Virtute Siderum Tenus
12-е апреля 1988-го года
Остров Сицилия, Италия.
Европейский фронт.
Звёздный небосвод постепенно озарялся солнечным светом. Первые лучи пробивались сквозь утренний туман, окрашивая его в перламутровые оттенки. Они проникали сквозь густую пелену, словно касаясь её пальцами, и начинали освещать мир. Облака, словно огромные белые подушки, плыли по небу, становясь розовыми и золотыми. Их края, похожие на мягкие волны, сливались с горизонтом, создавая неповторимые оттенки. И лишь рокот орудий где-то вдалеке напоминал о том, что человечество балансирует на острие ножа прямо в эти секунды. Среди скал Сицилии, в тени величественных горных вершин, постепенно проявлялись сигнальные огни передовых блокпостов обороны. Эти сооружения, вырезанные прямо в твердой горной породе, были возведены всего за несколько лет до того, как внеземные захватчики ступили на итальянскую землю. Горы Пелоритани, некогда дремавшие в тишине, теперь пробуждались от пришедшей к их подножиям войны. Стационарные орудия, созданные из остатков брошенной когда-то бронетехники, покрытые ржавчиной и пылью, издавали механическое звучание, когда их приводили в полную боевую готовность. В спешке солдаты открывали створки ангарных ворот для выхода групп быстрого реагирования. Радиолокационные системы, мерцая зелеными огоньками, сканировали территорию острова, выискивая малейшие признаки угрозы. А позади этой линии обороны, на военных объектах ВМС, царила атмосфера тревожного напряжения. Весь личный состав сухопутной части базы Сигонелла был поднят по наивысшему уровню тревоги. В порту Катании, где обычно царила размеренная суета флотской жизни, теперь царил хаос. Техника гудела и скрежетала, матросы и механики работали с удвоенной энергией. Экипажи кораблей ВМС Италии начали готовиться к выходу на боевые позиции. В воздухе витало ощущение надвигающейся опасности, и каждый человек на острове ощущал это на своей коже. — Крупные силы БЕТА замечены к северу от Таормина. Расчетное время прибытия: 3 часа 34 минуты. — хриплый мужской голос доносился из громкоговорителей, расставленных по периметру. Пугающий сигнал тревоги разносился по всей длинной цепочке структур и объектов «Сигонеллы», невольно заставляя дрогнуть каждого, кто это услышал в первые секунды. — Повторяю, крупные силы БЕТА замечены… Однако шок быстро сменился решительными действиями. Толпы людей в форме перемещались по ангарам и помещениям военного комплекса, уже не обращая внимания на повторяющиеся из динамиков слова коменданта. Топот солдатских ботинок, крики приказаний, споры, все это прямо сейчас представляло собой атмосферу всех объектов на Сицилии. Инженеры-техники готовили ко взлёту тактические наземные истребители 4-го крыла «Коррадо Баккарини» и 6-го крыла «Альфредо Фуско», а находящиеся по соседству танкисты из 132-й танковой бригады, чудом избежавшие тотального уничтожения во время боев за материк, готовили свои «Ариеты» к боевому выходу для оказания поддержки с земли. Бригады мотопехоты и транспортные батальоны уже начали свое выдвижение эшелонами для вывоза гражданских из крупных городов и переправки их к судам в порту Порто-Эмпедокле, где их ожидала группа прикрытие в лице группы фрегатов во главе с «Маэстрале». На юге у берегов портового города Сиракузы, затмевая своим величием исторические кварталы города, возвышались силуэты двух исполинов: линкоров проекта «Литторио». Гордость итальянского флота, прошедшая глубокую модернизацию и вставшая в строй Военно-морских сил Италии, чья огневая мощь была сравнима с «Айовой» и «Ямато», готовилась к бою. Матросы в белоснежных, словно снег, рубахах и офицеры в своей тёмно-синей парадной форме проверяли исправность всех систем артиллерии и машинных отделений, попутно принимая на свой борт партию новых снарядов для главной силы линкоров. Огромные стальные башни вздымались над надстройками корабля, а их 381-миллиметровые орудия смотрели прямо ввысь, разрезая бликами солнца утренний полумрак. Измененные корпуса «Италио» и «Витторио Венето», покрытые огромным количеством вмятин и следов от воздействия лучей «лазерников», одним своим видом кричали о тернистом боевом пути этих исполинов, и тем самым воодушевляли бойцов на пристанях и ближайших опорных пунктах, с которых корабли видны во всей своей красе. Линкоры обрушивали шквал смертельного огня на внеземных захватчиков с самого момента своего возвращения в строй в новом обличии и прибытия БЕТА на территорию Европы, однако даже их грозная сила не могла остановить этот неумолимый вал, который подминал под себя всё человечество. — Это Гладиус-1, как слышно? — среди всего водоворота радиообмена и творящейся неразберихи во время подготовки личного состава базы Сигонелла, на первый план вышел молодой голос командующего 4-м крылом, майора Санторро. — Альфредо Фуско в полном составе готовы к вылету. — он обращался к своему штабу, сидя в кабине новейшей машины американского производства — Ф-15 «Игл», партию которых его эскадрилья сумела заполучить благодаря своей славе как одного из самых смертоносных подразделений. На правом плече тактического истребителя Санторро виднелся трёхцветный круг ВВС Италии, а на левом красовался символ древнеримского солдатского меча — гладиуса, окаймлённого лавровыми листами по всему лезвию. Это был символ его эскадрильи, груз командования которой пал именно на его плечи. Но для него было честью служить именно в этом подразделении. Измученные, но закалённые в боях солдаты под его командованием никогда не теряли надежды на то, что им удастся сдержать БЕТА. В том числе и прямо сейчас. В это же время в штабе 1-й Средиземноморской группы армий царил настоящий хаос. Столь стремительное наступление БЕТА застало высшее командование врасплох, из-за чего командующий группировкой был вынужден поднять по тревоге все присутствующие на Сицилии силы и созвать экстренное совещание высшего командования, удалившись в укреплённые бункера среди скал в сердце острова. Генерал Мальда перед своим уходом отдал секретный пакет документов коменданту Сигонеллы на случай, если БЕТА прорвутся к сердцу острова. За старшего и координатора связи в штабе остался единственный из присутствующих старших офицеров — капитан Леонцио Моретти. — На связи капитан Моретти, вас понял. — послышалось в эфире в ответ на радиопередачу капитана крыла. — Будьте готовы выступить к северному фасу Линии Пелоритани вместе с 6-м, 32-м и 36-м крыльями. Конец связи. — уже совсем не юный, но всё такой же строгий и педантичный Леонцио находился в состоянии ужаса, но сохранял ледяное спокойствие в своём голосе. Последние несколько лет сильно сказались на нём, постоянно отступая и теряя один город за другим, ему было неимоверно больно наблюдать за тем, как раз за разом они терпели поражения и оставляли города, неся огромные потери. Однако у него всё ещё был долг, долг приложить всевозможные усилия для того, чтобы защитить свою страну. Несмотря на своё звание, он обладал поистине величественной репутацией даже среди высшего командования объединённых сил. Начав свой путь с координации передовых частей ещё на подступах к Италии, он дошёл до должности главного диспетчера передовых войск 1-й Средиземноморской группы армий, будучи всего лишь капитаном. Леонцио окинул взглядом своих помощников, таких молодых, с горящими глазами, готовых исполнить любой его приказ. Они стояли рядом с ним, наблюдая за тактической картой, на которой были отмечены все активные подразделения и линия обороны вдоль гор Перолитани. На экране, среди сложных рельефов и гор, горели светло-голубые и бледно-жёлтый точки, обозначающие отделения целых 5 крыльев, что представляли собой около 100 боевых машин, от новейших Ф-15 до уже прошедших не одно боевое крещение Ф-5 и «Мираж 2000». Помимо всего прочего, на тактической карте отдельно выделялись силы 61-й механизированной бригады Болгарии и 419-я эскадрильи тактических наземных истребителей НВА «Штрайткольбен», пилотирующих Миг-23, которые оказались на Сицилии после падения Восточной Германии и разделения групп войск на несколько частей. Вкупе с остатками итальянского флота, пехотой и танковой бригадой, а также обещанной помощью 3-го экспедиционного флота ВМС США, вся группировка представляли из себя довольно грозную силу. И для более молодых пилотов и командиров это создавало иллюзию надежды, что им всё-таки удастся победить в этот раз. — Мы должны сдержать их, костьми ляжем, но сдержим! — воскликнул один из присутствующих в командном пункте лейтенантов. Капитану хотелось бы верить в это также наивно, как верит в это лейтенант Орландо, однако груз ответственности за координацию между частями сил на Сицилии всё сильнее давил на его плечи. До расчётного времени столкновения с группой БЕТА оставалось всего чуть больше часа. И от осознания всей ситуации Леонцио лишь тяжело вздохнул, проведя по своим отчасти седым волосам мозолистой ладонью. Он познал на своём горьком опыте, насколько опьяняющей может быть эта иллюзия. Жизнь научила его быть прагматичным и циничным в таких случаях для того, чтобы избежать лишних и ненужных потерь среди сил, которые на самом деле были для БЕТА не более чем завтраком. — Темпеста-1, готова к бою. — и вновь среди всего шума послышалась радиопередача, завладевшая вниманием Леонцио. — Випера-1, ожидаю приказа. — Маэстро-1, мы готовы надрать этим тварям задницы! — задорные голоса командиров крыльев внезапно заполонили радиоэфир, информируя о своем статусе готовности. Танковая бригада уже выдвинулась на свои позиции, получив соответствующий приказ от вернувшегося с совещания генерала Де Мальды. Вслед за ней выдвинулось и 4-е крыло, вместе с 6-м, 32-м и 36-м крыльями. Где-то среди всего хаоса связи мелькнуло и сообщение о выходе линкоров на огневые позиции в Ионическом море в сопровождении эсминцев «Имповидо» и «Луиджи Дуранд де ла Пенне», пока в это же время в штабе из стороны в сторону метались люди, тут и там обновляя, принимая и передавая информацию в различные подразделения. Линия обороны застыла в мучительном ожидании, пока коммуникационные каналы трещали по швам от потока данных. Однако пилоты и танкисты, простые солдаты и матросы, несмотря на природный страх перед неизвестностью, готовились к битве с приподнятым боевым духом, напевая старые военные песни разных народов. Несмотря на разногласия и войны в прошлом, теперь они стояли плечом к плечу, единым фронтом, готовые погибнуть, но не дать пройти БЕТА дальше по земле своей Родины. — Всем подразделениям, говорит генерал Де Мальда. — строгий, напряжённый и одновременно воодушевляющий голос главнокомандующего разошёлся по всем коммуникационным каналам. — До расчётного времени контакта с силами БЕТА осталось меньше 10 минут. Уровень боевой тревоги — наивысший. Тыловым подразделением необходимо закончить эвакуацию гражданских как можно быстрее. — вслед за этим последовала краткая пауза и откашлившись, он продолжил: — Я буду краток. Те, кто прямо сейчас примут на себя главный удар БЕТА, знайте, вы наш щит и наш меч. Virtute Siderum Tenus! С этими словами Сицилия приготовилась дать свой последний бой перед неминуемой гибелью. И грохот первых залпов из разрушительных орудий «Италио» и «Витторио Венето», расходящийся по сине-бирюзовым волнам Ионического моря, ознаменовал начало операции, которую в будущем люди назовут «Битвой за Италию». И только боги знают, какие кошмары спустя годы будут сниться чудом выжившему капитану связи Леонцио Моретти, координировавшему тогда тех, кого он больше никогда не увидит.