что луч исчезает, и повернулся как раз в тот момент, когда Ратикейт использовал Укус. Он сделал шаг назад, избегая движения. Затем он полетел вперед, схватив Ратикате за хвост и бросив его. Крикетюн схватил его, толкая по земле, пока он не взмахнул крыльями, чтобы остановиться. Генгар заметил несколько полос статического розового света, выходящих из отверстий. В мгновение ока он увернулся прямо рядом с соединенными колоннами Конкельдурра, которые он держал, как копье, розовые части его тела светились. Генгар тут же бросился ему в лицо, нанеся ему три острые фиолетовые линии. Затем он спикировал вниз и снова проделал то же самое с ногой Конкелдурра. Это заставило Конкельдурра упасть, ударив колонны о землю и встав на колени прямо над землей. Генгар протянул обе руки к своему туловищу. Затем желтый контур покрыл его тело, замедляя его движения. Он посмотрел в сторону. Бехием вышел из норы Конкельдурра с поднятой рукой и выражением неловкости. Генгар уверенно улыбнулся ему. Он вытянул тело, как мог, и выпустил несколько кольцевых лучей в разные стороны. Перед Бехиемом появился щит из желтых шестиугольников, защищая его, в то время как остальные приняли на себя прямые попадания. Желтый контур Генгара исчез, и он упал на ноги. Он подбежал к мешку с едой и поднял его, закрыв дыру рукой. Он вытащил сумку-кенгуру и положил ее внутрь, слегка похлопав по ней. Он и Бехием обменялись взглядами. Тогда Генгар щелкнул языком, как малина, и полетел на огромной скорости. Бехием засветился и протянул руку, но он был слишком медленным и в итоге оторвал кусок вершины стены вместо того, чтобы поймать Генгара. Он полетел вверх, но увидел только пустой, заброшенный квартал. Он издал разочарованный стон и посмотрел вниз, окликнув остальных. Они медленно поднялись на ноги, Крикетюн и Свеллоу спокойно разогнали крылья и взлетели. Они улетели, а Бехием схватил Ратикейта и Конкелдурра с помощью Психика, забрав их с собой. Камера показала скоростной ракурс, проходящий через переулки, делая несколько поворотов. С течением времени здания в переулках стали яснее. Затем перспектива повернула налево, и в конце переулка появился яркий свет. Перспектива быстро совпала с светом, сделав все слишком ярким, чтобы его можно было разглядеть. Перспектива быстро изменилась, и теперь это была обычная улица Покемон-Сити, освещенная для ночной атмосферы и с приличным количеством людей на улице. Генгар огляделся вокруг, а затем полетел выше, в быстром темпе паря над людьми. Люди заметили его и указали на него в замешательстве и удивлении. Вскоре он оглянулся и увидел Крикетьюна, догоняющего его сверху. Он расположил когти, как богомол. Он завис прямо над Генгаром и полоснул когтями. Но Генгар увернулся, швырнув свое тело в бок. Крикетюн летел, пока не приземлился на прилавок с ягодами на ночном рынке, напугав ближайших людей и покемонов. Высоко наверху Ратикейт разговаривал с Бехиемом. Затем Бехием положил Ратикате на плечо Конкельдурра и повалил их обоих на землю. Люди и покемоны побежали прочь от того места, где приземлились, даже не пытаясь приблизиться. Ратикейт спрыгнул с плеча Конкельдурра на землю, высоко подняв задницу. Конкельдурр врезал свои колонны в основания друг друга, заставив их розовые линии засиять. Затем они оба помчались по улице: Конкельдурр оставил розовое остаточное изображение, а остаточное изображение Ратикейта казалось паром. Генгар оглянулся, идя по улице, увидев за собой всю группу покемонов. Он поднял голову и увидел, как Бехием направляет на него руку. Генгар был поражен и посмотрел вперед, что-то ища. Он заметил мусорный бак. Он полетел ниже к нему. Когда глаза Бехиема пожелтели, мусорный бак оказался прямо на его пути и поднялся в воздух, излучая желтое свечение. Бехием издал тихий стон и уронил его на землю. Он снова прицелился. Затем Генгар прошёл за машиной, и она взлетела в воздух. Бехием теперь застонал громче. Генгар снова попытался проделать то же самое с увлажняющим кремом. Но Ратикате настиг его, заставив перейти на более незащищенную сторону. Увлажняющий крем все еще пожелтел и был оторван от земли, но быстро упал обратно на землю. Он попытался нырнуть за деревянные ящики, образующие гору. Но как только он оказался позади них, колонны Конкельдурра разрушили их, снова обнажив его. Он заметил толпу людей и попытался подойти к ней. Но сверху появился яркий белый крест, заставивший его затормозить и повернуть в сторону улицы направо. Генгар начал потеть, о чем-то думая. Капли пота исчезли, и в его голове появилась лампочка. Он встревоженно посмотрел вверх, когда коготь Крикетина пронзил его и сломал. Генгар легко увернулся в сторону и продолжил путь, пока не вошел в узкий проход между двумя зданиями. Свеллоу вошел под углом, и вскоре за ним последовал Ратикейт. Как только они вышли из узкой тропы, Генгара уже не было видно. Ратикате затормозил и в замешательстве огляделся. Вскоре прибыли и остальные и тоже остановились, глядя на него. Все подняли глаза и увидели Свеллоу, говорящего в одном направлении. Крикетюн и Бехием забрались на платформу, чтобы присоединиться к Свеллоу, в то время как Ратикейт и Конкелдурр мчались по улицам. Камера сместилась, чтобы показать вид сверху на белое, розовое и желтое сияние, проходящее через город. Со временем зданий становилось все меньше и больше, а домов и малоэтажных построек становилось все больше. И спустя немного времени они достигли леса, где теперь было видно только сияние Бехиема, которое становилось гуще по мере продвижения на несколько сотен метров. Сцена изменилась: Генгар вышел из куста и замедлил ход, пока не оказался прямо перед большим деревом. Он поднял глаза и широко озорно ухмыльнулся. Из того же куста на большой скорости появился Ратикат. Генгар быстро развернулся и нанес удар, который попал в щеку Ратикате, сбив ее с ног. Затем появилась Свеллоу, ее крылья светились белым, и она нанесла крест-накрест удар, посылая в нее яркий белый крест. Генгар заблокировал удар руками и направил его в дерево, заставив его задрожать. Он открыл рот, и появилась маленькая сфера с кольцом. Но он исчез, засветившись желтым, и его швырнуло в дерево, заставив его дрожать еще больше. Он криво рассмеялся, когда остальные подошли. Свеллоу и Ратикат, у которых теперь была красная отметина на щеке, присоединились к нему. Ратикат требовательно обратился к нему. Генгар просто высунул язык. Конкельдурр сказал угрожающе, щелкнув пальцами. Он вскинул кулак назад. И Генгар рассмеялся. Он немного потерял самообладание, растерялся. Генгар с трудом указал пальцем вверх. Они все посмотрели вверх. На их лицах был ужас. Выше на дереве в ветвях находились несколько Гальвантулов. У многих глаза светились голубым светом в их сторону, а у других постоянно открывались новые глаза. Группа покемонов уставилась на них, медленно приближаясь друг к другу. Потом новые глаза перестали появляться. И Гальвантулы начали издавать роящийся звук. Некоторые спрыгнули с ветвей, пока не упали на землю, окружив группу и Генгара. А Гальвантулас продолжал падать. Гальвантулы наконец перестали падать и теперь смотрели на группу, образовавшую круг смерти. Бехием с тревогой посмотрел на Генгара. Некоторые Гальвантулы начали испускать электрические искры из своих тел, а другие производили растущие электрические шары своими меньшими конечностями. Генгар издал в его сторону звук «Гэгеге». Незадолго до того, как все это произошло, Бехием рассеял свет на Генгаре, дав ему возможность взлететь как можно выше, и активировал желтый шестиугольный щит. Гальвантулы выстрелили, вызвав разряд, создавший рентгеновский эффект на деревьях. В то же время Генгар появился из-за деревьев как раз вовремя, чтобы увернуться от желтого луча, следовавшего за ним вверх. Луч вскоре исчез, но свет, исходивший из леса, продолжался. Генгар, смеясь, зажал рот руками и улетел. Щит постоянно подвергался ударам массивного электрического луча и электрических шаров, шестиугольники исчезали при ударе, а затем быстро возвращались. Бехием в страхе огляделась. Затем его глаза загорелись желтым, и волна желтой энергии выстрелила во всех направлениях сразу после исчезновения щита, отправив Гальвантулов в полет. Все еще присутствующие Гальвантулы были либо сбиты с ног, либо обмякли. Бехием быстро осветил их всех желтым светом и поднял над деревьями, унеся обратно в город. Ратикейт сказал сердито, указывая в сторону. Бехием ответил вопросительно и резко. Ратикат лишь нахмурился. Камера переключилась на высокоскоростной полет над деревьями. Затем он нырнул в деревья, пронзая массу листьев. Перспектива появилась и оказалась прямо перед Гардевуар, которая открыла глаза и сонно смотрела, как между ними падают листья. Генгар произнесла маленькое, мягкое «Гига» со своей естественной улыбкой. Она одарила его облегченной улыбкой. Она протянула руку... Который затем светился черным с красным контуром. Она яростно ударила его несколько раз по голове. Его тело, казалось, сжалось, как вертел. Она перестала шлепать и просто продолжала рычать на него, очень раздраженно. Глаза Генгара метались из стороны в сторону. Потом он ударил себя по голове обеими руками, и они остановились. Он протянул руки в успокаивающем жесте. Она успокоилась, выражение ее лица было болезненным. Генгар полез в сумку-кенгуру и драматично вытащил пакет с едой. Гардевуар в замешательстве слегка наклонила голову. Генгар положил сумку на землю и полез в яму, вытащив один из кусочков еды. Он предложил его Гардевуару, кивнув, чтобы она взяла. Она взяла его и положила в рот, ее глаза тут же засияли удовлетворением. Она прожевала и проглотила, затем полезла в пакет и вытащила еще один. Генгар гордо улыбнулась, наблюдая, как она жадно ест. Она взяла еще один и положила его в рот, но застыла с открытым ртом, когда заметила его. Улыбка Генгара немного померкла. Гардевуар закрыла рот, мило улыбаясь. Гардевуар опустила руку и медленно падала, пока не оперлась на Генгара. Генгар выглядел немного смущенным. Затем она счастливо улыбнулась. Дни шли вместе со временами года. Гардевуар жадно ела, а Генгар сидел рядом с ней, положив руки на ноги и покачиваясь. Листья на деревьях опадали. Сцена перешла на Генгар, держащего Гардевуар за руки, чтобы помочь ей встать с недоеденным яйцом Гардевуар в сумке кенгуру. На деревьях было еще меньше листьев, достаточно, чтобы солнечный свет просачивался сквозь щели. Сцена снова изменилась. Гардевуар теперь удобно спала на боку на земле, держа яйцо в руках, а Генгар стоял на страже мини-пещеры, скрестив руки на груди. На деревьях почти не было листьев, а на небе виднелась луна. Затем Гардевуар выжидающе посмотрел на ее яйцо, в глазах которого больше не было морщин, хотя оно выглядело совершенно нормально. Она окликнула Генгара, который комично подбежал к ней. Она заговорила, указывая на яйцо. Они оба уставились на яйцо. Затем яйцо внезапно испустило такой яркий свет, что его силуэт исчез, оставив Генгара и Гардевуара с тенями на лицах. Сияние начало тускнеть, пока маленький Ральтс не свернулся кружочком в руках Гардевуара там, где только что было яйцо. Ральты начали шевелиться и медленно открывать глаза. Оно повернуло голову и посмотрело на них. Гардевуар и Генгар посмотрели друг на друга с красными морщинками на щеках и радостными улыбками. ## Деревья исчезли; теперь они были разбросаны по земле, наполняя ее множеством цветов, включая красный, желтый и оранжевый. Затем на них наступила круглая пурпурная нога, издав звук, похожий на хруст листьев. Генгар изогнул свое тело с достаточной силой, чтобы подбросить Ральтс в воздух, держа ее за руки. Генгар еще немного ускорился, а затем отпустил ее. Ральтс взлетел в воздух и приземлился в объятиях Гардевуара, вскинув руки вверх с улыбкой на лице. Гардевуар рассмеялся над этим. Тем временем Генгар пошатнулся. Затем он выпрямился и покачал головой, восстанавливая равновесие. Он уставился на них. Ральтс мог бы выжить гораздо лучше теперь, когда он не был хрупким яйцом. Еда помогла Гардевуар восстановить здоровье; теперь она могла позаботиться о себе и Ральтсе. Он наклонился в сторону, глядя на мешок, прислоненный к стене мини-пещеры, отверстие которого было завязано, чтобы ничего не упало. И у них еще есть достаточно еды, чтобы продержаться всю зиму. Он мягко улыбнулся. Так что я думаю, это все. Гардевуар и Ральтс нежно касались головами. «Ну и дела». Они остановились и пристально посмотрели на Генгара. Он сверкнул своей естественной улыбкой.              Он заговорил с ними, заставив их слегка наклонить головы.              Затем он помахал им рукой и повернулся, уходя.              Они оба посмотрели друг на друга, растерянные и удивленные.              Генгар шел спокойно, насколько могли его нести две ноги.              Перед ним возникла вспышка света, остановившая его, и вскоре перед ним появился Гардевуар.              Она опустила Ральтса, который скрестил руки на животе, а сама с гневным выражением лица положила руки на бедра.              Генгар заговорил с ней в замешательстве.              Она сузила глаза.              Он продолжил говорить, теперь протягивая руку туда, где находился пакет с едой.              Наконец она заговорила, говоря твердо.              Генгар указал большим пальцем другой руки в сторону, указывая на лес.              Ральтс заговорил, протягивая к нему руки.              Его рука слегка опустилась, выражение его лица стало еще более растерянным, и он посмотрел на Гардевуара.              Ее гневное выражение лица сменилось разочарованием.              Его рука полностью опустилась, и на его лице появилось недоверие.              Почему они хотят, чтобы он был рядом?              Им больше не нужна помощь. Он больше не нужен.              Гардевуар обвила руками его тело, прижав его к себе.              Она придвинулась ближе к нему и положила голову ему на голову. Генгар нервно посмотрел на это, на его лбу выступили капельки пота. Почему он может быть так необходим? Он даже не может согреть их зимой. Звонок заставил его посмотреть вниз и увидеть Ральтса, все еще протянувшего к нему руки. Генгар протянул свободную руку и схватил ее. Она быстро прижалась к его телу, протянув руки в объятиях. Он дал понимающее выражение. Ах. Затем он поправил руку, чтобы одновременно держать и обнимать Ральтса, а другую руку протянул через спину Гардевуара. Он не тот, кто согревает их зимой. * Несколько недель спустя * Камера сфокусировалась на лесу, теперь освещенном из-за голых деревьев и густого снега. На ветвях деревьев, на корнях, торчащих из земли, был снег, а на самой земле — приличный слой снега. С неба падали маленькие хлопья снега. Появился Ральтс, летящий с синим контуром на теле. Сразу за ним появился Гардевуар, его глаза светились голубым светом. Ральты летали прямо над слоем снега на земле в поисках. Она повернулась в одну сторону, затем в другую. Когда она это сделала, Генгар стоял из ямы в снегу, тревожно высунув язык, прямо перед ней. Еще у него на голове было немного снега. Ральтс даже не отреагировал. Затем она также высунула язык и слегка лизнула Генгара. Он сразу же принял шокированное, отвращенное выражение и убежал, глядя на свой язык, обхватив его руками. Он несколько раз отчаянно терся языком о снег. Он остановился, заметив, что Ральтс и Гардевуар громко смеются, каждый прижимая руки ко рту. Он просто смотрел. Затем он улыбнулся. Ну, вот и все. И я хотел бы прояснить несколько вещей. Генгар и Гардевуар не связаны романтическими отношениями; Я не могу сказать, какие они. Но они определенно семья. Это потому, что Генгары общительны, а Гардевуар обычно живут группами, поэтому вполне логично, что им нравится быть вместе. Другое дело, что я установил логику призрачного появления Генгара: поскольку он мертв, он не чувствует голода или сонливости, если только не захочет. Но это также означает, что у него слабые охотничьи инстинкты и он не может согреть живое существо, из-за чего Вубат погиб. Еще одна особенность призрачной природы Генгара заключается в том, что ход «Предвидение» может сделать призраков восприимчивыми к нормальному и боевому типированию, но я решил расширить это, чтобы также предотвратить такие вещи, как неосязаемость или путешествие теней. Но экстрасенсорные способности могут делать то же самое, и Генгар также восприимчив к урону от более духовных приемов, таких как Психика, Фея, Призрак и Тьма. Кроме того, я хотел развить идею истории и провел определенную аналогию с отношениями между дикими животными и их путешествиями, когда они попадают в городские условия. Например, когда они почти всегда (надеюсь, сейчас ситуация изменилась) подавлены людьми, а затем, когда они становятся агрессивными из-за страха, к ним относятся враждебно и относятся как к монстрам, или когда они вторгаются в города в поисках еды, потому что ее не хватает. И, как и в другой истории, я перечислю использованные приемы для тех, кто их не узнает. Так как я смешиваю атаки разных поколений. Генгар: Темный пульс — темного типа, Снасть — нормального типа, Отдых — психического типа, Ярость — типа жука, Вор — темного типа. Гардевуар: Психический тип Психического типа, Психический типа Телепорта, Тёмный типа Жестокого Качания. Бишарп: Драконий рывок-тип Дракона, тип Железная голова-Сталь, тип Смущающий луч-призрак, тип Ночная тень-призрак. Раттата: Призрак типа Теневого Шара. Beheeyem: Предвидение-Обычный тип, Психический-Психический тип, Обмен навыками-Психический тип, Световой экран-Психический тип. Гальвантула: Электрошаровой электрический, Электрический громовой удар. Венепеда: экстрасенс типа предвидения. Арканин: Огнемёт-Огненный тип, Удар головой-Обычный тип. Kricketune: тип Signal Beam-Bug, тип Sky Attack-Flying. Swellow: тип «Атака-полет с крылом», тип «Атака-полет с воздушным резцом», тип «Атака-полет с неба». Ратикат: Быстрая атака-Нормальный тип, Укус-Тьма, Ледяной луч-Ледяной тип. Конкельдурр: Массовый боевой тип, Силовой-нормальный тип, Каменный польский-Роковый тип. Гровайл: Листолистно-травяной тип.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник