Вчетвером

Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
185 страниц, 91 156 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Глава 23

Настройки
      

Ной

             Нет, ты должен остаться здесь, ты меня понимаешь? Они приближаются.       Нет…       Оставайся здесь. Обещай мне. Что бы ты ни услышал, оставайся здесь и не издавай ни звука. Ни единого звука, Ной! Я люблю тебя, мой мальчик.       - Ной? Ной!       Звук испуганного голоса Лиама заставил меня резко обернуться. Стены кабинета Киллиана появились в поле зрения так быстро, что закружилась голова, усиливая тошноту, которую я уже чувствовал.       - Дыши, Ной. Дыши, блядь!       Ладони Лиама на моих щеках помогли мне успокоиться, но именно страх в его голосе заставил меня подчиниться его приказу. Я втянул воздух и сразу почувствовал, что головокружение немного прошло. Я задержал дыхание, пока Лиам считал, хотя на этот раз у меня не было проблем с дыханием.       Было больше похоже на то, что я пытался вообще не дышать.       Они могут услышать тебя, если ты будешь дышать.       Я вырвал свое лицо из рук Лиама, когда голос произнес это страшное предупреждение.       Мой голос.       - Детка, мне нужно, чтобы ты сосредоточился на мне, - прошептал Лиам, затем я снова почувствовал его руки на своем лице и его губы прижались к моему виску.       Лиам.       Мой Лиам.       Мой Лиам, который любил меня.       И которому я причинил боль.       Реальность была холодной и суровой, когда чернота оцепенения, в которой я находился, рассеялась. Первое, что я увидел, были черные и синие отметины вокруг перевязанного пореза на виске Лиама. Он сказал, что это был несчастный случай, но на самом деле он пострадал из-за меня.       Только я ничего из этого не помнил.       Я помнил только, как заснул в объятиях Лиама, а затем проснулся в объятиях Киллиана, когда он нес меня через темный лес. Мне было так холодно и мокро... и страшно.       Пиздец, как страшно.       Я потянулся, чтобы взять Лиама за запястья, как делал всегда, и, следуя его инструкциям, задержал дыхание и выдохнул. Больше всего на свете мне нужно было время, чтобы сориентироваться.       - Лучше? - обеспокоенно спросил Лайам.       Я кивнул.       Я сидел на диване в кабинете Киллиана, его блокнот лежал у меня на коленях. Уолдо сидел у моего бедра. Я быстро поднял его, чтобы убедиться, что случайно не причинил ему вреда, что бы ни произошло со мной на этот раз. На самом деле это был не кошмар, потому что я не спал.       И потому что я все еще помнил слова в своей голове.       И твердый голос моего отца, произносившего их.       Я не слышал его голоса очень давно… Мне пришлось читать его дневник своим собственным голосом в голове, потому что по какой-то причине я не мог вспомнить, как звучал его голос.       До сих пор.       - Думаю, с ним все в порядке, - сказал Лиам, когда я осмотрел Уолдо. - Когда я вошел, ты сидел так, как сейчас… просто сидел.       Я кивнул. Это было облегчением. Я бы не простил себе, если бы причинил боль Уолдо. Точно так же, как я не мог простить себя за то, что причинил боль Лиаму.       Я протянул руку, чтобы коснуться раны на голове Лиама.       - Я в порядке, - заверил он меня. - Я даже почти не чувствую ее.       Лиам сидел передо мной на маленьком диване. Я закатил глаза, глядя на него, когда усадил Уолдо обратно на место рядом со мной. Я нашел чистую страницу в блокноте и написал на ней лжец, а затем показал ему.       Он ухмыльнулся.       - Ладно, хорошо, у меня немного болит голова, но это все. Клянусь.       Тебе следовало бы прилечь.       - Я лежал, - ответил Лиам. - Но мне стало немного одиноко.       На этот раз была моя очередь улыбнуться. Он поколебался, затем наклонился, чтобы поцеловать меня. Только когда я поцеловал его в ответ, он, казалось, расслабился.       - Это не сон, - пробормотал он, а затем углубил поцелуй.       Определенно не сон.       Хотя то, что произошло этим утром, было чертовски похоже на это. Я почувствовал, как вспыхнули мои щеки при воспоминании о том, как губы Киллиана скользили по моим губам, как его член прижимался к моей заднице, когда я прижимался бедрами к бедрам Лиама.       Я написал Зак и Киллиан? в блокноте и показал его Лиаму. Я увидел, как его щеки залились румянцем.       В животе у меня все сжалось, пока я ждал его ответа. Хотя ему явно понравилось то, что произошло, это не означало, что он не сожалел об этом. В конце концов, я целовался с другим мужчиной - точнее, с двумя - и позволил им доставить мне удовольствие, которое могло принадлежать только Лиаму. Но я не мог найти в себе сил пожалеть, чтобы этого не происходило. Мне нравилось наблюдать за Заком и Лиамом вместе. И им с Киллианом тоже. Было что-то в том, как мужчины относились к нему, что заставляло меня чувствовать, что он получал что-то, чего я не мог ему дать... или еще не знал, как. Лиам всегда был защитником, сильным человеком. Но с Киллианом и Заком, казалось, он мог немного ослабить свои барьеры… как будто он разрушал свои стены.       - Не уверен, где они. Я не видел их внизу, когда встал.       Мы с Лиамом снова заснули после произошедшего между нами и Заком с Киллианом. Когда мы проснулись, обоих мужчин уже не было, и мы услышали, как работает душ. Лиам взял меня за руку и повел обратно в нашу комнату. Мы тоже приняли душ, но не разговаривали. Мы легли в нашу кровать и поспали еще немного, но я чувствовал беспокойство, поэтому оставил Лиама спать и пришел в кабинет Киллиана, чтобы поработать над дизайном прототипа клюва Уолдо. Но, правда, было трудно сосредоточиться, и я не очень много сделал с дизайном.       - Ты… ты в порядке после того, что произошло сегодня утром? - Спросил Лиам. Прежде чем я успел ответить, он добавил: - Потому что я бы никогда никому не позволил прикоснуться к тебе, потому что ты мой, и я люблю тебя, но я видел, как они целовались, и они были так прекрасны вместе, и это напомнило мне о нас, и о том, как хорошо мне с тобой, и я... Господи... - Лиам разочарованно выдохнул и опустил голову, чтобы провести пальцами по волосам. - Я не знаю, зачем, блядь, это сделал. Если бы к тебе прикасался кто-то другой, я бы...       Я схватил его за руку, потому что мне показалось, что он вот-вот вырвет себе волосы от силы, с какой дергал за них.       Я написал в блокноте. Я ненавидел себя за то, что не мог снова сказать ему эти слова, но какая бы сила ни была у меня прошлой ночью, чтобы пробиться сквозь тьму, пытавшуюся всегда засосать меня, когда я говорил, сегодня ее не было.       Я тоже.       Я подождал, пока Лиам посмотрит на меня, прежде чем написать следующую записку.       Я люблю тебя.       Лиам из нервного и взвинченного превратился в благоговейного и недоверчивого.       - Любишь? - прошептал он.       Я кивнул. Я указал на свое сердце, а затем положил его руку на это место. Широкая улыбка озарила губы Лиама, прежде чем он наклонился и поцеловал меня. Это не был нежный или мягкий поцелуй. Он был всепоглощающим, горячим, требовательным. И единственное, что удержало меня от того, чтобы заползти к нему на колени, был раздраженный вопль Уолдо, когда он оказался втянутым в наши движения.       Лиам усмехнулся, когда отстранился. Я тоже улыбался.       - Я люблю тебя.       Я погладил его по лицу и мгновение изучал его. Затем я написал еще одну записку и чертовски надеялся, что это не испортит то, что только что произошло между нами.       Они совсем другие.       Лайам, казалось, прочитал записку несколько раз, прежде чем сказал:       - Да, другие.       Ни один из нас, казалось, не был готов попытаться объяснить, чем Киллиан и Зак отличались от просто случайных парней, и почему мы увлеклись ими, поэтому мы оба просто сидели некоторое время и смотрели друг на друга. Лиам протянул руку, чтобы заправить мои волосы за ухо.       - Как насчет того, чтобы я пошел и приготовил нам что-нибудь на обед?       Я кивнул.       - Тебе будет хорошо здесь одному?       Я снова кивнул, затем написал: Я спущусь через некоторое время.       Лиаму, казалось, не хотелось оставлять меня, но он не стал спорить. Я был рад, потому что мне нужно было еще несколько минут, чтобы собраться с мыслями, и я хотел попытаться закончить дизайн клюва, чтобы поговорить с Киллианом о том, какие материалы ему нужно будет купить для первой печати прототипа.       Лиам коротко поцеловал меня и вышел из комнаты. Уолдо пронзительно закричал на меня, когда мои глаза остановились на двери, за которой исчез Лиам.       Я провел пальцами по голове тукана. Я попытался произнести первую букву его имени, но в ту же секунду, как мне это удалось, в моей голове раздался голос моего отца.       Ной, они идут…       Я покачал головой и заставил себя сосредоточиться на трещинах, которые появились на искусственном клюве Уолдо.       Уолдо. Ты должен помочь Уолдо.       Я сделал несколько глубоких вдохов и вернул свое внимание к дизайну, но все, о чем я мог думать, это о том, как глупо было на самом деле думать, что я могу быть нормальным для Лиама... и двоих других мужчин, которые становились для меня гораздо важнее, чем, вероятно, должны были.       
41 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник