Тени на излете

R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 415 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Убежище

Настройки
Глава 6. Убежище Сфинкс открыл глаза и замер, прислушиваясь к себе. Что‑то было не так — только не в нём, но уже в самом воздухе. Тишина здесь не была давящей, не пугала. Она совсем не была такой, как о ней думали. Тишина в этом пространстве была плотной, она умудрялась быть не удавкой на шее маленькой стаи, а наоборот — только спасением и уютом. Это место не было Домом, оно даже отдалённо не напоминало его или даже изнанку. Он не знал, каким словом можно было описать это место так, чтобы оно подходило только ему и ничему больше. Однако мысленно он уже окрестил это место «убежищем». Рядом тихо дышал Слепой. Сфинкс невольно улыбнулся: лицо друга расслаблено, ни тени напряжения, ни привычного вздрагивания во сне. «Когда он в последний раз спал так спокойно?» — подумал Сфинкс. Один за другим просыпались остальные. Табаки потянулся с блаженным стоном, раскинул руки: — О боги, я выспался! Впервые за… даже не помню за сколько. Волк сел, провёл ладонью по лицу — и вместо привычного настороженного взгляда по углам просто зажмурился от мягкого света: — Здесь… хорошо. Рыжая приподнялась, огляделась с недоверчивым удивлением: — Ни шороха. Ни шёпота. Ни ощущения, что за спиной кто‑то стоит. Курильщик, не торопясь, сел, потянулся к чайнику: — Вода ещё тёплая. И пахнет… как дома. Все замолчали, впитывая непривычное ощущение. Тишина не давила — она обволакивала, словно тёплый плед. Воздух был напоён покоем, будто само пространство заботилось о тех, кто оказался внутри. Сфинкс поднялся, подошёл к очагу. Угли тлели ровно, мягко, даря едва ощутимое тепло. Он провёл ладонью над ними — ни обжигающего жара, ни едкого дыма, только ласковое прикосновение тепла. — Как будто кто‑то специально настроил всё для нас, — прошептал он. Слепой встал рядом, прислонился к стене: — Оно нас принимает. Это место… оно хочет, чтобы мы остались. Курильщик, до этого молча изучавший полки, вдруг рассмеялся: — Смотрите. На полках стояли чашки — каждая с едва заметной трещиной, каждая со своим характером. На столе — хлеб в плетёной корзине, свежий, с хрустящей корочкой. На лавках — мягкие пледы, будто ждавшие именно их. — Всё как будто под нас подобрано, — сказала Рыжая, проводя рукой по краю стола. — Ни пылинки. Ни следа хаоса. Волк, обычно настороженный, опустился на лавку, вытянул ноги: — Я мог бы просидеть так… вечно. Табаки плюхнулся рядом, закинул руки за голову и мечтательно уставился в потолок: — А я мог бы проспать ещё… сколько там нужно, чтобы на всю жизнь хватило? Вот столько и проспал бы. Никто не ответил. Время здесь теряло смысл. Оно текло иначе — плавно, без спешки, без угрозы. Они разошлись по убежищу, исследуя его неспешно, без тревоги: Сфинкс и Слепой нашли нишу с книгами — страницы пустые, но на ощупь тёплые, будто хранящие невысказанные истории; Рыжая и Курильщик обнаружили полку с травами — сушёные листья источали тонкий аромат, успокаивающий разум; Волк и Табаки наткнулись на угол с подушками и пледами — будто специально созданный для долгих разговоров у огня. В глубине убежища, за занавеской из мягкого полотна, Сфинкс нашёл небольшую комнату. В ней стояла одна кровать — простая, но с чистым бельём, с подушкой, пахнущей полевыми травами. На стене — лампа, излучающая свет, похожий на лунный. «Здесь можно спать, — подумал он. — По‑настоящему спать». Вернувшись к друзьям, он увидел: все уже устроились. Кто‑то сидел у очага, кто‑то растянулся на лавке, кто‑то перебирал травы, вдыхая их аромат. Никто не говорил о выходе, о пути дальше. Здесь не нужно было спешить. Не нужно было ждать удара. Не нужно было оглядываться. Табаки, уже почти засыпая, пробормотал: — Если это сон… не будите меня. Рыжая, глядя на огонь, тихо сказала: — Мы можем остаться? Хотя бы на время? Слепой улыбнулся: — Это место и создано для того, чтобы остаться. Сфинкс опустился на лавку рядом с очагом. Тепло окутало его, тишина убаюкивала. Впервые за долгое время он почувствовал: здесь они в безопасности. Здесь они — дома. Где‑то далеко, за пределами убежища, мир продолжал шуметь, угрожать, требовать. Но здесь, внутри, было только тепло, только покой, только дыхание пространства, принимающего их такими, какие они есть. И в этот миг все они поняли: иногда убежище — это не место. Это состояние души. Которое в прочем невозможно без людей рядом с тобой.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник