Only with you
27 ноября 2025 г., 17:09
Грегори Лестрейд дрожащими непослушными руками набрал уже знакомый до боли номер, но только послышался первый гудок, он в страхе скинул вызов и бросил телефон на стол. Всё-таки остатки здравого смысла ещё сохранились в затуманенном алкоголем мозгу.
Мужчина пьяно хмыкнул и в отчаянии уронил голову на сжатые в замок руки. Он мучился, не находя ответа на один и тот же вопрос: как быть? Мысль о том, как сильно он любит этого человека прорвала наконец-то плотину ненависти и отчаяния. Теперь Грег осознал, насколько все его друзья были правы, прекрасно видя его чувства к старшему Холмсу. Сколько времени пытались открыть ему глаза на этот факт, а он в ужасе бежал от своих желаний, поджав хвост, как жалкая собачонка. А теперь, похоже, настал долгожданный момент откровения, но он всё ещё отчаянно боялся признаться самому лучшему мужчине на свете, как сильно любит и страстно желает его.
Прекрати от него бегать и откройся наконец!
Грегори резко поднялся и стал наматывать круги по своему кабинету. Покачнувшись, он ухватился за край стола и снова вцепился в спасительную бутылку. Но виски осталось катастрофически мало, буквально на донышке. Взвыв раненным зверем, оказавшимся в ловушке, Грегори грохнул пустую бутылку об пол - благо та не разбилась, упав на ковер.
Лейстред снова стал ходить туда-сюда, не обращая внимания на заплетающиеся ноги и кружащуюся голову. «Неужели ты не видишь, что происходит с тобой, стоит ему оказаться рядом. У тебя же член так и рвётся наружу! А тело просто жаждет прикоснуться к этому человеку. Джон был прав. Отдайся ему душой и телом, и тогда ты будешь самым счастливым человеком на свете! Тебе нужен спутник, и ты его нашёл! Ты псих-одиночка, которого интересует только его поганая работа в полиции! И всё ещё ломаешься! Так ведь и останешься до конца жизни детективом-неудачником», - корил Грегори себя снова и снова. Он сполз по стене на пол и обхватил голову руками. Тело стала сотрясать крупная дрожь, словно от рыданий. Грегори жалобно заскулил. Как же он ненавидел себя в этот момент: жалкий, пьяный и беспомощный. Беспомощный в своих чувствах. Идти в пустую и оттого пугающую квартиру не хотелось. Ничего не хотелось, кроме одного — быть с ним. Только с ним одним.
- Грегори, с вами всё в порядке?
Только не это! Грег с трепетом поднял глаза на своего личного Бога. Майкрофт медленно приблизился. Как всегда уверенный в себе и Безупречный. Да, именно так, с большой буквы "Б".
Лестрейд в отчаянии вцепился в свои волосы.
- Уходи, Майк, не смотри на меня такого!
- Вы мне звонили, и я приехал узнать, всё ли у Вас в порядке?
- Нет, не в порядке, уходите!
Не обращая внимания на пьяные возгласы инспектора, обращавшегося к нему, то на «ты», то на «Вы», старший Холмс наклонился, опираясь на свой неизменный зонт, и поднял бутылку из-под "Джека Дэниэлса".
- О, я смотрю Вы что-то праздновали?
Лестрейд промолчал, тупо смотря в одну точку. Внезапно его подбородок приподняли кончиком зонта. Грегори пришлось поднять глаза на Майкрофта.
- Пожалуйста, не надо, - простонал он, боясь, что все его бурные и противоречивые эмоции отразятся на лице и немедленно будут расшифрованы.
Откуда взялась такая беспомощность перед этим человеком и острое желание всё ему немедленно рассказать? Ответ был прост: пары спирта в мутном сознании помогли немного раскрепоститься (но только немного).
- Уйди, я умоляю тебя.
- Ты действительно этого хочешь? - с лёгкой иронией спросил Майкрофт. - Пойдём, я отвезу тебя домой.
Грегори понимал: спорить бесполезно. Он оперся о крепкую руку, и его медленно подняли на ноги. Как только их пальцы соприкоснулись, тело Лестрейда конвульсивно дёрнулось, и мгновение спустя он оказался в пылких объятиях. Жаркие поцелуи стали покрывать его лицо, шею и часть груди в расстёгнутой рубашке.
- Ты ведь этого хотел? - спрашивал Майкрофт между поцелуями.
- О, боже, да! - Грегори, не стесняясь, громко стонал; теперь уже скрываться не было смысла.
- Я люблю тебя, Майк, о, Господи, люблю!
- Сладкий мой! - Майкрофт крепко обнял его, поглаживая спину и уткнувшись лицом в изгиб шеи замершего от удовольствия Грега.
Внезапно сильные руки подхватили его за талию, приподняли и усадили на край стола.
- Если ты не прекратишь смотреть на меня таким влюбленным взглядом, я возьму тебя прямо на твоем рабочем столе! - серьёзно произнёс Майкрофт, оглядывая мужчину цепким взглядом.
Грегори медленно покачал головой, чувствуя, как его бросает в краску от слов любимого.
- Хотя здесь будет не слишком этично, - задумчиво проговорил Майкрофт, оглядывая стол, заваленный бумагами.
Грегори хмыкнул, положив голову ему на плечо.
- Зато насиловал ты меня очень этично, - ехидно заметил инспектор и громко икнул. - Ой, извини, - он прикрыл рот обеими ладонями.
Майкрофт только улыбнулся:
- Но вот только я не припоминаю, чтобы ты сильно жаловался.
- Ага, а у кого тогда всё болело почти неделю! - наигранно-возмущённо воскликнул Грег. - Да я сидеть-то толком не мог!
- Ну постоял бы тогда, - Майк не сдержался и прыснул.
- Ах, тебе, значит, еще и смешно! - Лестрейд шутливо толкнул мужчину в грудь кулаком.
Через секунду они уже жадно целовались. Голова инспектора кружилась от переполняющих тело и душу эмоций. Он, не помня себя, лег на стол и изогнулся дугой, подставляя жадное до прикосновений тело на милость победителя.
- Майк, возьми меня, - прохрипел он, обвивая поясницу старшего Холмса ногами.
- Не здесь, детка, - прохрипел Майкрофт, наклоняясь над распростертым телом. Его вставший член упирался Грегори в бедро.
Тот протяжно застонал и нетерпеливо заёрзал на столе.
- Здесь и сейчас! - выдохнул он.
- О, малыш, ты меня просто убиваешь своим нетерпением. Я хочу тебя на кровати, - твёрдым голосом произнесло Британское Правительство. - Теперь я буду любить тебя только на мягкой постели.
Пришлось подчиниться.
- Хорошо, как скажешь.
Они вместе, бок о бок, вышли из здания Скотланд-Ярда. Майкрофт шёл уверенно и прямо, зато Лестрейда все время шатало, и он постоянно норовил споткнуться обо что-либо. Если бы его не поддерживали под локоть, он бы точно где-нибудь грохнулся.
- Мне интересно, как в тебя целая бутылка виски вместилась? - Майкрофт обошёл свою «Хонду», чтобы усадить любовника на пассажирское сиденье.
- Она не совсем полная была, - пьяно растягивая слова, ответил Грегори.
- Нажираетесь в одиночку, инспектор? - с издевкой спросил Холмс-старший.
- А ты своей кочерыжкой не подумал, из-за кого я напивался всё время?
Майкрофт взглянул на него исподлобья и завёл мотор.
- Боюсь даже представить.
Грег вместо ответа двинул ему кулаком под рёбра. Майкрофт только охнул.
- Что мы дальше будем делать? - тихо спросил Грег, наблюдая за тем, как его самый любимый человек уверенно держится за рулем: «Хонда» плавно выехала со стоянки и покатила по ночному Лондону.
- В смысле?
- Как нам быть вместе? Ведь мы же такие разные: кто ты и кто я?
- Тебя это пугает?
- Настораживает, - честно признался Грегори.
- Что бы не случилось, запомни: я никогда тебя не отпущу! - твёрдо отчеканив каждое слово, сказал Майкрофт.
Его рука грубовато сжала колено любимого пассажира.
Грега его слова умилили чуть ли не до слёз.
- О, Майк, зачем же ты меня так мучил?
- Можно подумать, ты меня не мучил?! Недоступного засранца вечно из себя строил и своей аппетитной попкой вертел передо мной постоянно! Я не железный, даже если и кажусь таким!
Грег пьяно захихикал, и его шаловливые руки потянулись к ширинке старшего Холмса и начали её расстегивать. Тот попытался отстраниться, но Грегори не дал ему этого сделать, уперевшись локтями ему в ноги.
- Не убежишь от меня! - похабно хихикая, Грег продолжил свои коварные действия.
- Что ты делаешь?! - испуганно, но не скрывая возбуждения, закричал Майкрофт. Наконец-то его лицо преобразилось от простых человеческих эмоций.
- А ты как думаешь?!
- Грегори, если ты не прекратишь, мы во что-нибудь врежемся! У меня нет желания заниматься любовью на том свете.
Но несмотря на свои возражения, скорость Майк заметно прибавил.
- Я влюбился в зануду! - Лестрейд с большой неохотой сжалился над любимым (хотя как сказать!), и его пальцы обхватили напряжённый бугорок через брюки. Было слышно, как его величество, Британское Правительство, шумно выдохнул и резко вывернул руль вправо.
- Мы чуть в дерево не врезались! - прохрипел Майкрофт.
Грегори, не слыша его, продолжал ласкать мужчину между ног, с наслаждением чувствуя, как под ладонью стремительно набухает мужская плоть. Его самого этот процесс завёл до одури, и второй рукой он стал поглаживать себя. Член уже давно тосковал в тесных джинсах и просился на свободу. Тихо постанывая, он щупал себя, и одновременно насиловал другой рукой Майкрофта. Тот от его действий громко пыхтел и гнал как сумасшедший. Грегори, словно в трансе, доводил обоих до пика удовольствия, пристально следя за дорогой. Эта бешеная гонка не пугала его, а наоборот - будоражила кровь ещё сильнее. Адреналин и наслаждение крепко связались, как и их судьбы, в один узел. Узел, который теперь разорвать никому было не под силу, даже им самим...
Слишком поздно Грегори понял, как сильно он возбуждён, но останавливаться сил уже не было. Ещё несколько резких движений и его затрясло в ослепительном оргазме. С хрипом он изогнулся на сиденье, запрокидывая голову и задыхаясь, жадно хватая воздух приоткрытыми губами.
- Что с тобой? - обеспокоенно воскликнул Майкрофт, посмотрев на него и на секунду отрываясь взглядом от дороги.
- Ничего, - с придыханием ответил Лестрейд. - Просто немного бельё испачкал.
Старший Холмс нахмурился и прошипел:
- Только приедем, я тебе устрою!
- Извини, не удержался, - устало улыбнулся Лестрейд.
Его внезапно потянуло в сон, и удобно устроив голову на плече Майкрофта, Грег громко захрапел.
- Эй, ты чего, спать собрался?! - отвисла челюсть у водителя. - Эй, мистер детектив-инспектор, не спать, мы уже подъезжаем.
Грегори с трудом разлепил глаза и ничего не понимающим взглядом уставился на любовника.
- Я что, заснуть успел? - вяло прошептал он.
- Да, тебе бы кофе сейчас крепкого, - назидательно предложил Холмс и нежно погладил своё сонное чудо по щеке. Грег поймал его руку, позволяя их пальцам переплестись друг с другом.
Скоро Майкрофт припарковался около дома Лестрейда. Грег за это время опять успел задремать, скорчившись на сиденье. Проснулся он от лёгкого тычка в бок.
- Я не хочу трахать сонное бревно, - резко произнёс Майкрофт.
- Фу, мистер Холмс, как вы грубо выражаетесь, - Грег уткнулся носом в шею человека, которого почти боготворил. - Что?!
Только сейчас он заметил, что его несут на руках, а он обнимает Майкрофта за шею.
- Майк, ты с ума сошёл? Я же тяжёлый! - воскликнул Грегори, однако не делая при этом ни малейших попыток попыток вырваться.
- Не волнуйся, спящая красавица, не уроню! - Майк ещё крепче прижал к себе свою драгоценную ношу.
- Ты зонт оставил в машине! - рассмеялся Грег. Он чувствовал себя просто окрылённым от счастья.
- Чёрт с ним, главное, тебя не забыл.
Лестрейд умилённо улыбаясь, ласково перебирал тёмные волосы на затылке мужчины.
- Ох, что с людьми любовь делает! - произнёс он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Майкрофт принёс его к входной двери в квартиру. Так как отпускать Грегори он не захотел, тот прямо у него на руках открыл дверь ключом.
Только они переместились за порог, Грег сразу же оказался на ногах - даже свет включить не успел. Его с силой прижали спиной к стене, и жадные губы буквально стали пожирать его губы. Ловкие руки сдирали с разгорячённого тела одежду чуть ли не с кожей. Громкое учащённое дыхание Майкрофта буквально оглушало. Когда крепкие ладони оказались у него на обнажённой пояснице, Грегори вздрогнул.
- Что-то не так? - Майкрофт прикусил мочку его уха.
- Ты ко мне просто давно не прикасался так откровенно, - выдохнул Лестрейд.
- Сейчас мы это исправим.
Скоро уже оба были в постели, обнажённые и целующиеся, как одержимые. Они буквально впитывались друг в друга, разгорячённые тела и души переплелись, став единым целым навсегда. Лаская друг друга, они перекатывались по кровати, сминая простыни, громко дыша и постанывая. Майк сделал рывок и, оказавшись сверху, прижал тяжело дышащего Лестрейда своим телом. Оба тихо вскрикнули, почувствовав, как их окрепшие члены соприкоснулись. Эти восхитительные губы и язык стали ласкать Грега всего, не пропуская ни одной частицы кожи. Тело вздрагивало, подставляясь под изливающуюся на него нежность.
О, как давно он мечтал об этой ночи - ночи, когда рвётся последняя цепь непонимания, взаимных упрёков и обид. Грегори с громким криком изогнулся, раздвигая и приподнимая бёдра, приглашая посетить себя внутри.
Майкрофт не стал больше мучить любимого и одним мощным уверенным движением вошёл в давно готовое принять его, желанное тело. Грег громко застонал. Он вцепился потными ладонями в подушку над головой и обвил ногами бёдра Майка. Наслаждение горячими, обжигающими волнами стало проходить через вздрагивающее тело подобно электрическому току.
Майкрофт со звериным рыком стал вколачивать его в кровать, выплёскивая всю свою накопившуюся за долгое время страсть и похоть.
- Не сдерживай себя, сладкий, - простонал Майк, целуя своему мужчине лицо и подставленную шею.
Грегори и не собирался этого делать. Он кричал и стонал так, что звенели стёкла в окнах, и, казалось, что ещё немного, и посыплется штукатурка. Завтра, вопивший на все лады, точно останется без голоса. Но это завтра, а сейчас важно было настоящее, и только оно!
Майкрофт вторил ему громким рычанием и охами. Придерживая любовника за бёдра, он таранил его своим поршнем, с наслаждением прислушиваясь к оглушительным стонам.
- Ах, Майк, ещё, глубже! Да, так! Порви своего непослушного мальчика! - орал, как сумасшедший детектив Скотланд-Ярда. Он метался по кровати, прилипая влажной спиной к мятым простыням. Голова перекатывалась по подушке с каждым толчком, запрокидывалась назад.
- Я люблю тебя, родной, - прошептал Майкрофт, подходя к кульминации.
- Я тоже люблю тебя!
Их взгляды встретились, и, когда самый важный момент настал, мир перед глазами обоих вспыхнул яркими звёздами...
Конец.