Часть 1
24 ноября 2025 г., 04:35
Примечания:
люцифер воскресный папка
Люцифер, развалившись на кровати, сидел с ребёнком под боком, но так как это был его собственный, по идее, не нужно было тревожиться. Люцифер читал Джеку книжку про котов, а двух-трёхлетний Джек, собранный сам с собой в не очень большие размеры, сосал кулачок.
Книжка у Люцифера была престранная. Начиналось все хорошо – про то, как котик сворачивается, смотрит на свои лапки, ловит мышек, но потом Сэм вслушался в текст, и задумался, где он вообще достал подобную книгу.
- Ибо восстаёт на Дьявола, иже есть смерть, празднованием жизни.
- Ибо в утренних своих литаниях любит солнце, и солнце любит его.
- Ибо он Тигриного племени.
- Ибо Кот-херувим воплощение Тигра-ангела.
- Ибо есть в нём змеиный шип и коварство змеи, но по благости своей он не даёт им хода.
- Ибо не сокрушит ничего, если вдосталь накормлен, и не изрыгнёт ни фырка, не будучи подстрекаем.
- Ибо он благодарно мурлычет, когда Господь говорит ему, что он хороший котик.
- Ибо он пособие для малышей, дабы они упражнялись в великодушии.
Джек издал булькающий звук и засмеялся. Люцифер широко и обаятельно ему улыбнулся и получил не слюнявой рукой в нос.
- Да, ты малыш. И Господь! Иногда!
- Папа! – Джек засмеялся и постучал ногами в очень маленьких носочках.
- Му-у-у-уа, – Люцифер чмокнул его в ладонь и, наверняка, Джеку было щекотно от его бороды. Сэм вздохнул. Ему стоило меньше нервничать. Джек своим чихом мог стереть галактику. Люцифер даже в полной силе сейчас не стоил и его мизинца, а подрезанные крылья не торопились возвращаться к Люциферу, даже когда Джек нуждался в его внимании в любом своем виде, какой только приходил ему в голову. Впрочем, Сэм ни разу не видел, чтобы Люцифер уговаривал маленького Джека вернуть ему силы.
Разумеется, Сэм ни разу не оставлял их наедине.
- А я как Дьявол – не очень кошатник.
- Итай дальше, – Джек почапал ладошкой по странице книги. Люцифер закатил глаза.
- Ему вообще-то давно пора спать, – сказал Сэм, потому что у этой невероятной космической мощи был режим сна. По крайней мере, когда он был таких размеров.
- Вот мы и читаем на ночь, – Люцифер поднял голову и вскинул брови. – Не придирайся.
Сэм хмыкнул. Люцифер не даст его нормально уложить и, скорее всего, спать Джек будет у него на руках. Люцифер очень неохотно расставался с сыном.
- Ибо паче прочих четвероногих он умеет, ступая, не замарать себе лапки.
- Ибо сноровка, с какой он себя защищает, в наивысшей степени выдаёт Господню любовь.
- Ибо он быстрейший из всех созданий на пути к своей цели.
- Ибо он упорно стоит на своём.
- Ибо в нём амальгама степенности и проказливости.
- Ибо он знает, что его Спаситель Господь.
- Интересный выбор книги, для тебя, – Сэм подошел ближе и сел на край кровати. Джек уже уверенно сворачивался клубком, а значит вот-вот заснет. Маленькая детская шапочка наползала ему на глаза.
- И что мне ему читать? Для «Песни Соломона» он слишком маленький.
- Это стихотворение о том, как кот противостоит дьяволу. Тебя ничего не смущает? – скептически хмыкнул Сэм.
- Только кот, – Люцифер прикрыл глаза и вздохнул. – Напоминаю, что я не согласен с мнением человечества обо мне, и я Люцифер, но я – не ваш книжный Сатана, – Люцифер положил книгу на себя, потому что иначе они не могли посмотреть на друг друга. – Сие есть не воплощение Зла, а борец с Ним, воин Господень, - он постучал себе в грудь.
- Ну-ну.
- Читай! – Джек капризно надул щеки. – У-у-у-у… – Сэма толкнули ручками, и Сэм очень вежливо отодвинулся. На всякий случай. Чтобы не быть телепортированным в джунгли Амазонки.
Люцифер приобнял Джека и дочитал ему про котика. Для ребенка стихотворение было довольно длинным, а еще монотонно убаюкивающим, если подумать – хороший выбор. На строчках где кота гладят, Люцифер стал гладить Джека по макушке.
На строках «Ибо Господь благословил его всеми телодвижениями» Джек уснул. Видимо, у всех благословленных в округе котов в ближайшие часы будет очень хороший день.
Люцифер задумчиво смотрел на Джека, который спал прямо на его руке. Взгляд его ничего не выражал, и в случае Люцифера такая пустота пугала больше любого гнева и злости. А еще это была ловушка, и Сэм не собирался в неё попадаться и как-то комментировать ситуацию.
- Ты… где взял книжку-то? Кто-то действительно написал молитву про кота? – Сэм притянул к себе книгу, чтобы убедиться, что буквы в ней совпадают с тем, что читал Люцифер. «О коте моём, Джоффри».
- Это не молитва.
Ибо его ненавидят лицемер и скряга.
Ибо первый из них боится разоблачения.
Ибо второй не желает расходов.
Удивительно.
- Там еще про мышку есть, – Люцифер приподнялся.
Конфликт не случился.
- Серьезно?
- Да, пролистай, - Люцифер покивал.
Сэм пролистал и действительно нашел про мышку. Мышка была доблестной и почему-то римской. Впрочем, славление кота продолжилось и тут.
- Кто это написал?
- Один тип в психушке. Вознесся в рай. Возможно, из-за котов.
- То есть коты – благие животные?
- Коты чистоплотные, только и всего, – Люцифер грубовато сгреб Джека в охапку и переложил на подушку, в которой Джек слегка утонул, и несколько раз, не отрывая губ, чмокнул в висок, как птица клюнула. Движение или голос Люцифера Джека никогда не будили, как бы громко он ни говорил и куда бы он его ни переносил, как будто звучал для Джека на какой-то особой частоте. Если человек передает ребенку своё ДНК, то что передает ангел своему ребенку?
Любовь Божью?
Люцифер растянулся на животе, утыкаясь губами в висок Джеку: беззащитному и маленькому. Его взгляд на несколько секунд снова стал пустым и бесцветным, а потом он закрыл глаза.
- Люцифер.
- М.
- Доброй ночи.
- М.
- Ага.
- М. Доброй ночи, – Люцифер пошевелился, устраиваясь удобней. Джек покряхтел, не совсем соответствующе его внешним годам. – Тихо-тихо, мы не ссоримся…
- Я. Я в соседней комнате, – тихо сказал Сэм. Люцифер кивнул и махнул рукой, без слов прося не закрывать дверь. Свет он не выключал. Издали Люцифер выглядел как мертвый рядом с неподвижным малышом, закрывая рукой, как Джек дышит. Его волосы на затылке топорщились.
Сэм вышел и аккуратно прикрыл дверь, чтобы оставалась щёлочка.
Примечания:
Люцифер читает Джеку "О коте моём, Джоффри" Кристофера Смарта. цитаты: перевод Дмитрия Кузьмина. Это часть Jubilate Agno, где он хвалит так-то много кого. И мышей тоже.