Тени за Порогом

G
Завершён
1
автор
Размер:
11 страниц, 3 337 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Порог среди теней

Настройки
Дверь дрожала всё сильнее — не от ударов, а будто её разъедала чужая магия. Тени под порогом заползали внутрь, обретая форму чёрных нитей. Они будто тянулись к осколку в руке Лисандры. Финн стоял рядом, держа палочку, но девушка чувствовала: обычные заклинания здесь будут бесполезны. — Назад! — крикнул он, хотя понимал, что идти уже некуда. Треск усилился, дерево потрескалось по диагонали — и вдруг тени хлынули внутрь, словно чёрный туман. Они не имели формы, но внутри сгущения мелькали серебряные огоньки… как глаза. Лисандра отпрянула. Осколок у неё в руке вспыхнул так ярко, что обжёг ладонь. Девушка вскрикнула — и в тот же миг тени остановились. Они застыли у самого края круга света от лампы, будто наткнулись на невидимую границу. — Что ты сделала? — прошептал Финн. — Ничего… это само… Осколок дрожал, словно живой. Руны на нём пульсировали, превращаясь в новый узор, похожий на схему. Линии соединялись, складываясь в знак — странный символ, напоминающий раскрытую дверь. И тени… будто отступили. Медленно, неохотно. Они расползались по полу, съёживались, и наконец исчезли, будто растаяли в воздухе. Дверь перестала дрожать. Финн медленно опустил палочку: — Они боялись осколка… Лисандра кивнула, всё ещё тяжело дыша. — Или того, что за ним. Она посмотрела на стеклянный фрагмент и почувствовала, как что-то в нём шевелится — не физически, а словно второе сознание, тень чьей-то воли. Внутри стекла мелькнул слабый отблеск — отражение её собственного лица… и второе лицо рядом, едва заметное. Высокие скулы. Серебряные глаза. Лисандра резко зажмурилась. — Нам нужно поговорить с кем-то из профессоров, — сказал Финн, но голос его дрогнул. — Это может быть серьёзнее, чем мы думали. Но Лисандра покачала головой: — Нет. Орёл-голова сказала — никому не говорить. Даже профессорам. Если Зеркало Порога когда-то пытались уничтожить… значит, кто-то хотел скрыть правду. Нельзя рисковать. Финн провёл рукой по волосам, в растерянности. — Тогда что ты предлагаешь? Лисандра вдохнула глубоко, будто ей пришлось преодолеть собственный страх. — Я хочу понять, что происходит. Узнать, почему осколок выбрал меня. И кто… или что… пытается вернуться. Она подошла к столу, положила осколок на пыльную поверхность. Он засиял мягким голубым светом, освещая карту рунического узора, будто приглашая разглядеть его лучше. — Ты говорил, что Ланкастеры разбили Зеркало. Значит, должно быть… какое-то место, где оно стояло? Артефакт вроде этого не исчезает просто так. Он привязан к месту силы. Финн медленно кивнул: — В старых хрониках упоминалось… где-то на севере Шотландии есть заброшенная башня. Её построили как обсерваторию, но на самом деле… это был врата — то место, где Зеркало когда-то установили. Но она проклята… никто оттуда не возвращался. — Вот туда нам и нужно, — тихо сказала Лисандра. Финн посмотрел на неё так, будто впервые увидел другой её облик — решительный, опасный. — Ты понимаешь, что мы идём не за ответами? Мы идём прямо к тому, кто на тебя охотится. Она посмотрела на осколок. Он светился сильнее. Голос в голове шепнул: «Порог ближе, чем ты думаешь.» — Поэтому у нас нет выбора, — сказала она. — Если я — ключ… значит, если я не найду Порог, Порог найдёт меня. И в этот момент пол под ногами слегка дрогнул. Едва заметно, но достаточно, чтобы лампы на стенах качнулись. Хогвартс, казалось, знал, что она сказала. И будто предупреждал: времени остаётся мало.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник