Я переродился в Наруто со сломанной Cистемой Cвиданий?!

Перевод
PG-13
В процессе
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написана 301 страница, 61 943 слова, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник

Глава 36

Настройки
С ​наступлением ​ночи, ​когда ​на ​небе ​замерцали ​звёзды. ​Внутри ​базы ​организации ​«Корень». ​Забинтованная ​рука ​Шимуры ​Данзо ​безвольно ​висела ​перед ​грудью, ​в ​то ​время ​как ​другая ​рука ​покоилась ​на ​подлокотнике ​кресла. ​Его ​холодный ​взгляд ​скользнул ​по ​Юто, ​стоящему ​внизу, ​и ​он ​равнодушно ​произнёс: ​ ​— ​Сарутоби ​Хирузен ​намеревается, ​чтобы ​ты ​участвовал ​в ​экзаменах ​на ​чунина ​через ​семь ​месяцев. ​Что ​ты ​думаешь? ​ ​Юто, ​в ​очках ​с ​чёрной ​оправой, ​удивлённо ​моргнул, ​прежде ​чем ​опустить ​голову. ​ ​— ​Я ​буду ​следовать ​распоряжениям ​господина ​Данзо. ​ ​— ​Хорошо. ​Я ​в ​тебе ​не ​ошибся, ​— ​с ​удовлетворением ​кивнул ​Данзо. ​— ​Твоё ​выступление ​в ​том ​матче ​против ​сопляка ​Учихи ​было… ​весьма ​приятным. ​ ​— ​Всё ​благодаря ​наставлениям ​господина ​Данзо, ​— ​смиренно ​ответил ​Юто. ​ ​— ​Раз ​уж ​Хирузен ​лично ​назвал ​твоё ​имя, ​ты ​будешь ​участвовать ​в ​экзаменах ​на ​чунина, ​— ​ледяным ​голосом ​приказал ​Данзо. ​— ​Но ​помни ​— ​твоя ​истинная ​преданность ​принадлежит ​Корню. ​ ​— ​Понял, ​господин ​Данзо, ​— ​торжественно ​кивнул ​Юто. ​ ​«Что ​этот ​старый ​хрыч ​имеет ​в ​виду? ​Что ​Корень ​больше ​не ​часть ​Конохи?» ​— ​смущённо ​прозвучал ​голос ​Кушины. ​ ​«Вероятно, ​снова ​поссорился ​с ​Хокаге, ​— ​мысленно ​размышлял ​Юто. ​— ​И, ​будем ​честны, ​Данзо ​определённо ​планирует ​устроить ​какую-то ​драму ​во ​время ​экзаменов ​на ​чунина». ​ ​«Устроить ​драму?» ​— ​моргнула ​Кушина. ​ ​«Интересно, ​насколько ​интенсивной ​станет ​внутренняя ​борьба ​среди ​верхушки ​Конохи?» ​— ​с ​усмешкой ​подумал ​Юто, ​хотя ​его ​выражение ​лица ​оставалось ​совершенно ​нейтральным. ​ ​— ​Продемонстрируй ​мне ​и ​нашим ​товарищам ​ещё ​раз ​своё ​самосозданное ​гендзюцу. ​«Мираж ​цветущей ​луны», ​так ​ведь? ​— ​взгляд ​Данзо ​переместился ​на ​охранника ​в ​маске ​рядом ​с ​ним. ​— ​Тацу, ​ты ​будешь ​его ​противником. ​ ​Охранник ​в ​маске ​обезьяны ​медленно ​шагнул ​вперёд, ​вытаскивая ​меч ​из-за ​спины. ​ ​Без ​единого ​слова ​Юто ​обнажил ​свой ​клинок. ​Подняв ​левую ​руку, ​вытянув ​указательный ​и ​средний ​пальцы, ​он ​пробормотал: ​ ​— ​«Мираж ​цветущей ​луны». ​ ​Пуф. ​ ​Из ​него ​вырвался ​клуб ​тумана, ​и ​в ​воздухе ​сверкнула ​острая ​дуга ​стали. ​ ​Звон! ​ ​Тацу ​без ​усилий ​заблокировал ​удар. ​ ​— ​Неплохо ​для ​гендзюцу. ​Но ​твоему ​клинку ​не ​хватает ​остроты. ​ ​— ​Спасибо ​за ​ваше ​наставление, ​— ​Юто ​вложил ​меч ​в ​ножны ​и ​уважительно ​поклонился. ​ ​Тацу ​слегка ​кивнул, ​прежде ​чем ​вернуться ​к ​Данзо. ​ ​— ​Завтра, ​на ​миссию ​в ​Страну ​Волн, ​Тацу ​будет ​сопровождать ​тебя, ​— ​сказал ​Данзо ​безэмоциональным ​голосом. ​— ​По ​твоему ​возвращению ​он ​лично ​будет ​курировать ​твои ​тренировки ​по ​фехтованию. ​ ​— ​Понял. ​Благодарю ​за ​заботу, ​господин ​Данзо. ​ ​Тем ​временем ​тело ​Юто ​каким-то ​образом ​материализовалось ​за ​спиной ​Данзо, ​его ​губы ​скривились ​в ​насмешливой ​ухмылке. ​ ​Однако ​ни ​Данзо, ​ни ​кто-либо ​из ​оперативников ​Корня ​даже ​бровью ​не ​повёл ​— ​по ​их ​восприятию, ​Юто ​всё ​ещё ​послушно ​стоял ​в ​центре ​зала. ​ ​«Невероятно… ​Это ​сила ​«Миража ​цветущей ​луны»?» ​— ​с ​благоговением ​прозвучал ​голос ​Микото. ​ ​«Эй, ​если ​ты ​сейчас ​бросишь ​кучу ​собачьего ​дерьма ​на ​голову ​Данзо, ​он ​вообще ​заметит?» ​— ​размышляла ​Кушина, ​выскочив ​из ​Жемчужины ​Духа, ​чтобы ​рассмотреть ​затылок ​Данзо. ​ ​«Хочешь ​проверить?» ​— ​усмехнулся ​Юто. ​ ​«Не-а, ​— ​вздохнула ​Кушина. ​— ​Это ​было ​бы ​оскорблением ​для ​собачьего ​дерьма». ​ ​«Справедливо. ​Пойдём ​обратно, ​— ​сказал ​Юто, ​поворачиваясь ​на ​каблуках. ​— ​Завтра ​рано ​вставать ​— ​Страна ​Волн ​ждёт». ​ ​И ​вот ​так, ​он ​вышел ​на ​виду ​у ​всех, ​и ​никто ​ничего ​не ​заподозрил. ​ ​Следующий ​вечер. ​Глубоко ​в ​лесах ​на ​окраине ​Страны ​Волн. ​ ​Юто ​остановился, ​взглянув ​на ​птиц, ​порхающих ​в ​кронах ​деревьев. ​ ​— ​Кто ​бы ​мог ​подумать, ​что ​закат ​в ​лесу ​может ​быть ​таким ​живописным? ​Поистине ​освежает. ​ ​— ​Сейчас ​не ​время ​для ​осмотра ​достопримечательностей, ​— ​холодно ​сказал ​Тацу ​сзади, ​его ​маска ​обезьяны ​была ​непроницаемой. ​— ​Не ​забывай ​приказ ​господина ​Данзо, ​Хаяси ​Юто. ​ ​— ​Мы ​уже ​на ​месте ​миссии, ​Тацу-сан, ​— ​ответил ​Юто, ​повернувшись ​с ​улыбкой. ​ ​— ​Я ​не ​люблю ​шутки, ​— ​ровно ​сказал ​Тацу. ​ ​— ​Верно, ​приказ ​господина ​Данзо ​гласил ​встретиться ​с ​Серой ​Перо ​на ​улицах ​восточного ​района, ​— ​признал ​Юто. ​— ​Логично, ​что ​именно ​там ​мы ​должны ​устроить ​ей ​засаду. ​ ​Тацу ​молчал, ​его ​взгляд ​был ​непоколебим. ​ ​— ​Но ​увы, ​— ​вздохнул ​Юто, ​глядя ​на ​окрашенное ​закатом ​небо, ​— ​восточный ​район ​с ​тех ​пор ​был ​перестроен ​в ​школьный ​район ​Страны ​Волн. ​Вряд ​ли ​это ​подходящее ​место ​для ​кровопролития, ​не ​так ​ли? ​ ​— ​Не ​имеет ​значения, ​— ​голос ​Тацу ​стал ​ледяным. ​— ​Кем ​ты ​себя ​возомнил, ​Хаяси ​Юто? ​Приказы ​господина ​Данзо ​абсолютны. ​Как ​шиноби ​Корня, ​мы ​подчиняемся ​без ​вопросов! ​ ​— ​Такой ​вы ​строгий, ​Тацу-сан, ​— ​вздохнул ​Юто. ​— ​Но ​с ​другой ​стороны, ​именно ​эта ​строгость ​и ​сделала ​вас ​любимой ​цепной ​собакой ​Данзо, ​не ​так ​ли? ​ ​— ​Что ​ты ​сказал? ​— ​глаза ​Тацу ​сузились ​за ​маской. ​ ​— ​Правители ​мира ​шиноби ​обожают ​послушных ​подчинённых ​— ​бездумная ​преданность ​так ​удобна, ​— ​размышлял ​Юто, ​его ​тон ​сочился ​сарказмом. ​— ​Но ​как ​только ​кто-то ​проявляет ​хоть ​каплю ​независимой ​мысли, ​его ​клеймят ​предателем ​и ​начинают ​охоту. ​Ах, ​жизнь ​шиноби ​— ​такая ​жестокая ​профессия. ​ ​Вжух. ​ ​Прежде ​чем ​Тацу ​успел ​среагировать, ​рядом ​с ​Юто ​материализовалась ​женщина, ​преклонив ​колено. ​ ​— ​Лидер. ​ ​У ​неё ​были ​короткие ​серебристо-серые ​волосы, ​она ​была ​одета ​в ​облегающую ​боевую ​экипировку, ​её ​глаза ​горели ​благоговением. ​ ​— ​Ты?! ​— ​Тацу ​застыл. ​Это ​была ​их ​цель ​— ​Серая ​Перо. ​Но ​почему ​она ​называла ​Юто ​«Лидером»? ​ ​— ​Серая ​Перо, ​ты ​знаешь, ​что ​я ​не ​люблю, ​когда ​передо ​мной ​преклоняют ​колени, ​— ​мягко ​сказал ​Юто. ​ ​— ​Прошу ​прощения, ​Лидер, ​— ​она ​быстро ​встала. ​ ​— ​Хаяси ​Юто… ​Ты ​предал ​господина ​Данзо! ​— ​прорычал ​Тацу. ​ ​— ​Предал? ​— ​Юто ​поправил ​очки, ​закатное ​солнце ​блеснуло ​на ​линзах. ​— ​Давай ​проясним, ​Тацу-сан. ​Я ​никогда ​не ​клялся ​в ​верности ​Данзо. ​Он ​втянул ​меня ​в ​Корень ​по ​своей ​прихоти. ​ ​— ​Ты!.. ​ ​Разъярённый, ​Тацу ​бросился ​вперёд, ​его ​клинок ​сверкнул ​серебром… ​ ​Танец ​Трёх ​Полумесяцев! ​ ​Смертельная ​техника, ​переданная ​самим ​Вторым ​Хокаге! ​ ​Вжик! ​ ​Тело ​Юто ​разлетелось ​на ​куски ​— ​только ​чтобы ​раствориться ​в ​дыму. ​ ​— ​Что?! ​ ​— ​Сзади ​тебя, ​Тацу-сан. ​ ​Тацу ​развернулся ​— ​как ​раз ​вовремя, ​чтобы ​увидеть ​опускающийся ​клинок ​Юто. ​ ​Звон! ​ ​Его ​меч ​разлетелся ​вдребезги. ​Багровая ​линия ​рассекла ​Тацу ​от ​плеча ​до ​пояса. ​ ​— ​Скажи ​мне, ​Тацу-сан, ​— ​усмехнулся ​Юто, ​— ​достаточно ​ли ​остёр ​мой ​клинок ​теперь? ​ ​Тацу ​рухнул, ​безмолвный, ​а ​под ​ним ​растекалась ​лужа ​крови. ​ ​Бонусная ​сцена: ​«Невидимая ​шалость» ​ ​(Место ​действия: ​следующее ​утро, ​штаб-квартира ​Корня. ​Данзо ​сидит ​за ​своим ​столом, ​попивая ​чай, ​не ​подозревая ​об ​иллюзиях ​прошлой ​ночи.) ​ ​Данзо ​(стоически): ​— ​Отчёт ​Тацу ​о ​ходе ​миссии ​Юто ​запаздывает. ​Недопустимо. ​ ​(Переход ​к: ​Агент ​Корня ​нервно ​прокашливается.) ​ ​Агент ​Корня: ​— ​Господин ​Данзо, ​э-э… ​есть… ​небольшая ​проблема. ​ ​Данзо ​(холодно): ​— ​Говори. ​ ​Агент ​Корня: ​— ​Ну, ​сэр… ​ваша ​голова. ​ ​Данзо: ​— ​Что ​с ​ней? ​ ​Агент ​Корня ​(потея): ​— ​Она… ​светится. ​ ​(Данзо ​медленно ​поднимает ​руку. ​Его ​пальцы ​касаются ​липкого, ​неоново-розового ​вещества, ​покрывающего ​его ​скальп. ​Вся ​комната ​погружается ​в ​тишину.) ​ ​Данзо ​(невозмутимо): ​— ​…Объясни. ​ ​(Флешбэк ​в ​прошлую ​ночь: ​Кушина, ​хохочущая ​как ​маньячка, ​намазывает ​«Вечно ​светящийся ​в ​темноте ​гель ​для ​волос» ​на ​голову ​Данзо, ​пока ​иллюзия ​Юто ​держит ​его ​в ​неведении.) ​ ​Кушина ​(призрачно, ​хихикая): ​— ​Говорила ​же, ​надо ​было ​использовать ​собачье ​дерьмо! ​Это ​гораздо ​смешнее!
34 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник