Не по крови / Not by blood

G
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 168 страниц, 48 303 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 11 - Обман

Настройки
Вечер опустился на Хогвартс мягким покрывалом, но для Драко он казался слишком длинным. Он сидел в своей комнате, опершись локтем на стол, держа голову в ладонях. В комнате горела только одна свеча, бросая мягкий свет на его холодное лицо. Его мысли были сумбурными, и каждая из них возвращалась к Гермионе. — Почему я соврал ей? — прошептал он сам себе. — Она заслуживает правду, она заслуживает всего... а я... я только усложнил всё. Он вспоминал её глаза, полные доверия, ту лёгкость, с которой она брала его за руку, как она смеялась, как тихо шептала слова поддержки. И вот теперь, зная о том, что ждёт его, о метке, о Пожирателях, он чувствовал невыносимую вину. Он сжал кулаки, но через силу удерживал себя от того, чтобы написать ей всё, раскрыть правду. Внутри росла тревога — и одновременно желание защитить её от всего, что должно было произойти. ⸻ Тем временем Гермиона, оставшись в гостиной с Джинни, сияла от счастья. Она тихо рассказывала подруге о том, каким Драко оказался на самом деле, о том, как сильно он её любит, и как важно, что теперь они вместе: — Он... он невероятный, Джинни. Я даже не могу описать, какой он был... заботливый, даже когда казался холодным. И я знаю, что теперь он сражается за нас, за нас двоих. Джинни улыбалась, слушая каждое слово. — Я так рада, Гермиона... Вы действительно хорошо смотритесь вместе. Но ты должна быть осторожна, ты ведь знаешь, кто он... Гермиона кивнула, сжимая кружку с тёплым шоколадом. Она чувствовала радость и одновременно лёгкую тревогу. Но сейчас, в этот момент, ей было достаточно того, что Драко рядом. — Сегодня всё кажется таким... простым, — сказала она тихо. — Просто мы вдвоём. ⸻ Ночь наступила быстро. Луна тихо отражалась на стеклах, а замок окутывался тихой тишиной. Драко лежал на кровати, пытаясь заснуть, но мысли снова возвращались к Гермионе, к лжи, к грядущему ужасу. И вдруг на столе появилось письмо — тонкий пергамент с сургучной печатью, холодный на ощупь, будто сама тьма постучала в его дверь. Драко узнал почерк сразу: Люциус Малфой. Он медленно развернул пергамент, читая каждое слово, и сердце сжалось от напряжения: «Драко, Завтра ночью у нас собрание. Будет обсуждаться план нападения на Хогвартс. Также обсудим, как устранить Гарри Поттера. Будь готов. Не забывай, кто ты и чьё имя носишь. Люциус.» Драко сжал письмо так, что пергамент слегка помялся в руках. Его дыхание стало тяжёлым, а в груди что-то сжалось, будто ледяная рука схватила сердце. — Завтра... — прошептал он, опускаясь на колени возле стола. — Завтра всё изменится... Он подумал о Гермионе. Она даже не подозревала, что грядёт, что он завтра будет сидеть среди Пожирателей, что им предстоит обсуждать нападение на Хогвартс и убийство Гарри. Он почувствовал тяжесть своей тайны, ту, что теперь стала невыносимой. — Я не могу... — прошептал он сам себе, сжимая кулаки. — Она должна думать, что всё спокойно... что я с ней, что я сражаюсь за нас. Снег тихо падал за окном, но внутри него бушевала буря. Ночь казалась длиннее обычного, и каждая секунда напоминала, что завтра начнётся новый, опасный день. Он сел, опершись спиной на кровать, и впервые за весь вечер позволил себе закрыть глаза на мгновение, чтобы лишь услышать в голове голос Гермионы: тихий, уверенный, полный доверия. И это было единственное, что давало ему хоть маленькую надежду, что завтра он сможет устоять. День прошёл как будто сквозь тонкое стекло: привычно и одновременно хрупко. Драко с утра вел себя ровно — вплоть до манерного скрипа ботинок по мрамору, до привычного спокойного взгляда, который он направлял на преподавателя и на однокурсников. Он смеялся с Блейзом над какой‑то шуткой про преподавание Трансфигурации, отвечал на вопросы, писал аккуратно в тетради — все те маленькие актёры, которые привыкли играть в миру Хогвартса. Никто из окружающих не видел, как у него иногда дрожат руки, когда он поднимает перо, никто не слышал, как в глубине груди что‑то стягивается при каждом звуке смеха Гермионы. Она сидела рядом, говорила с ним шёпотом о домашнем задании, гладко перебрасывала страницы, предлагала правки; он слушал, кивал, иногда улыбался, и это казалось настоящим. Её голос — тёплый, привычный, — действовал успокаивающе, и Драко умел притворяться, что всё в порядке. Он ввёл её в свои шутки, подмигнул, когда она пересмешливо указала на ошибку в его заметках, держал её руку на перемене так, будто этим можно было удержать мир. Никто не догадывался, что за этой обычной маской прячется другой мир — холодный, тяжёлый, требующий решений, на которые у него почти не оставалось силы. Днём он отвечал на уроках с той же отточенной уверенностью, что и раньше. Учебные формулы, движение пера, обсуждение литературы — все эти ритуалы были для него якорем. Гермиона рассказывала Джинни о каком‑то смешном эпизоде с квестом по истории магии, Рон спорил с кем‑то о квиддиче, Гарри казался задумчивым, но в стороне; повседневность текла своим чередом. Драко, казалось, ловил эти мелкие фрагменты нормальности и старался не дать им разрушиться — как будто знал, что позднее настанет ночь, и что она заберёт с собой покой. Когда вечер опустился на замок, и ученики один за другим разошлись по комнатам, он отправился туда, где его ждали вновь — в старый, притаявшийся зал, где тенями стояли фигуры в мантиях. Дверь за ним закрылась мягко, и привычный мир растворился; вместо него — густой запах воска и холодный шёпот совокупности голосов, которые не прощали слабости. Собрание началось бесшумно, как затянувшийся вдох. В полумраке один за другим появлялись знакомые и чужие силуэты; в воздухе висло ожидание, и это ожидание было тяжёлее любого гудения багровых факелов. В центре, чуть возвышаясь, появился голос — тот, кто ведёт, чей тон не знает сомнений. Разговор шел не о тактике в мелочах, а о намерениях, о решимости, о том, что ставка стала выше: открытая война, решимость воздействовать на ключевые силы, устранение того, кого видели как символ оппозиции. — Хогвартс — оплот, — произнёс один из старших, и в словах прозвучало не столько географическое, сколько ценностное: кто контролирует этот бастион, тот получает многое. — Если республика именует сопротивление, мы должны пресечь истоки её силы. Голос Лорда или того, чей авторитет не подвергался сомнению, прошёл сквозь зал как холод: слова о войне, о том, что их действия станут решительными; фраза, что имя «Поттер» теперь фигурирует в списке предметов, требующих «устранения», прозвучала как приговор. Это было произнесено ровно и без показной жестокости — в таких глазах жестокость чаще всего и живёт тише всего. Никаких подробных инструкций, никаких пошаговых планов для посторонних — только постановка цели и железная уверенность, что средства будут найдены. Драко сидел, сжатый напротив, и в груди у него ревела буря. Вокруг него говорили люди, которые верили в изменение мира, в порядок, основанный на страхе и послушании; вокруг него кивнули и согласились — голоса ровные, без колебаний. Ему говорили о необходимости твердости, о том, что сейчас не место слабости и сомнению. Называли имена, маркировали позиции, обсуждали последствия, но не вдавались в пошаговые детали — в темноте зала это было бы небезопасно и глупо. Обсуждение было декларацией, актом намерения, сбором воли; в этом был и его ужас, и его отчаяние. Он молчал. Его лицо осталось неподвижным, внешне та же маска, что и весь день, но внутри — буря: вина, страх, отчаяние и стальная решимость защищать то, что он успел полюбить. Он слушал, как голос после голоса подтверждает, что путь к конфликту открыт; слушал, как речь сводится к единому знаменателю: устранение оппозиции, которая символически, возможно даже лично, воплощена в человеке, имя которого звучало в зале. И когда слово «Поттер» прозвучало четко, без прикрас, его сердце ударило так, будто оно это знало заранее — не только потому, что Гарри был фигурой публичной, а потому, что Гермиона и всё, что с ней связано, теперь подвисло на острие клинка, который ему велели держать. Он понимал, что здесь нет места слабости: любое проявление сомнения могло стоить дорого. Но молчание — это тоже действие. Сидя среди тех, кто говорил об этом открыто, Драко ощущал, что ложь, которую он произнёс Гермионе — про отсутствие метки, про выбор в её пользу — разрастается вверх и внутрь, становится куском ткани, на котором написана его жизнь. В этот момент решение скрыть правду и одновременно сохранить её казалось одновременно необходимостью и предательством. После собрания люди расходились молча; он вышел в ночной двор, где снег гасил звуки, и лёгкая белизна казалась оскорбительно чистой по сравнению с тем, что творилось внутри. Он прижал ладонь к шраму — там, где метка уже оставляла свою память — и на секунду закрыл глаза. В голове снова и снова прокручивались её слова, её доверие, её улыбка сегодня днём, и остро — как никогда прежде — он осознал цену той лжи, которую ей сказал. Вернувшись по пустым коридорам к своей комнате, он медленно шагал, будто в попытке растянуть последние минуты тишины. В темноте свечи бросали тёплый свет на камень пола, но тепло не достигало его сердца. Он знал, что завтра начнётся новый уровень; он знал, что решимость, звучавшая в зале, скоро станет делом. И он знал, что где‑то рядом — в другом мире, наполненном домашним уютом и простыми словами — Гермиона спит, не ведая, какие слова сегодня произносили в её отсутствие, и что за обещание, данное ей в полумраке на прогулке, уже весит тяжелым грузом на его плечах. Утро началось необычно спокойно — в воздухе Хогвартса будто растворилось напряжение прошлых дней. Свет пробивался сквозь высокие окна, ложась мягкими бликами на длинные столы, за которыми студенты завтракали. Гермиона улыбалась, увлечённо что-то рассказывала о новых формулах заклинаний, а Драко слушал, кивая, будто впитывая не смысл, а сам её голос. Он выглядел так же, как всегда: безупречно собранный, холодноватый внешне, но в его взгляде сегодня было что-то другое — лёгкость, тёплое присутствие. Он даже пошутил над тем, как Невилл снова опрокинул чайник с тыквенным соком, и Гермиона, едва сдерживая смех, покачала головой. После завтрака они разошлись по делам. Драко встретил Блейза у лестницы, тот стоял, облокотившись на перила, и вглядывался вниз на поток студентов. — Ну что, Малфой, — сказал он, ухмыльнувшись, — вы с Грейнджер сегодня прямо сияете. Я уж подумал, вы там зелье счастья выпили. Драко усмехнулся. — Просто... хороший день, наверное. Бывает же такое. Блейз склонил голову и ответил, чуть мягче, чем обычно: — Бывает. Редко, но бывает. Рад, что ты снова дышишь, а не существуешь. Они пошли вместе по коридору, и Драко на секунду позволил себе просто быть собой — не учеником Малфоя-старшего, не частью чего-то страшного, а просто парнем, которому повезло любить. В это же время, немного поодаль, у развилки стояли Гарри и Рон. Оба тихо наблюдали за Драко и Блейзом. — Вот скажи, — прошептал Рон, — тебе не кажется, что Малфой в последнее время слишком спокоен? Гарри нахмурился, не отрывая взгляда. — Наоборот. В нём что-то не так. Он... будто прячется за этим спокойствием. Я не знаю, но чувствую — он опасен. — Думаешь, опять влез во что-то тёмное? — Возможно. Но пока доказательств нет. Просто держи ухо востро. Гарри говорил тихо, но слова застряли в воздухе — невидимое предчувствие, которому не находилось места в солнечном утре. ⸻ На уроке трансфигурации профессор Макгонагалл привычно проверяла заклинания. Гермиона подняла руку первой, с лёгкостью превратив книгу в кошку, и заслужила одобрительный кивок. Драко, чуть сжав зубы, поднялся следом — его движение было точным, уверенным, и перо на его столе стало серебряным кубком. — Прекрасно, мистер Малфой, — сказала профессор. — Радует, что вы всё ещё помните, что талант — это не только родословная, но и труд. Он коротко кивнул, а Гермиона, глядя на него с соседней парты, улыбнулась с гордостью. На миг весь зал будто осветился — они переглянулись, и между ними промелькнул тот взгляд, что заменяет слова. ⸻ После уроков троица — Гермиона, Драко и Блейз — решили прогуляться в Хогсмид. День был удивительно ясный: снег хрустел под ногами, витрины мерцали, из "Трёх мётел" доносился аромат сливочного пива. Они смеялись, болтали, спорили о глупостях. Гермиона дразнила Драко, когда тот в очередной раз фыркнул на чей-то нелепый наряд, а Блейз рассказывал историю о том, как перепутал зелье бодрости с сывороткой правды. — Ну хоть бы соврал красиво, — смеялась Гермиона. — Поверь, я и пытался, — ухмыльнулся Блейз. — Но когда тебе внезапно хочется рассказать профессору всё, что ты о нём думаешь, это не помогает. Они сидели у окна, пили сливочное пиво, и Драко, впервые за долгое время, чувствовал не страх, а настоящее тепло. Он смотрел, как Гермиона поправляет прядь волос, как улыбается, и внутри что-то расправлялось, словно сердце, долго зажатое в кулак, наконец позволили отпустить. Блейз, приподняв кружку, вдруг сказал с улыбкой, но в его голосе звучало что-то искреннее, чем обычно: — Ребята, я вас так люблю. Обещаю вам, что старость вместе встретим. Гермиона засмеялась: — Только если ты перестанешь опаздывать каждое утро. — Даже если буду, — отозвался он, — всё равно рядом с вами. Драко лишь улыбнулся, глядя на них обоих. — Держу тебя за слово, Блейз. ⸻ На обратном пути снег усилился, кружась вокруг троицы белыми спиралями. Они шли по дороге к замку, смеялись, дурачились, Гермиона время от времени хватала Драко за руку, а он притягивал её ближе, будто боялся отпустить. У ворот Хогвартса они остановились. Блейз, зевая, ушёл вперёд, оставив их вдвоём. Гермиона встала на цыпочки, коснулась его губ — коротко, но с нежностью, в которой чувствовалось обещание. — Спасибо за день, — тихо сказала она. — Он был идеальным. — Да, — ответил он, глядя ей вслед. — И, возможно, единственным по-настоящему идеальным за всю мою жизнь. Когда она скрылась в коридоре, он ещё долго стоял, глядя на следы в снегу. Сердце билось ровно, впервые без боли. «Шикарный день», — подумал он, позволяя себе улыбнуться. Он не знал, сколько ещё таких будет, но этот — точно останется в памяти. После этого зайдя в комнату он долгое время не мог уснуть из за радости , но счастье длилось не долго... В окно постучалась сова с письмом , сразу было понятно от кого это письмо и о чем оно. У Драко сразу слетела улыбка с лица и с безразличием открыл окно , чтобы сова влетела. — Что нужно отцу на этот раз ? Мы же все решили. — Подумал про себя блондин. Он забрал у совы письмо , отпустил ее обратно и усевшись на кровать нервным открыл его : "Завтра ночью состоится собрание. Ты должен быть там. План обсудим лично. Гарри Поттер должен быть устранён. Без промедления." Он перечитывал её в голове снова и снова, и каждый раз сердце будто замирало. "Гарри Поттер..." Имя, которое для Гермионы значило всё. Имя её друга, её семьи. Утро следующего дня было ясным, но в воздухе витало что-то странное — будто холод стал острее, тени длиннее, а свет солнца не грел. Хогвартс жил своей привычной жизнью, но под этой обыденностью будто что-то пряталось — невидимое, тревожное. Гермиона шла по коридору с Джинни. Снаружи был снег, и лёгкий иней пробивался даже через каменные стены — в воздухе чувствовался запах зимы и чего-то ещё... перемен. — Ты сегодня опять сияешь, — усмехнулась Джинни, глядя на подругу. — Не удивлюсь, если сейчас Малфой выскочит из-за угла с букетом и скажет: «Моя гриффиндорская принцесса!» Гермиона покраснела, но улыбнулась: — О, прекрати. Он... он просто стал другим. Спокойным. Добрым даже. — Добрым? — Джинни прищурилась. — Малфой? Тот самый, что называл нас "грязнокровками" на первом курсе? Гермиона на секунду остановилась. — Да, тот. Но он изменился, Джинни. Я это вижу. Он стал... настоящим. Понимаешь? Как будто он всё это время только учился быть человеком. Джинни пожала плечами, но не улыбнулась. — Я верю тебе, Гермиона. Просто... будь осторожна. Иногда люди становятся мягкими не потому, что добрее — а потому, что им больно, и они прячут это под улыбкой. Гермиона опустила взгляд. — Я знаю. Но я чувствую, что он выбирает добро. Что он выбирает... меня. Джинни посмотрела на неё пристально, с лёгкой грустью в глазах: — Тогда надеюсь, ты не ошибаешься. Потому что если ошибёшься — пострадает не только сердце. ⸻ Драко в это время сидел у окна в Слизеринской гостиной. На улице шёл снег, и отражение света на стекле освещало его лицо. Он казался спокойным — почти безмятежным. Но внутри что-то медленно тянуло вниз. Ночью он почти не спал. Письмо от отца лежало в кармане мантии, тяжёлое, словно камень. Каждое слово жгло, особенно последняя строчка: "Гарри Поттер должен быть устранён. Без промедления." Он закрыл глаза, откинулся на спинку кресла. — Почему всё должно быть так, — прошептал он. — Почему за каждый выбор платишь тем, кого любишь? В гостиной было тихо, только потрескивал огонь. Блейз вошёл, держа кружку горячего какао, и, не говоря ни слова, сел напротив. Он долго просто смотрел на друга, потом сказал: — Я помню, как ты раньше смеялся. Помнишь? До всего этого. — Не особенно, — отозвался Драко глухо. — Да ладно тебе, — Блейз усмехнулся, но без веселья. — Ты тогда говорил, что мир делится на сильных и слабых. А теперь... ты стал человеком, который страдает из-за любви. Драко взглянул на него. — Страдание — не слабость. — Может быть, — ответил Блейз. — Но иногда страдание ломает сильнее, чем поражение. Он сделал глоток и добавил тише: — Я рад, что ты жив, Драко. Настоящий. Но, брат, будь готов, что за правду тебе придётся драться не только с отцом. ⸻ Тем временем Гермиона и Джинни вышли на улицу. Ветер шевелил волосы, снег падал тихо, почти торжественно. Они шли вдоль замка, и Гермиона, глядя на башни, сказала задумчиво: — Хогвартс всегда кажется безопасным, да? Будто стены защищают нас от всего. Джинни посмотрела на небо. — Иногда даже стены не выдерживают, если внутри кто-то носит бурю. Гермиона вздрогнула, будто эти слова задели что-то внутри. — Ты думаешь, это про Драко? Джинни не ответила сразу. — Я думаю, что ты его любишь. И что если он однажды принесёт бурю — ты всё равно откроешь дверь. Они замолчали. Снег падал на землю, покрывая следы, и тишина вдруг стала слишком громкой. ⸻ Вечером Гермиона нашла Драко в библиотеке. Он сидел за дальним столом, склонившись над книгой, но взгляд его был далёк от слов на страницах. Когда она подошла, он поднял глаза, и на мгновение в них мелькнуло что-то — усталость, боль, сожаление. — Ты сегодня странный, — сказала она тихо, садясь напротив. — Всё в порядке? Он посмотрел на неё и, прежде чем ответить, сделал глубокий вдох. — Всё хорошо, Гермиона. Просто устал. Она слегка улыбнулась, но в глазах мелькнула тревога. — Ты точно? Может, я чем-то могу помочь? Он покачал головой. — Нет. Просто... хочу, чтобы этот день длился дольше. Чтобы всё оставалось так, как есть. Она положила ладонь на его руку. — Так и будет. Я рядом. Он сжал её пальцы, и где-то глубоко внутри почувствовал, как боль от вины вгрызается в сердце. Он солгал ей. Снова. ⸻ Поздно ночью, когда весь замок спал, он сидел у окна своей спальни. Письмо лежало перед ним, и печать с гербом Малфоев казалась тяжёлой, как клеймо. Он провёл пальцами по строчкам. «Завтра ночью собрание. Гарри Поттер должен быть устранён.» В камине догорал огонь, и его отблески играли на лице Драко. Он выглядел старше — не по годам. В глазах не было прежнего холодного блеска, только тень боли. Он сжал письмо, скомкал его и бросил в пламя. Бумага загорелась быстро, но ощущение вины не исчезло. Он смотрел, как пламя пожирает строки, и тихо произнёс: — Прости, Гермиона. Я не смогу выбрать правильно, не потеряв тебя. Снаружи за окном бушевала метель, и ветер выл, будто предупреждая: всё только начинается.
5 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник