Можем встретиться?
Насколько Перри помнил, Изабелла — и Балджит — уехали вместе с Финесом и Фербом, а значит, Пинки тоже должен быть более-менее свободен. Пока Перри ждал ответа, он окончательно спустился спиной на крышу и уставился в небо — тихое, голубое, высокое небо, и не было в нем ничего, кроме тишины и успокоения. Оно глотало шум проезжающих машин, клекот птиц, даже звуки вертолетов. Подул легкий ветер, будто лелеющий его раны, и он прикрыл глаза. Телефон провибрировал в лапе. Кнч. Проблемы?Нет
Просто нужна помощь
Медицинская
Знаешь, Пи, тебе бы научиться к ветеринарам ходить Жду Перри проигнорировал его легкий укол, с трудом поднимаясь на руки — в голову ударил знакомый импульс, отозвавшийся тошнотой в глубине желудка. Да ну, не сотрясение же. Перри поморщился, отгоняя от себя эти мысли, и, слегка надавив на параплан, устремился вниз. Благо, он так часто добирался от Фуфелшмертца до дома, что мог проделать этот путь с закрытыми глазами. Но, конечно, не стал. ** Пинки заверил, что миссис Гарсиа была на каком-то рабочем съезде — Перри без лишних церемоний ввалился в дом, придерживая себя за стенку. Пинки очутился внизу почти мгновенно — будто только его и ждал (или не будто?) — и раздраженно тявкнул. Затем достал шляпу, надел ее и тявкнул еще раз. Пи, черт побери, перевел автоматический синхронизатор в шляпе. Тебя пинками к ветеринару тащить? Не хочу, просипел он. Просто… не хочу. Пинки фыркнул — наверное, Перри бы тоже так реагировал, появись кто-то из агентов полумертвый на его пороге. Давай сюда. Я сейчас буду. Он указал на свою лежанку на кухне, но Перри, обратив внимание, что все еще оставляет кровавый след, не рискнул в нее ложиться. Ладно пол — они его оттереть смогут, а вот застирать целую лежанку будет сложновато. Спустя несколько секунд Пинки появился на кухне, держа в лапах какой-то бутылечек, а в зубах — бинты и марлю. Он аккуратно сгрузил это около подстилки, и раздраженно постучал хвостом. Ложись. Я заляпаю все кровью. Да плевать, притворюсь, что порезался. Ложись, я сегодня на вечер твой медбрат. Перри слабо усмехнулся, на что Пинки немного улыбнулся и опять убежал в соседнюю комнату. Перри попытался аккуратно пристроиться на лежанке. Ему редко доводилось быть в доме Изабеллы — всего пару раз на его памяти и еще один — когда он возвращал ключ, который Пинки выронил из шляпы около них. Здесь было… уютно. Незнакомо, но уютно — в это место вкладывали явно много сил и времени, и Перри совсем не сомневался, почему Пинки так сильно привязался к хозяйкам. Честно говоря, побывать в чужих домах агентов было даже по-своему любопытно, хотя пока все, что Перри мог делать без боли — это дышать. Пинки прибежал — он все еще быстрее перемещался на четырех лапах — держа в зубах блистер с какими-то таблетками. Обезболивающее. Для собак, но я видел, как Нелл дает такое и нашим. Перри очень редко посещал ветеринара — и уж тем более не вглядывался, что за таблетки тот дает пациентам — но Пинки верил в этом вопросе. В конце концов это была его работа — все про всех знать. Запивай водой, он подтолкнул носом свою миску. Персикового цвета. Перри заглотнул таблетку и тут же отхлебнул воды, становясь на четвереньки. Пинки почему-то прыснул. Ты такой смешной на четырех лапах. Похож на синий кирпич. Перри сощурился, надеясь, что это выглядит грозно, хотя наверняка это выглядело просто смешно — полубольной утконос с прищуром. Спасибо не на сардельку. Нет, сарделька тут я. Перри вновь улегся на подстилку — по ощущениям, она была мягче, чем все пуховые перины месте взятые — и позволил Пинки деловито обрабатывать его раны. Он попытался было помочь, но его грозно одернули — в этом был смысл, Перри едва мог шевелиться. Пока Пинки колдовал над его ранами, головная боль отпустила — за окном совсем свечерело, и кухня погрузилась в уютный полумрак. Пинки пару раз попросил его приподняться, чтобы обвязать по всей оси, хотя — благодаря генным модификациям — все эти раны станут незаметными уже к завтрашнему утру, а еще через день от них останутся только шрамы. От незначительных не останется даже их. Мерный шум за окном и копошения Пинки убаюкивали — он принялся относить медикаменты на место, пока Перри лавировал между сознанием и сном, то погружаясь в забытие, то выплывая в явь. Ты голоден? Не очень, честно говоря. После произошедшего все еще подташнивало. Перри смутно подозревал, что, возможно, он все-таки получил сотрясение, но об этом можно было побеспокоиться завтра. Урх… ладно. Тогда попей хотя бы. Пинки ткнул носом в миску, все еще стоящую у подстилки, и Перри не стал спорить. Прохладная вода обожгла горло, и слегка успокоила бешеную пляску мыслей. Нестерпимо потянуло в сон — но тогда, конечно, у миссис Гарсиа возникнут вопросы. И в первую очередь — к его перемотанному виду. Возвращаться в дом почему-то не хотелось — обычно у Перри не было проблем с тем, чтобы переночевать одному, пока семьи нет, но усталость всего дня обняла его своими тяжелыми объятиями. Идея остаться одному в пустом доме вызывала тревогу. Оставайся. Она никогда не заходит в комнату Изабелы — особенно, когда ее нет. Я к тебе чуть позже присоединюсь. Перри лениво зевнул, вообще не желая никуда идти, но лучше тут, чем до дома. Медленно поднявшись на второй этаж, он по запаху определил, какая комната Изабелы, и юркнул внутрь: внутри все ожидаемо было розовое, что, впрочем, Перри не смущало. Он настолько привык к тому, что запах Изабеллы плотно смешан с запахом Финеса и Ферба, что считал ее частью своей семьи. Иногда — в особенно тяжелые дни — он задумывался: как судьба разведет ребят дальше? Продолжат ли они общаться или, как и у многих детей, эта дружба — всего лишь однолетняя? Будут ли они общаться в будущем, или разбегутся сразу после выпуска? Он не всегда хотел знать ответ. Расположившись на лежанке Пинки — в уголке одеяла заботливым детским почерком было вышито «Пинки», он прикрыл глаза, сквозь сон слыша, как возвращается миссис Гарсиа, но наверх она действительно даже не поднялась. После этого было забвение — и темнота. Он проснулся, кажется, на рассвете — комната Изабеллы была занавешена на время ее отсутствия. Рядом с ним, сладко посапывая, спал Пинки, прижавшись бочком к его боку. От него-то и было так тепло — и спокойно. Перри действительно гораздо лучше засыпалось рядом с кем-то. Он беглым взглядом окинул раны, проверил коммуникатор на наличие уведомлений и, убедившись, что все в порядке, вновь прикрыл глаза. Пинки ткнулся мордой ему в ухо и засопел. Перри в ответ проурчал, накрывая их обоих хвостом. И все было в порядке. И он был в порядке.