Восторг

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 515 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Дверь шумно распахнулась, через неё Леви и Фарлан спешно проскочили в дом и защёлкнули хлюпкий железный засов, попутно прислушиваясь к шагам на улице. Когда те стихли, они оба облегчённо выдохнули и облокотились спинами на вычищенную до блеска, но старую дверь.       – Почему так долго?! – накинулась на них Изабель с порога. – Я так переживала! Я думала, вас поймали и бросили в тюрьму! Или убили! Это было подло не брать меня с собой, в конце концов!       Она злилась. Ноздри громко втягивали воздух, глаза горели от возмущения, волнения и нетерпения, рыжие хвостики были растрёпаны. Сама она была уже в плаще и ботинках и, очевидно, мерила комнату шагами всё то время, пока они отсутствовали. Правильным решением было не брать её с собой.        Отдышавшись, Леви прошёл в комнату и упал на стул, аккуратно примостив рядом два больших увесистых мешка, один больше, второй меньше. Из них виднелись стальные баллоны. На соседний стул приземлился Фарлан, такой же уставший и измученный.       – Всё пошло не по плану? – осведомилась Изабель с явным недовольством в голосе и села за стол вместе с ними.       – Да.       – И что было не так?       Фарлан молчал и бросал раздражённые взгляды на Леви, на которые тот отвечал молчаливым презрением.       – Всё было так, – сказал Фарлан. – Почти.       – Мы петляли от военной полиции по канавам Митры всё это время, – холодно произнёс Леви и бросил очередной взгляд на Фарлана, что тот воспринял как личное оскорбление:       – Я уже признал, что виноват! Что ты ещё от меня хочешь?       – Просто сообщаю, почему мы оказались в дерьме.       – Мы не в дерьме! Завязывай. Если бы ты облажался, я бы не сказал тебе ни слова.       Они отвернулись друг от друга и замолчали.       – Так, – Изабель сложила руки на груди. – Быстро рассказывайте, что стряслось и прекращайте орать. У нас есть дела поважнее.       Её голос звучал нарочито серьёзно, что непривычно и даже смешно было слышать. По её виду сразу было ясно, что с ролью судьи ей не терпелось распрощаться и хотелось поскорее перейти к устройствам пространственного маневрирования.       – Мы залезли в повозку, ввозившую приводы в город, как и хотели, – начал рассказывать Фарлан. – Забрали устройства, взяли про запас баллонов с газом, – на этом он замолчал.       – А потом?       – Потом Фарлан снёс своим задом ещё с десяток коробок, они вывалились и привлекли внимание всего города, – продолжил Леви.       – Охранного поста и поставщика, – поправил Фарлан. – Со всем этим, – Леви кивнул на мешки, – мы петляли по закоулкам, пока полиция носилась в панике и искала подкрепление. Походу они решили, что мы забрали не три привода, а тридцать. – Три… тринадцать… – тихо проговорила Изабель, загибая пальцы. – Тридцать, дурёха. В десять раз больше. – В общем, – заключил Леви, – мы притворились, что из полиции, сказали, что у нас приказ обыскать подземелья. Пока весь город стоял на дыбах, а охрана пыталась понять, что происходит, мы проскользнули вниз. Теперь до них дошло. На улицы сегодня лучше не соваться.       – Нашли из-за чего спорить! – возмутилась Изабель и была абсолютно права в этом. Леви и сам уже пришёл к выводу, что повод для ссоры они выбрали глупый: Фарлан случайно снёс коробки и сам находился не в большем восторге от ситуации, чем Леви. К тому же всё разрешилось благополучно.       – Сойдёмся на том, что я один прибираюсь в квартире месяц, идёт? – миролюбиво предложил Фарлан.       – Неделю, – сжалился Леви. – Идёт.       – Фух… – Изабель выдохнула и опустила голову на стол. Однако почти сразу резво вскочила и кинулась к мешкам. – Давайте уже смотреть, что там с приводами!       Всё ещё недружелюбно поглядывая в сторону друг друга, они показали Изабель содержимое мешков. Её голубые глаза заблестели от восторга.       – Это устройства пространственного маневрирования, да? Да? А почему здесь так много ремней? А как менять газ? У нас будут лезвия? А что это…?       Как ребёнок с новой игрушкой Изабель возилась с УПМ. Она не преминула коснуться каждой детали, потрогать каждый ремешок, покрутить баллоны, рукоятки, рассмотреть со всех сторон привод.       – Нравится?       Фарлан, скорее всего, испытывал некие подобные чувства.       – Ещё бы! Круто, да, братец? – она обернулась к Леви.       Он кивнул, думая про себя, как его забавляет её привычка постоянно у него что-то переспрашивать.       – Давайте пробовать!       – Не в доме, – возразил Леви.       – На улице? – скептично хмыкнул Фарлан. – Хочешь сразу же отдать им приводы? Мы сегодня добропорядочные граждане?       Не в доме и не на улице. У Леви было ноль идей.       – Я знаю где! – неожиданно вскрикнула Изабель. – Вы с ума сойдёте, когда увидите!       Фарлан бросил вопросительный взгляд на Леви, мол, «идём?», на что тот пожал плечами и кивнул. Что ещё им теперь оставалось?       Изабель торопливо, но бережно сложила устройства обратно в мешки. Леви и Фарлан взвалили их на плечи. Едва не прыгая от восторга, она двинулась к двери, когда Леви поймал её за плащ, удержав на месте.       – Капюшон.       Словосочетание «меры предосторожности» в её лексиконе тоже отсутствовало.       Они вышли из дома и направились быстрым шагом следом за Изабель по узким серым улочкам, заполненными людьми. Все выбежали на шум и теперь растерянно бродили меж домов, не до конца понимая, какой у этого всего был повод. Кто-то даже решил, что впервые на их свалке организовали праздник.       Неизвестно, спускалась ли сюда военная полиция, но сейчас их видно не было. В этом заключалась основная сложность их работы в подземелье: каждый из жителей выглядел подозрительно. В поисках вора несложно было наткнуться на убийцу или насильника.       Окольными путями они ушли, казалось, немного выше уровня Подземного Города. Леви и Фарлан не задавали никаких вопросов, но с тщательностью картографов запоминали дорогу, не возлагая больших надежд на потаённое место Изабель.       – Та-дам! Мы на месте.       Они зашли под каменные своды подземной пещеры, походящей по виду на сенот. Стены были покрыты влажным мхом, но в широкой зале отнюдь не пахло сыростью. В самом центре пещеры был открытый разлом, обрамлённый жухлой бледно-зелёной травой – сквозь него как в самых лучших снах ярко светило солнце. Среди царящего здесь безмолвия можно было различить щебет птиц в синем небе. Было прохладно, почти как на поверхности. Приближалась зима.       Фарлан восхищённо присвистнул, во все глаза смотря по сторонам. Леви зажмурился от внезапного солнечного света и глубоко вздохнул, позволяя свежему, морозному воздуху выветрить пыль подземелий из своих лёгких.       – Ну как? – губы Изабель растянулись в широкой самодовольной улыбке. – Круто я придумала? Восторг, а? Скажите же, да?       – Восторг, – подтвердил Фарлан.       Изабель горделиво распрямилась, расправила плечи, словно готовилась к вручению награды.       – Как ты это нашла? – спросил Леви.       – А…м-м-м… – Изабель задумалась, прикусила нижнюю губу и увела взгляд в пол. Что она делала плохо, так это врала. – Случайно. Забрела и вот…       «Потом выясним», – прочитал Леви в снисходительном взгляде Фарлана и кивнул. Приняв широкий пояс за середину, ребята разложили систему ремней на влажных камнях, приблизительно представляя, как натянуть это всё на человека.       – Изабель, – позвал Леви. – Замри.       Он и Фарлан, словно две швеи, снимающие мерки, суетливо начали возиться с поясами и лямками, бегая вокруг Изабель и то застёгивая, то расстегивая ремни, пока она сама в нетерпении следила за ними и старательно раздавала указания. Её едва ли не трясло от нетерпения. Сегодня случится их первый полёт.       – Суй ногу сюда, – Леви присел на корточки возле неё и оттянул петлю, должную, по их мнению, завершать процесс.       Человек становился полностью обтянутым ремнями, как нитями. На ноги делался особый упор, чтобы можно было перемещать вес своего тела на одну опорную, не боясь при этом вывихнуть коленку или лодыжку. С креплений тянулся тонкий, но крепкий трос с кобурой, в которую был вложен пульт ручного управления в виде рычага. – Теперь привод!       Фарлан с трудом закрепил привод сзади на талии и баллоны с газом по бокам и обвёл её фигуру с головы до пят оценивающим взглядом.       – Можешь шевелиться? – спросил он.       – Ещё как! Я никогда в жизни не могла так ловко шевелиться!       Изабель бодро потрясла руками и ногами, попрыгала на месте, сделала пару наклонов в стороны и уже поставила пальцы на рычаг пульта управления, как властный голос остановил её:       – Не смей.       Сложив руки на груди, Леви стоял напротив с непроницаемым выражением лица. – Нажмёшь, и я закрою тебя в самом глубоком подвале, что даже тусклые подземелья покажутся сказкой.       – Что-о-о?! – Изабель в испуге убрала руки с кобуры.       Фарлан рассмеялся и побрёл к оставшимся двум снаряжениям.       – Придётся тебе подождать нас, Изабель, – бросил он через плечо.       – И стой смирно. Нам нужно видеть, как что крепить, – добавил Леви.       Провозившись ещё около четверти часа, все они были готовы к своему первому полёту. Солнце уже начинало садиться, оранжевые блики скакали по воде и траве.       Несмотря на бурные протесты Изабель, первым испробовал привод Леви. Выглядевший взволнованным, он осторожно нажал на рычаги. Стальной трос молниеносно выскользнул из пояса и наконечником зацепился за каменную стену пещеры в паре метров над землёй. Леви потащило следом за ним. Ловко сгруппировавшись уже у самой стены, он приземлился на неё на согнутых в коленях ногах. От того места, где он проделал дыру, посыпались мелкие камни. Леви спрыгнул на землю, и вернул трос внутрь пояса.       – Вау! Братец, ты это сделал!       Изабель и Фарлан бросились к нему. Его полёт прошёл легко и слаженно, словно он был рождён для этого.       – Ты в порядке? – спросил Фарлан.       – Да. Он быстрый, – ответил Леви, пребывая в странном восхищённом недоумении.       С лёгким удивлением он посмотрел на кобуру, зажатую в руке. Кто бы мог подумать, они действительно могут летать как птицы.       – Быстрее тебя?       – Братец, Фарлан, теперь я! Моя очередь! – перебила их Изабель.       Она повернулась к противоположной стене и с готовностью прицелилась, приметив выступающий камень также в нескольких метрах от земли.       – Будь осторожна. – Фарлан просмотрел на неё с уловимым беспокойством.       – Отталкивайся ногами от стены. Не мешкай, – посоветовал Леви.       – Поняла!       Она резво кивнула, сделала глубокий вдох и с силой нажала на рычаг. Тут же её тело взмыло в воздух. Трос нёс её к стене с бешеной скоростью. У самой поверхности она зажмурилась, едва успела согнуть ноги в коленях и успешно приземлилась на них. В том месте, куда прицепился трос, небольшими камешками осыпался рельеф, и Изабель спрыгнула на землю.       – Вы видели?! – с неприкрытым восторгом крикнула она и обернулась.       Леви и Фарлан уже бежали в её сторону.       – Ты что, закрыла глаза в полёте? – подметил проницательный Фарлан.       – Ты заметил?       – Тебя чуть не впечатало в стену, – нахмурился Леви. Стоило прочитать ей лекцию по технике безопасности прежде, чем доверять привод.       – Это та-а-ак круто! – Изабель взмахнула руками и указала на небольшую дырку в стене, образованную ударом наконечника. – Я сюда приземлилась, да? Это выше моего роста! Я пролетела от той стены до этой как птица!       – Скорее как брошенный мешок.       – Попробуй сам, Фарлан! Жду не дождусь увидеть, как ты врежешься в стенку и, наконец, замолкнешь, – буркнула она.       – Я ведь не такой дурак, как ты, чтобы глаза закрывать в полёте, – не остался в долгу Фарлан.       Фарлан заметно нервничал. Бросив взгляд на Леви, он получил утвердительный кивок, сделал несколько спокойных вдохов и аккуратно, неспешно, сжал рычаги пульта управления. Столь же плавно и ловко, сколь и Леви, он долетел до твёрдого свода, оттолкнулся ногами и спрыгнул на землю. Учащённо дыша, он перевёл взгляд на свои руки, подрагивающие от напряжения.       – Классно, а, Фарлан? Хочешь знать, на кого ты был похож в полёте? – беззлобно, но остро поинтересовалась Изабель.       – На кого же?        – На подстреленного гуся!       – А тебе-то откуда знать, глупая? Под землёй нет охоты на дичь.       – Знаю и всё!       – Как скажешь, – он усмехнулся, а затем перевёл задумчивый взгляд в высокое, темнеющее небо. – Как думаете, мы можем выбраться отсюда?       Затаив дыхание, они посмотрели ввысь. Багровая полоса очертила полукруг где-то там за горизонтом, который был скрыт от глаз. Там, далеко за скалами была свобода. Был свет, был ветер, был дождь, был снег. Там, далеко за ними было то, что согревало их тоскливыми днями и заставляло идти вперёд.       – Можем попробовать, – произнёс Леви. – Какая здесь высота?       – Метров семь-восемь, – навскидку сказал Фарлан.       – Хорошо. Резко Леви оторвался от земли и взмыл, зацепившись за чернеющую в угасающих лучах стену почти в самом её верху, возле пожухлой зелени. Вначале ему показалось, что всё получилось. Краем глаза он заметил отцветшие поля, раскинувшиеся прямо над ними. Огненный полукруг виднелся вдалеке, большой и ярко-алый, как брызги крови по чистому полу. Вдруг поверхность стала уходить у него из под ног. Наконечник троса выбил из стены осколок, пространство вокруг поползло трещинами, посыпались камни, и Леви почувствовал, как теряет управление. Его с силой потянуло назад. Он зацепился за соседнюю стену, в этот раз, максимально низко, приземлившись на неё ровно в тот момент, когда крупный камень, где был наконечник, раскрошился и с грохотом упал в воду, расплескав холодные брызги по берегу. Не успел он перевести дыхание, как камень вновь начала осыпаться, трос выскользнул из разрушающегося рельефа, и под громкое, эхом отдающееся в ушах «Леви!» он полетел вниз.       – Братец! Братец! Леви!       Первое, что он увидел, как открыл глаза, были побелевшие от ужаса лица Изабель и Фарлана. Изабель трясла его за рубашку и едва не плакала.       – Я упал? – спросил Леви с сомнением.       Фарлан и Изабель синхронно кивнули. Изабель кинулась ему на шею, успев до смерти перепугаться за те несколько минут, что он не отвечал.       – Ты ничего не сломал? – с тревогой спросил Фарлан.       – Не знаю, – Леви приподнялся на локтях, покрутил шеей, кистями. – Думаю, нет. Тут невысоко.       – Ты упал с трёх метров на камни.       – Я в порядке.       Подтверждая свои слова, Леви поднялся на ноги. Тело ныло сразу всё, поэтому трудно было понять, не было ли что-нибудь повреждено.       – Здесь будет опасно подниматься, – признал Леви. – Свод может рухнуть.       – Может, – согласился Фарлан. – Не видать нам Митры.       Изабель заметно погрустнела от его слов. Вскинув голову к небу, она скривила губы и с жадностью впилась взглядом в отблеск на траве от почти севшего солнца. Вскоре оно скрылось совсем, погрузив пещеру в полутьму. На небе выступила Луна.       – Ладно. Всё равно нам нечего там делать без документов. Полиция сцапает в два счёта. Ещё и конфискует приводы, – рассудил Фарлан. – В лучшем случае вернёмся сюда, в худшем – за решётку.       – Точно… ты прав, – Изабель стала ещё мрачнее. Поджав губы, она всё смотрела наверх в холодную пустоту.       Леви и Фарлан переглянулись. В глазах Фарлана он мог прочесть то же сожаление, что, наверняка, было видно и в его собственных глазах.       – Звёзды падают! – неожиданно закричала Изабель.       – Звёзды? – Леви поднял глаза к небу и обомлел.       Над ними в мерцающем лунном свете разразился настоящий снегопад. Первый в этом году.       – Это… это… это снег, да? – догадалась Изабель и подставила тёплые ладошки безмятежно падающим снежинкам.       – Да. Снег, – Леви с детским восторгом наблюдал за ним, смутно вспоминая, что мог уже видеть это раньше. На душе у него потеплело.       – Снег! Йу-ху! – это был первый раз, когда она видела снегопад. – Сегодня Новый Год, да?       – Сегодня конец ноября, – рассеяно ответил Фарлан. Он выглядел не менее обескураженным. В его жизни этот снег тоже был первым. – Эй, Леви, ты уже видел снег до этого?       – Да, братец, ты же был наверху! Он идёт каждую зиму?       – Наверное, – отозвался Леви. – Когда я был мелкий, человек, с которым я жил, пару раз брал меня наружу. Возможно, я видел снег.       – Как ты мог такое забыть? – искренне удивилась Изабель.       – Зато ты его не забудешь, глупая, – произнёс Фарлан и потрепал её по рыжей макушке.       Изабель поспешно сбросила его руку.       – Не делай так! Сколько раз повторять, Фарлан, – с совершенно взрослой интонацией уставшего человека произнесла она. – Я не ребёнок!       – Конечно, ребёнок, глупая, – насмешливо бросил Леви.       – Я на вас обижусь, ясно? – пробормотала Изабель.       – О, это взрослое решение. – Фарлан! Всё, ты сам напросился!       Совсем забыв о снаряжении, Изабель кинулась на него с кулаками. Фарлан попробовал перехватить её за запястья, но она вывернулась и запрыгнула на него со спины, обхватив руками его шею. Шатаясь из стороны в сторону пару секунд, но, так и не удержав равновесия, они оба свалились на землю. Судя по тому, что борьбу они не прекратили, всё обошлось без повреждений.       Леви с интересом осмотрел привод, всё ещё прикреплённый к его телу. Он был достаточно крепкий и удароустойчивый. То, что нужно.       Снег кружил над ними в темноте и таял, едва касаясь земли. Теперь они точно его не забудут.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник