Арестовал лисицу

PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
3 страницы, 1 539 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Сяо Чие никогда не ожидал, что этот человек настолько отпечается в его сознании. Когда они арестовали этого мошенника, кроме красивой внешности, словно бы ничего в нем хорошего и не было. Однако эта лисья манера общения слишком сильно сохранилась в сознании Сяо Чие, что он вспоминал ее с особым воздыханием в ночи. Этот же человек покрутил свои гайки, провел ещё несколько махинации, чтобы выйти из тюрьмы на следующий день. Словно бы никакая грязь этого бренного мира не могла затронуть подобную лисью, не человеческую красоту. Ничто не могло заставить его волноваться, а в его голове выход был всегда.  Цэань не мог сказать, что его сильно волновали преступления этого человека, ведь тот забирал деньги у более богатых, при этом ещё никто не умер от его действий. Однако как ни крути, он все равно нарушал закон. Но волновало сердце не преступления этого человека, а его манера, красота и что-то в его характерном спокойствии. Хотелось заставить этого человека потерять контроль, заставить проявить эмоции.  -Ланьчжоу, - имя этого человека щекотало молодое сердце, ещё не изведавшее любви.  -Цэань, где ты?  Сяо Чие поднимает голову, удивлённый тому, как интимно его позвал незнакомый человек. Впрочем, голос показался знакомым. Он поднимает голову, чтобы лицезреть виновника его беспокойства последние несколько дней.  -Цэань, поговорим?  Какова вероятность того, что его найдут сидящим в кофейне за книгой, в которую он просто смотрел, не читая? Мысли где-то витали не там, а видеться с кем-либо из друзей, он не желал, пока голова не придет в порядок. Но как же этот красавец его нашёл? Сейчас в сиянии лучей солнца он казался почти не реальным, нечеловечески красивым. Помахав изящными пальцами перед глазами мужчины, он ослепительно прекрасно улыбнулся.  -Садитесь, - Сяо Чие отодвигает книгу к своему краю стола.  Ланьчжоу хитро прищуривается, но совершенно без злобы.  -Я бы хотел предложить работу.  -Какого рода? – Сяо Чие сильно напрягается, впрочем, он лишь подсознательно хотел слушать голос этого человека, любоваться этим человеком.  -Как насчёт охраны моей кровати?   -Что?  

2 из 5

Сяо Чие смотрит на лицо собеседника, пытаясь осознать, правильно ли он услышал. Но длинноволосый красавец в ответ рассмеялся, его серьга в ухе опасно сверкнула в контрасте с насыщенными умом и энергией глазами.   -Ты правильно услышал, - лис склонил немного голову в сторону. – Такой серьёзный сейчас, с коллегами ты не был такой. Ты мне понравился, поэтому хочу предложить место охранником в моем офисе.   -Чтобы помогать в твоих махинациях? – теперь и Сяо Чие перешёл на ты.   -Смешно. Ты не такой честный, каким кажешься. Уверен, что с могу тебя купить.   -Разве что своим телом, - в одну игру играть могут двое.   Ланьчжоу немного смутился, в голове захотелось и воскликнуть «по рукам», и в то же время убежать подальше от этого высокого мужчины, чья сила заходила в комнату быстрее его тела. Мощь этого тела впечатляла, телосложение молодого человека было слишком хорошим. Но Шэнь Цзэчуань не мог позволить себе быть неосторожным в чувствах. Сейчас Сяо Чие впервые увидел серьёзность и что-то похожее на испуг в глазах этого человека, который, казалось, всегда отличался лисьим взглядом, наполненным игривостью. И он не удержался, чтобы добавить:   -Тебе бы надеть лисьи ушки и хвостик, чтобы…   Договорить ему не дали, ведь Ланьчжоу выскочил на улицу. Где теперь его искать? Неужели он так сильно перегнул палку? Воспользовавшись положением, он пробивает адрес Ланьчжоу, чтобы прийти к нему с извинениями. Сердце почему-то решило, что хочется принести цветов, но дарить мужчине цветы? Впрочем, Сяо Чие мозг не слушал, а купил цветы, медленно понимая, что его влечёт к этому мужчине. Подкарауливая на старой машине, Сяо Чие наконец дожидается свою жертву и успевает перехватить, пока тот не сел в собственную машину с водителем.   Ланьчжоу застывает, вспоминает последний разговор и желает исчезнуть. Но молодой человек тянет его за запястье, охранник по совместительству водитель выскакивает из машины, но Шэнь Цзэчуань останавливает его жестом.   -Не хотели бы вы сменить водителя?   -Пару дней назад я предлагал работу– ты не хотел, а теперь сам бегаешь и просишь. Неужели в полиции честным людям так мало платят? – он сделал особый акцент на слове «честным».  - А я хочу не за деньги поработать.  

3 из 5

-Пойдём! – Ланьчжоу жуть краснеет, хочет дать пощёчину, но вспоминает, насколько ниже и ещё больше заливается краской, ощущая себя героем в романе омегаверса, написанного 14 - летней девочкой.   Сяо Чие улыбается:  -Уж простите, но у меня не такая карета, как у вас.   Ланьчжоу останавливается, просит водителя уйти.   -Поведешь мою машину.   -В моей остались цветы.   -Какие цветы? – складка проявляется между бровями.   -Для тебя, - он ставит палец между бровей, чтобы разгладить мрачную складку.  Ланьчжоу беспомощен и растерян, как никогда. Он определённо теряет контроль над ситуацией. В итоге он ждёт, пока мужчина притащит букет, всунет в руки, а потом откроет дверь машины, чтобы усадить на переднее сидение.   -Обычно водители садят на заднее сидение.   -Но я не обычный водитель, а лично твой.   -Чего ты хочешь?   -Тебя.   Теперь Шэнь Цзэчуань колеблется. Мужчина рядом с ним красив, но заводить что-то большее интрижки, он не готов. Сам Сяо Чие не спешит, а поджидает, когда Ланьчжоу потеряет бдительность, ослабит контроль, готовый подпустить его поближе. Однако тот упорно не желал поддаваться чарам молодого человека, стойко уворачиваясь от поцелуев, но ни разу не прогнав Сяо Чие. В один из дней Цэань отметил немного необычную бледность лица человека, которого он хотел заполучить все больше.   -Ланьчжоу?  -Что? - он откидывается на сиденье, желая лишь поскорее уснуть.  -Дай потрогать свой лоб.  Сяо Чие припадает губами к чужому лбу, ощущая жар, исходящий от болезни. В тот же момент Ланьчжоу краснеет то ли от жара, то ли близости чужого тела. Цэань везет его домой, когда тот хочет открыть дверцу, он останавливает руку, чтобы выйти и открыть ему дверь. Мужчина ловит изящную белую руку, чьей нежной кожей не всякая девушка может похвастаться. Шэнь Цзэчуань склоняет голову, чтобы скрыть румянец, снова проступающий на щеках. Головокружение дает о 

4 из 5

себе знать, поэтому он опирается на протянутую руку. Правда, эту руку неожиданно потянули вперед, чтобы он упал лицом о чужую грудь. Мгновение и он уже оказал в объятиях в чужих руках.   -Отпусти, - рука слабо толкнула в горячую грудь, будто бы и не хотела противиться.  -Отдай лучше ключи от квартиры. Честно, думал, что ты живешь в каком-нибудь особняке.  Шэнь Цзэчуань вяло протягивает ключи, добавляя:  -5 этаж, мне очень интересно, как мы пройдем мимо консьержа.  -Так, что он обзавидуется.  Консьерж, молодой и довольно миловидной внешности студент на подработке, настолько удивился, что ни слова не сказал. А вот лифт, кажется, настолько удивился, что перестал работать. Так что Цэань смог лишний раз продемонстрировать свою силу, и занес своего почти парня (в его голове) на вверх.   Уход за заболевшим был бы проще, если б не существовало работы, причем работа Сяо Чие не столь сильно их беспокоила, как Шэнь Цзэчуаня. Два рабочих дня недели заканчивались тем, что Цэань забирал еще более заболевшего Ланьчжоу, чтобы позаботиться о нем. В пятницу он не выдержал, упросил отключить все телефоны, напоил бульоном и дал жаропонижающее, укутал в одеяло и уложил рядом с собой. Ночью Ланьчжоу просыпается в чужих руках, сразу чувствуя испуг, но затем понимая, где он и с кем. Он хочет выбраться, вспомнив, что не мылся. Почему-то вопросы чистоты всегда его излишне волновали.   -Куда ты? - просыпается Цэань.  -Я хочу в душ. Ты хоть сам мылся?  -Я да, а ты завтра утром помоешься.   Конечно, до утра он ждать не захотел. Почувствовав себя лучше, он тут же намылился в душ. Внезапно он откидывает одеяло и замечает, что одет в домашнюю одежду.  -Ты переодел меня? - жуткое смущение нападает на мужчину.  -Нет, конечно, я бы не стал раздевать человека, который мне нравится, пользуясь его слабостью. Я не заметил что-то, чтобы ты позволял мне лапать тебя. Я спросил у тебя, что тебе принести из одежды, ты сам переоделся, прежде чем уснуть. Можешь не волноваться: я даже не подглядывал.  

5 из 5

Внезапное ощущение безопасности хлынет на Ланьчжоу одной большой волной, непроизвольно он прижимается к чужой мужской груди. Хочется сказать столько слов, но их все забыл. Почему же стало так хорошо? Он рано потерял родителей, а его из детского дома забрал человек, работающим учителем в школе. Он никогда не жил в роскоши, даже, скорее, они жили очень бедно, едва сводя концы с концами, из-за чего над ним издевались в школе. Да и его приемный родитель, как бы Ланьчжоу ни был ему благодарен, был слишком строг и требователен к маленькому ребенку. Так почему этот мужчина так ласков к нему? Неужели он и правда ему нравится?   Сяо Чие замер от такой неожиданной близости, он боялся шевельнуться, чтобы не сбить момент. Ланьчжоу резко поворачивается, приподнимается на руках, его лицо замирает напротив красивого лица Цэаня.  -Вся моя надежда в этом прекрасном слове “Цэань”.  Теперь краснеет упомянутый выше Цэань, а когда чужие губы встречаются с его, тело вовсе охватывает жар. Нежно обвивая руки вокруг чужой шеи, Ланьчжоу не разрывает поцелуй, ощущая, как Сяо Чие кладет ему руки на талию, чтобы прижать его еще больше к себя. С блестящими от избытка эмоций глазами Ланьчжоу наконец глядит на покрасневшего мужчину.  -А теперь я в душ.  -Ты мне нравишься, Ланьчжоу.  Шэнь Цзэчуань улыбается, пока не готовый передать свои чувства Цэаню, но тот и не торопился. Сладкая нежность заполняет сердца, любовное блаженство кошачьей лапкой щекочет душу. Такого умиротворения в этой квартире еще ни разу не было.  Ланьчжоу заходит в душ, замечает принадлежности Сяо Чие. С удивлением понимая, что Цэань изначально планировал остаться ночевать у него, раз взял это все с собой. Но Ланьчжоу совершенно не злится, ощущая, что больше не одинок. Теперь у него есть человек, который позаботится о нем. Красивый полицейский арестовал не его за махинации, а его сердце за лисью красоту.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник