***
Когда они вышли из «Мадам Малкин» и направились к магазину учебников, Ванесса всё крепче сжимала в руке свёрток с новой одеждой — будто боялась, что его отнимут. Профессор Макгонагалл шла рядом, уверенно раздвигая толпу магов, но Ванесса вдруг остановилась. — Профессор… — голос её дрожал, но она заставила себя говорить. — Я… у меня нет денег, чтобы оплатить все эти вещи. Макгонагалл обернулась. Не с раздражением — с пониманием, глубоким и тёплым, как пламя в хогвартском камине в зимний вечер. — Я знаю, мисс Вейн. — Но… как тогда…? — Ванесса опустила глаза. — В приюте нам говорили: «Ничего не дают даром». Я не хочу быть…обузой. Минерва Макгонагалл чуть смягчила строгость черт лица. Она подошла ближе и остановилась так, чтобы Ванесса видела её глаза — прямые, честные, без жалости. — В Хогвартсе есть фонд помощи ученикам, чьи семьи погибли в борьбе с Тёмными силами. Ваше имя было занесено туда ещё в 1980 году. По распоряжению директора Альбуса Дамблдора. Ванесса вздрогнула. — Директор…знал обо мне? — Он знал Вашу маму — Элоизу Вейн. Но денег она оставила достаточно, чтобы обеспечить Вам право на достойное начало. Ваш счёт открыт в Гринготсе. Первые два года учителя будут помогать Вам с доступом к сейфу. Средств хватит не только на школьные принадлежности, но и на дополнительные нужды…если вы не будете тратить всё на шоколадные лягушки, как профессор Дамблдор в своё время. Лёгкая усмешка скользнула по губам профессора — и Ванесса, к своему удивлению, тоже чуть улыбнулась. — Но…а если однажды деньги кончатся? — Тогда школа найдёт способ помочь. Потому что Хогвартс — не просто здание из камня. Это дом. А в доме своих не бросают. Она положила руку на плечо девочки, как бы передавая опору. — И знайте ещё одно, мисс Вейн: Вы — наследница древнего рода. Волшебство у Вас в крови. Однажды, когда вы будете готовы, вы сами сможете распоряжаться тем, что осталось от вашей семьи. Пока же… позвольте позаботится о Вас. Ванесса кивнула. Грудь её сжалась — не от страха, а от чего-то нового. От чувства, которое она не могла назвать, но которое, позже, поймёт как принадлежность. — Спасибо, профессор, — прошептала она. — Пойдёмте, — сказала Макгонагалл, направляясь к «Флёр и Блотт». — У нас ещё много дел. И вы ещё не пробовали десерты во Флориан Фортескью. Ванесса пошла за ней — уже не как приютская девочка, а как ученица Хогвартса.***
После того, как пожилая волшебница с девочкой полакомились наивкуснейшим мороженым в лавке, было решено направиться в «Лавку Олливандера» за волшебной палочкой. Лавка Оливандера была тихой, как забытая молитва. Пыль, танцующая в лучах света, бесконечные полки с коробочками, плотно уложенными до самого потолка, и запах древесины — не простой, а живой, будто каждая палочка внутри хранила дыхание того, кто когда-то её выбрал. Ванесса стояла у порога, не решаясь войти. Профессор Макгонагалл мягко положила руку ей на спину. — Не бойтесь. Палочка выбирает волшебника. А не наоборот. В глубине лавки что-то зашуршало. Из полумрака вышел старик с огромными, блестящими глазами — как будто он видел не только вас, но и вашу магию. — А-а-а… — протянул мистер Оливандер, приблизившись. Его голос был шёпотом времени. — Я ждал вас. Ванесса замерла. — Ждали… меня? — Да, мисс Вейн. И вашу палочку — тоже. Она лежит у меня уже много лет. С тех самых пор, как я услышал, что ваша мама погибла… ваш род считался угасшим. А теперь, видимо, появилась надежда. Он повернулся к полкам, ловко доставая коробочку за коробочкой. — Попробуем, как водится. Вейны всегда предпочитали древесину с защитными свойствами. Ольха… можжевельник… но, думаю, сегодня будет иное. Он протянул первую палочку. — Вяз, сердцевина — чешуйка норвежского горбатого. 11 дюймов. Гибкая. Попробуйте. Ванесса взяла её — и тут же из палочки вырвался клуб чёрного дыма. Мистер Оливандер быстро выхватил её обратно. — Нет, нет… слишком агрессивно. Вторая: граб, перо феникса, 10½ дюймов. На этот раз полка с книгами за ней рухнула, как будто её снесло ветром. Ванесса отпрянула, смущённо. — Простите… — Нечего прощать! — воскликнул Оливандер, глаза его горели. — Ваша магия сильна. И… сложна. Она ищет не просто инструмент. Она ищет зеркало. Он задумался на мгновение, затем поднялся по лестнице, хрустя суставами, и вернулся с коробочкой, обмотанной серебряной нитью. — Эту я сделал сразу после войны… 1981 год. Я не знал, для кого. Просто чувствовал: однажды придёт тот, чья магия — и щит, и рана. Ясень, 12 дюймов. Сердцевина… — он понизил голос, — перо феникса. Но не просто феникса. Это перо Фоукса. Макгонагалл резко вдохнула. Ванесса вопросительно посмотрела на неё. — Но профессор… кто этот феникс Фоукс? — прошептала Ванесса. — Феникс, мисс Вейн, — это не просто птица. Это… символ. Существо, рождённое из слёз света и пепла надежды. Феникс живёт сотни лет. Когда приходит его час, он не умирает — он сгорает дотла, чтобы возродиться из собственного пепла. Он приходит к тем, кто проходит через огонь… и не сдаётся. Его слёзы обладают целительной силой, а перья — творить магию, недоступную другим. А в бою он несёт в себе огонь, от которого бегут даже драконы. Единственным из существующих фениксов является Фоукс профессора Дамблдора... — Именно, — ответил Оливандер. — Говорят, феникс больше не явится…пока не родится новый Дамблдор. Или пока он не найдёт того, кто, как и он, несёт свет внутри. Он протянул палочку. Ванесса взяла её — и мир вокруг, на миг, замер. Из кончика палочки вырвался поток золотисто-фиолетового света, мягкий, но мощный, как рассвет после долгой ночи. Воздух наполнился тёплым звоном — будто где-то далеко запела птица. Полки перестали скрипеть. Даже пыль повисла в воздухе, как звёзды. Оливандер загадочно улыбнулся. — Вот и всё. Она вас выбрала. Ясень — дерево прозрения и защиты. А перо Фоукса… — он посмотрел на Ванессу с благоговением, — оно выбирает тех, кто способен нести свет даже сквозь Тьму. Макгонагалл шагнула вперёд, её голос был тише обычного: — Сколько? — Ничего, — сказал Оливандер. — Эта палочка — не товар. Она — долг их роду. И пусть будет так: когда придёт ваш час, вы вспомните, что магия — не о власти. А о верности. Он завернул палочку в чёрный бархат и вложил в руки Ванессе. Девочка крепко сжала коробочку. Впервые её магия не испугала никого. Впервые она не вырвалась наружу — а ответила. — Спасибо, — прошептала она. Они вышли из Лавки Оливандера дошли до конца аллеи, где начиналась станция. Впереди — поезд, Хогвартс, новая жизнь. Но теперь у неё была не просто палочка. У неё была надежда — в облике птицы, что возрождается из пепла. — Профессор, все говорят о моей маме... но я даже ничего не знаю про себя, про своих родителей... — Ванесса грустно посмотрела на Макгонагалл. — Я не думаю, что я именно тот человек, который должен Вам рассказать о вашей семье. Это лучше обсудить с Директором, когда прибудете в Школу. И где-то далеко, в небе над Хогвартсом, рассеялись тучи и показался первый луч солнца.