ananasiki

R
Завершён
7
автор
Вселенная:
Размер:
8 страниц, 2 390 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Вполне себе обычное утро буднего дня в доме Учих. Неделю назад глава семьи вернулся домой, и, по его словам, к концу года он точно никуда не собирается уходить. Это очень радовало как Сакуру, вечно тоскующую по любимому мужу, так и Сараду, которой так не хватает заботы со стороны отца. Дом наполнила атмосфера наполненности и одновременно утренней суматохи. — Боже, эта болезнь так быстро распространяется, в больнице уже заканчиваются свободные палаты, — протянула розоволосая. Ни одно утро не могло начаться без её рассказов о происходящем на работе. Иногда казалось, что она разговаривает сама с собой. — Мы с Ино уже не справляемся, а остальные врачи и медсëстра только и могут, что... Эй, Саске, ты меня слушаешь хоть? Брюнет неспеша доедал завтрак, поглядывая в газету. Может, по его виду и не скажешь, но он и вправду внимательно слушал Сакуру. — Вам ещё не удалось выяснить причину, по которой началась эта эпидемия? — Одной этой фразы хватило, чтобы девушка убедилась, что она разговарила не со стенкой. — Куда там, есть только теории. Скорее всего, её привезли мигранты из другой страны. В два часа их нужно будет обследовать, чтобы точно в этом убедиться. — Пу-пу-пуу... И всё же, врачам иногда бывает труднее, чем шиноби. — И не говори.. Беседу супругов прервал резкий стук в дверь. — Я открою, — Кинул мужчина. Вставленный в замочную скважину ключ со звуком повернулся, распахивая дверь. На пороге показался силуэт до теплоты в сердце знакомого для Саске человека. — Нии-сан! — это слово Учиха младший при каждой встрече с братом произносил с такой радостью, будто ребёнок, увидевший в дверном проëме Зубную Фею или Деда Мороза. Незванный гость был одет довольно просто: красный вязаный шарф, чёрный свитер, явно купленный на распродаже «Всё по 100 йен» (Итачи не любил дорого одеваться), брюки, те же, что и у Саске, а на ремне еле заметный кармашек, в котором он всегда носит кунай. Конечно, сейчас мирное время, но мало ли.. — Вот это люди, Сарада наверняка- — Оджи-сан!! — перебив мать, девочка на всех порах понеслась к двери. Достигнув цели, она крепко прижалась к дяде, который как раз успел повесить свой шарф, — наконец-то ты пришёл, мы с папой очень тебя ждали. — Что значит "мы с папой"? А я кто? Или ты хочешь сказать, что я не люблю своего зятя, а? — Сакура произнесла это скорее шутя с дочерью, а не злясь. — И, по-моему, тебе было плохо полчаса назад, или же ты просто не хотела идти в Академию? — Вот тут девушка была уже серьёзна. — Пу-пу-пуу... — Похоже, Сарада провалила свой же гениальный план. — Неожиданный приход нии-сана оказался эффективнее всяких лекарств — Саске усмехнулся, поддерживая жену. — Марш собираться! — Этих двух слов девочке хватило, чтобы понять, что халявный выходной она сегодня не получит. Да и маму не стоило обманывать, всё-таки ложь она ненавидит больше всего. Увидев, с какой скоростью Сарада несётся в свою комнату, Итачи слегка улыбнулся. — Сакура, ты слишком строга с ней — наконец произнёс он. — Она прекрасно знала, на что шла. А теперь прошу к столу, — Тон зеленоглазой сменился с серьёзного на нежный, заботливый, — уверена, у вас с Саске накопилось много тем для бесед. На секунду встретившись взглядами, братья сели за стол, в противоположном друг от друга положении. Саске стал перебирать вилкой остывшие остатки риса с яйцом, а Сакура хлопотала у плиты. — Сакура, не нужно так утруждаться, я уже дома поел, — Итачи видел по растерянным движениям невестки, что она пытается наскоро приготовить что-нибудь съедобное, так как от утренней трапезы осталась лишь грязная сковорода, — мне будет достаточно стакана сока. Девушка перестала носиться по кухне как угорелая и, со словами «Сейчас налью», потянулась за коробкой ананасового сока с глупым названием. Через мгновение стакан, наполненный ядерно-жёлтой жидкостью, стоял перед Итачи. Пока он только разглядывал его, а позже сделал небольшой глоток, наслаждаясь моментом. В последние годы ему очень нравился этот сок. Бывает, что он пьëт его чаще воды. Итачи не помнил, когда именно у него появилась такая страсть к этому напитку. — "Ананасы...ананасики... " *** — Ты надолго к нам заехал? — Вдруг Саске прервал "важные" размышления брата своим вопросом. — Думаю, до вечера — После этих слов старший заметил погрустневшее выражение лица младшего. — В последние дни накопилось слишком много дел, я с трудом нашёл время, чтобы вас навестить. Я постараюсь побыстрее их закончить, чтобы я мог почаще сюда захаживать — лицо Саске более-менее повеселело от этих слов — "Он как ребёнок, ей-богу”. Ещё некоторое время братья общались на обычные темы, иногда к их разговору присоединялась Сакура. *** Семейная атмосфера прервалась, когда кто-то стал резко барабанить по двери. — Я открою — Кинула девушка. В этот раз ключ не понадобился, потому что Саске забыл запереть дверь. — Сакура! — На пороге показалась фигура высокой голубоглазой блондинки. По её виду можно было понять, что она пришла с не очень хорошими известиями. — Ино? К чему такой резкий прихо- — Сакура, срочно приходи, я уже не справляюсь одна, а пациенты требуют главврача — Девушка стала трясти лучшую подругу за плечи, давая понять, что ситуация нешуточная. — П-погоди, я сейчас — розоволосая отбросила фартук на спинку стула, схватила сумку с вешалки и понеслась вместе с Ино, напоследок кинув: — Проследите, чтобы Сарада не опаздала и, пожалуйста, не устраивайте разгром! Дверь со скрипом захлопнулась. — И всё же, врачам иногда бывает труднее, чем шиноби. — И не говори.. Братья снова принялись обсуждать накопившиеся темы для бесед. *** Тут в дверь снова начали стучать. — Сарада-чан, ты скоро? — За дверью стояли Боруто и Мицуки – сокомандники, а по совместительству и друзья Сарады. — Мы с Мицуки придумали новый план, как снять очки с Шино-сенсея. — Никаких издевательств над Шино! — Ох, Саске-сеснсей, Вы тоже тут..? — Боруто явно не ожидал встретить учителя в такое время. — Погодите, я бегу — Сарада уже бежала к двери. Дверь открылась и в то же мгновение закрылась. — Она даже не попращалась. — Когда спешишь и не такое забудешь. *** В итоге братья остались дома одни. Итачи допивал свой “напиток богов“, а Саске разглядывал дом так, будто не живëт здесь ±13 лет. Иногда он поглядывал на брата, рассматривая, а то и любуясь им. Идеальный профиль лица, ровный нос, длинные ресницы, которым позавидует любая девушка, гладкие волосы, бледная кожа... — Ты чего это? Со мной что-то не так? — Итачи прервал мысли брата, заметив пристальное наблюдение за ним. До Саске дошло, что он подозрительно долго разглядывал старшего брата. Чтобы как-нибудь выйти из глупой ситуации он выдал первое, что пришло в голову: — Ничего такого, просто мне показалось, что кухня – нелучшее место для обсуждений. — Предлагаешь сменить обстановку? Тогда можем пойти в твою комнату. Саске лишь кивнул, но внутри что-то кололо, и он начал жалеть о том, что сказал. *** Комната Саске и Сакуры была довольно просторной: у стены стоит большой шкаф для одежды, около входной двери расположен туалетный столик со всякими женскими штучками Сакуры, напротив двери подоконник с двумя панорамными окнами среднего размера, которые были закрыты тёмными занавесками, а под ними аккуратно заправленная двуспальная кровать. Саске сел на кровать, растянув ноги во всю длину. Потом, подвинувшись к стенке, он дал брату знак, мол, садись, я подвинулся. Итачи принял его предложение, усаживаясь рядом. Но потом предпочёл лечь на колени брата. — А? — Саске немного смутила такая резкая близость с нии-саном. — Ты же не против? Не зная как реагировать на такие действия, Саске просто пожал плечами и опрокинул голову назад. *** В комнате стояла мëртвая тишина, лишь изредка был слышен шум часов из коридора. Итачи то ли спал, то ли просто размышлял о чём-то с закрытыми глазами, всё так же лёжа на коленях брата. Последний, в свою очередь, перебирал его волосы, иногда заплетая их в неумелые косы, а потом расплетая и снова заплетая. — Саске, — вдруг Итачи решил прервать тишину. — А? — Знаешь, если ты отростишь волосы, то будешь похож на Мадару — Саске с недоумением посмотрел на брата. — Просто положение чëлок будет различаться Младшему не понравилось такое сравнение, на что он огрызнулся: — Не сравнивай меня с ним, по нему видно, что он голову месяцами не моет, а волосы так и умоляют, чтобы их расчесали. От услышанного старший не смог сдержаться и засмеялся в голос. — И откуда только такие сравнения? — Не знаю, просто.. — Сделав паузу на некоторое время Итачи продолжил: — Хотя, всё-таки ты больше похож на Нагато, и длина волос почти одинаковая, но расположение чëлок тоже разное. — Да ладно тебе, вспоминаешь ты людей конечно. — А что такого..? Да и про Мадару зря ты так, а то ещё разозлишь его дух, завтра можешь не проснуться.. — Да ладно тебе, ничего он мне не сделает. На это Итачи лишь усмехнулся, а потом принялся рассматривать невидимые узоры на потолке. Вскоре его взгляд остановился на фоторамках. Он начал пристально всматриваться в них, будто пытался увидеть там кого-то нового. Немного поразмышляв, он выдал: — А Сакура у тебя умница, всегда всё в порядке держит, заодно и на работе успевает. Тебе с ней очень повезло — Короткая пауза. — Цени её. После последнего предложения выражения лица Саске потускнело, будто он чувствовал вину перед кем-то. — Это у меня как раз-таки и не получается.. — Не понял, всмысле «это»? Ну-ка поясни — Тут лицо Итачи наполнилось интересом. Он поднялся и сел рядом с братом. — «Это» всмысле «ценить». Я всегда игнорировал её, не замечал то, что она делает для меня, на что готова ради меня, был эгоистом и всегда делал ей больно.. — Саске немного замялся, — во всех смыслах. — «Во всех смыслах»? Кивок. — Типо ты не умеешь заниматься- — Замолчи, ничего не хочу слышать! — Учиха младший закрыл уши и начал громко напевать приходившие в голову отрывки песен. — И снова ты ведëшь себя как ребёнок — Тут Итачи вспомнил, о чëм шла речь. — Так значит, ты не умеешь- Снова кивок. — Но ведь у вас как-то появилась Сарада? — Это, так скажем... случайность.. — После услышанного Итачи, мягко сказать, охренел, но виду не подал. — Короче, если проще, последствия пубертата в лесу. И как бы то ни было, Сакура тогда кричала явно не от удовольствия.. После рассказа брата Итачи засмотрелся в пустоту, переваривая услышанное. Спустя несколько минут он наконец-таки опомнился и заметил, что Саске прикрывает лицо руками. — Саске.. Последний посмотрел на брата. — Думаю, это прозвучит странно, но раз уж ты- — Давай без лишних церемоний... говори прямо. Глубокий вдох. — Я могу тебя научить. — А? — Саске прекрасно понял, что Итачи имел ввиду. *** Внутри всë начало бегать и крутиться, кровь закипела, а сердцебиение ускорилось в два, а то и три раза, лицо покраснело, а по голове будто ударило током. С родным братом? Здесь? В такое время?... Нет, Саске, ты женат, у тебя есть дочь, ты не можешь этого сделать, тем более со старшим братом – человеком, который с самого рождения присматривает и заботиться о тебе. «Заботиться...» «Забота...» Но ведь он просто предлагает помощь, а помощь – это одно из проявлений заботы... *** Саске не помнил как, но, тяжело дыша, он уже находился под братом. Голубая рубашка вместе с жилетом валялись где-то на краю кровати. Сверху повис Итачи, с улыбкой рассматривающий своë “творение“: багровые засосы и опухшие укусы на ключицах, левом плече, несколько на шее и в области груди. Этот вид будоражил и опьянял, Учиха явно не собирался останавливаться. Хорошо расчëсанные и уложенные в низкий хвост волосы полностью растрепались, резинка, некогда державшая их, улетела далеко к двери, а длинная чëлка прилипала к спотевшему лицу. Одной рукой он припечатал ладонь Саске к кровати, а другой изучал его верхнюю часть тела: рисовал подушечками пальцев узоры, начиная от ключиц, заканчивая пахом; щипал и тянул соски, а потом надавливал на них, выдавливая из брата сладкие стоны; указательным пальцем царапал торс, а на остальное мне не хватило фантазии, так что додумайте сами. — Н-нии-сан...кха-х~ — Согласен, отото, руки достаточно поработали, пора бы поработать ртом — Саске не понимал, как Итачи всë ещё может здраво мыслить. Будто он каждый день этим занимается...а хотя... Его размышления прервало влажное прикосновение к соску. — Мха-х~ Саске уже не мог сдерживаться, поэтому стонал чуть ли не от каждого движения брата. Тому, в свою очередь, очень нравилось такое поведение отото, поэтому он ещё долго издевался над его грудной клеткой. Один сосок он брал в рот, играясь, облизывая и покусывая его, а другой всë так же массировал свободной рукой. Саске выгибался в такт движениям нии-сана, тянул его волосы на затылке и громко стонал. — Пожалуй, с верхней частью закончили, — Итачи ухватился пальцем за резинку боксёров брата, растягивая их и со звуком отпуская, как рогатку, — приступим к нижней. — Нии-сан, — Саске кое-как восстановил дыхание и привëл мысли в порядок, — можно мне.. — Он потянулся к поясу брата, пытаясь расстегнуть ремень. По этим действиям Итачи сразу понял, чего тот хочет. — Я тебя понял — Учиха старший быстро среагировал. Расстегнув и отбросив ремень, он поменялся ролью с младшим и сел, опираясь на руки. — Надеюсь, мне не надо тебе объясня- — Нет. Просто не открывай рот, пока я не закончу. Итачи лишь усмехнулся на это и стал смирно наблюдать за братом. Саске наскоро стянул с него брюки, а вот на боксëрах слегка притормознул. Старший хотел было пошутить, но решил не идти вопреки наказу брата. Всë-таки он взял себя в руки и наконец-то снял это грëбаное бельë. На мгновение Саске почувствовал зависть от увиденного и задумался: — “Клянусь, тут больше двадцати..“ — Земля вызывает Саске, приëм — с этими словами Итачи помахал рукой перед лицом брата, как бы спуская его с небес на землю. — Я же сказал заткнуться — Прервав свои размышления, Саске принялся продолжать начатое. Он обхватил орган руками и начал поглаживать пульсирующую головку. — Ха-х~ — Итачи явно не ожидал такого, — “Это было очень хорошо, отото“ Услышав реакцию брата, Саске понял, что он на верном пути. Несколько минут он продолжал свои действия в среднем темпе, при этом наслаждаясь сонами Итачи, которому тоже сейчас было нехерово. Заметив состояние последнего, Саске решил, что пора переходить к основной части. Некоторое время он не решался, лишь с неуверенностью смотрел то на брата, то на его члнн. Итачи прочитал в этом взгляде что-то по типу “Не смотри так, я стесняюсь“, взял красную продолговатую заколку с прикроватной тумбочки и закрепил ею чëлку Саске, мол, ты так будешь лучше видеть. Младшему этот жест показался издëвкой, поэтому он немедля приступил к действиям, чтобы показать, что он не мямля. Снова обхватив о руками, но уже чуть ниже, Саске без подготовки взял в рот всë, что помещалось и принялся тщательно вылизывать языком. — Кха-х~, С-Саске, предупреждай хоть — Саске очень нравилась такая реакция нии-сана. Он нарочно иногда прикусывал то, что находилось во рту, от чего стоны только усиливались. *** Прошло достаточно времени, и братья были уже на грани. — С-Саске, мха-мх~, прошу, достаточно, я– — не успел Итачи договорить, как всё уже было заляпано спермой, включая лицо брата. Саске проглотил всё, что попало в рот принялся облизывать остальное, будто это были не телесные выделения, а свежий мëд. — Сладкая...ха-х~...очень сладкая — Смотря на его раскрасневшееся лицо, Итачи казалось, что он сейчас снова кончит, настолько оно соблазняло. — Хочешь продолжить? — Вполне себе- — САСКЕ, УБЛЮДОК, ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ, ДАТТЕБАË?! — Внезапно в комнату ворвался разъярённый Наруто – очень редкое явление — Мы не можем без тебя нача-... 0_о — Узумаки застыл. — ... — Наруто, он всë-таки зде-... о_0 — Вслед за Седьмым зашла его советник – Шикамару. Нара так же застыл.
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)