***
Следующий день как обычно начался для всех очень рано. Первым делом Альберт и невыспавшийся Морган проверили всех животных, и ближе к полудню оседлали своих коней и разъехались в разные стороны пастбища, — Морган со стадом лошадей, а брат — с быками и коровами. Территория была огромной, поэтому вернулись они уже поздним вечером. Другие работники за это время накормили и напоили овец и страусов, и сейчас неторопливо загоняли животных обратно в стойла. Морган немного устал и у него хватило сил лишь заехать в главный офис, чтобы заполнить несколько документов и товарных накладных, и вернулся в дом, когда уже начинало стремительно темнеть. Он с облегчением принял душ, смывая пыль и пот после жаркого дня, и надел только рубашку и джинсы без надобности натягивать рабочие чапсы . Старенькую любимую шляпу он всё же преданно оставил и, подхватив две холодные бутылочки мексиканского пива из холодильника, устало вышел на улицу. Он развёл костёр в низкой бочке, освещая огнём пару метров вокруг, и расслабленно уселся на широкие уличные качели, слегка покачиваясь. Потянувшись было к пачке сигарет, он замер и прислушался. Вдалеке послышался тихий неторопливый цокот копыт, который по мере приближения становился всё громче, и в свете костра наконец показался мощный гнедой конь-кватерхорс Эмили. Морган облегчённо вздохнул и откинулся на спинку качелей, радуясь, что это не какой-нибудь незванный гость, и наблюдал, как девушка остановила коня шлейфцигелями, и умело и ловко спрыгнула на землю. Глаза не отрывались от опытных движений стройных ножек, и особенно от подчёркнутой обтягивающими джинсами выпирающей попки, от чего он резко отвёл взгляд в сторону. Она с обожанием погладила мягкую гриву любимого преданного коня, получив в ответ довольное тихое ржание и забавное фыркание, но увидела Моргана на качелях и неспеша подошла ближе, поднимая маленькие облачка пыли из-под каблучков своих чёрных сапожек, пока ветерок слабо развевал чуть вьющиеся тёмные волосы. — Мистер Харпер, — приветственно кивнула она, остановившись в метре он него, и указала на свободное место справа. — Можно? — Конечно, малыш, — ответил он и чуть отодвинулся, освобождая ей больше пространства. Девушка слегка улыбнулась от привычного давно приевшегося с детства прозвища и плюхнулась рядом. Пару минут они просто сидели, молча разглядывая гипнотизирующие языки пламени, хотя мужчина незаметно любовался её блестящими в огне карими глазами и длинными густыми локонами, которые обычно были завязаны в тугую французскую косичку. — Будешь? — спросил Морган, протягивая ей вторую бутылку, и с улыбкой добавил, — Тебе теперь можно. — Да, спасибо, — ответила она и тут же взяла её. Мужчина немного нахмурился, не увидев привычной заразительной улыбки в ответ. — Почему грустная? — аккуратно спросил он и вдруг задумался. — Постой-ка… А откуда ты приехала? Мне казалось, ты наверху, с Уильямом, я думал, вы до вечера не спуститесь… Не видел, чтобы ты уезжала утром. — Я приехала к Урсуле, она ждёт меня. И я… я не ночевала у вас сегодня, — тихо сказала Эмили и к его удивлению отпила разом половину пенного напитка. — В каком смысле? Ты должна была быть с мужем, это ведь, — он неловко прочистил горло, — самая важная ночь в жизни молодожёнов, первая брачная. — Я знаю, — коротко ответила она, явно не стремясь продолжать разговор, что ещё больше завело Моргана в тупик, ведь обычно девчонка всегда болтала без умолку. — Вы что, поругались вчера?.. — осторожно сказал он, заметив, что девушка слегка напряглась и отвернулась. Она долго молчала, но наконец повернулась на него обратно, тем не менее старательно продолжала избегать зрительного контакта, и тяжело вздохнула. — Уильям был занят вчера. — Какого чёрта это значит? — стал раздражаться Морган, не понимая повидения своего сына, но поспешно смягчил тон, вспомнив, что перед ним молодая девушка. — Чем же это он был так занят, из-за чего позволил своей жене уехать? — Не чем, а кем, — прошептала Эмили, отстранённо рассматривая свои ногти. Морган раскрыл рот, но тут же закрыл обратно. Это что, шутка такая?.. — Я не понимаю… В каком смысле «кем»? Ты же не хочешь сказать, что он… — начал Морган, но девушка с многозначительным молчанием лишь осушила бутылку, не отводя обречённого взгляда от огня. Мужчина долго таращился на неё, не в состоянии переварить эту информацию, и медленно поднялся на ноги, начиная прохаживаться взад-вперёд. — Нет-нет, это невозможно. Может, он ляпнул что-то не то и ты не так поняла? Или какой-то ублюдок решил жестоко подшутить над вами? Это ведь… — Нет, мистер Харпер. Я сама всё видела, — тихо ответила Эмили, и Морган застыл, вслушиваясь в едва слышные слова. — Он вчера куда-то пропал и я подумала, что он решил приготовить сюрприз или ждёт меня наверху, не знаю. Я поднялась, вошла в спальню, и там всё было уже в самом… разгаре. Весьма красочно, могу сказать. Не веря своим ушам, Морган минуту стоял, как вкопанный. Эмоции менялись со скоростью света, — замешательство, недоумение, отрицание, но всё быстро переросло в возмущение и гнев. — Он посмел изменить тебе, ещё и в день свадьбы? — тихо прорычал он, отчего девушка напряглась всем телом, а потом и вовсе съёжилась от страха, когда следующие слова прогрохотали, наверно, до самой Оклахомы. — В моём доме?! Чёртов гадёныш, да я его за порог выставлю! Я его так не воспитывал, завтра устрою ему такой… Дерьмо! И с кем же? Что за чужую девку он привёл сюда? Прикусив губу, Эмили боязливо подняла на него взгляд. Если сказать правду, он взбесится ещё сильнее, но если промолчать… — Это была не девушка, мистер Харпер. Это был парень. — Что-что? — едва не подавившись воздухом, выдавил Морган, и яростно зашвырнул бутылку в бочку, вызвав громкое шипение в огне. Мужчина вырос на старой школе и не особо понимал нынешних нравов, считая, что «болт принято вкручивать в гайку» и никак иначе. — Твою-то мать! Господи, этот день становится всё ху… Весь набор известных ему матов готовился слететь с языка, но Морган замолк, увидев, что девушка села, поджав коленки к груди, и спрятала в них лицо. Её слегка заметно потряхивало и не трудно было догадаться почему. Злость в одно мгновение как ветром сдуло, и Морган тут же смягчился, опустив плечи. — Эй, ну-ну, не надо, малыш, — тихо сказал он, присаживаясь рядом. Он мягко потянул её к себе и она без колебаний сразу же прижалась в ответ. Говорить утешительные речи он не умел, ковбойская жизнь очень давно сделала его сердце каменным и чёрствым, потому он лишь обхватил Эмили руками и поглаживал бок большой мозолистой ладонью. — Не представляю, какого тебе сейчас. Но всё наладится, вот увидишь. Может, вы ещё помиритесь… Не знаю, как, но шанс есть, верно? — Нет, это конец. Мне такое не нужно. Самое странное, что я ничего не чувствую, — выговаривала она между всхлипов, уткнувшись носом в воротник его рубашки. — Только небольшая обида и… неловкость, словно застала брата в постели за чем-то пошлым. Пустота. Ни боли, ни ревности. И я не понимаю, почему. — Я не знаю, что сказать на это, малыш, — печально вздохнул Морган. Он и раньше успокаивал её после редких ссор с Урсулой, когда те не поделили какую-нибудь куклу или прочие игрушки. Но если тогда он обнимал маленькое детское тельце, то сейчас под руками были мягкие изгибы, а упругая девичья грудь крепко вжималась в его живот, что чертовски отвлекало. Поэтому он поспешно перевёл руку с талии на голову и стал поглаживать шелковистые волосы. — Но главное, что я знаю, — это то, что ты не заслуживаешь ничего подобного… Будь я на месте Уильяма, я бы никогда так не поступил с тобой. Ты достойна самого лучшего. Эмили подняла на него мокрые глаза цвета молочного шоколада, и он невольно залюбовался ими, пока она так же пристально вглядывалась в его серо-зелёные. — Спасибо, — благодарно сказала девушка, наконец искренне улыбнувшись, и он заботливо стёр с щеки блестящую в свете костра слезинку. — Так-то лучше, — одобрительно кивнул Морган, но вдруг напрягся. Она с сосредоточенным интересом изучала вблизи мужские черты, его светлые глаза, очаровательные ямочки на щеках, которые добавляли улыбке добродушности и обаяния одновременно, но её взгляд задержался на губах дольше, чем следовало. Лица находились в опасной близости, испытывая его выдержку, поэтому он поспешно продолжил. — Малыш, тебе надо отдох… Договорить он не успел. К его удивлению, девушка слегка подалась вперёд и поцеловала, запустив деликатные пальчики в короткую тёмную бороду с несколькими седыми волосками. На мгновение Морган оцепенел, и несколько секунд бездумно отвечал на поцелуй, наслаждаясь пахнущими клубникой мягкими губками и её неуверенными ласковыми касаниями. Разум твердил остановиться и отпихнуть девчонку, но здравые мысли стали как вирус в операционной системе, — сердце, словно анти-вирус, методично удаляло их одного за другим. Всё меньше контролируя себя, Морган ласково сжал талию и всё жарче отвечал на поцелуй, но когда Эмили тихо простонала ему в губы и прижалась сильнее, он собрал последние силы в кулак и уверенно, но аккуратно отстранил её от себя. — Эмили, так нельзя… Это неправильно, — прошептал Морган, нежно огладив её тонкую шейку, хотя глубоко в душе мечтал, чтобы этот момент не кончался. Словно очнувшись от транса, она проморгалась и ошарашенно отползла от него на самый край качелей. — О, боже, — шокированно охнула она, прикрыв рот ладошкой, и в глазах чётко показался страх и чувство вины. — Что же это я… Пожалуйста, извините, мистер Харпер! Не знаю, что на меня нашло. Как же стыдно, господи… Она сначала закрыла лицо ладонями, но резко подскочила на ноги, не зная, куда смотреть и куда деть руки. В панике озираясь по сторонам, девушка словно искала пути отхода. — Простите, мистер Хар... Я пойду. Мне… Я… Меня Урсула ждёт. — Нет-нет, погоди! — воскликнул Морган и крепко схватил её за руку, останавливая. — Иди сюда, сядь. Вот так… Всё нормально, правда, не волнуйся ты так. Повторяй за мной, вдох и выдох. Отлично, молодец. Как же мешало здраво думать напряжение в районе ширинки… Нервно облизнув губы, Морган искал правильные слова, но ничего не приходило в голову. Он был настолько удивлён и возбуждён, что в мыслях была полнейшая каша, пока он смотрел, как Эмили послушно продолжает делать глубокие вздохи и успокаиваться, глядя в пыльную землю. — Ты… ты просто в шоке после вчерашнего. Расстроена и обижена. Возможно, хочешь отомстить и изменить Уильяму за его поступок, и я не имею права винить тебя за это. Но не со мной, малыш... — Что? Нет, я не хочу, — нахмурилась она и наконец рискнула взглянуть на него. — Зачем мне изменять тому, с кем меня связывает лишь дружба детства и теперь больше никому не нужная официальная бумажка? — Вы ведь встречались, — не понял Морган. — Ты же у нас через день ночуешь. — Я ночую у Урсулы, — укоризненно подчеркнула Эмили. — По факту, отношений у нас не было. — Вы что, никогда не..? — Ни разу. Я решила хранить себя до совершеннолетия и до… свадьбы, — последнее слово она произнесла с невесёлым смешком, отчего Морган удивлённо вскинул брови. — Ты девственница? — тихо спросил он. — Да, — Эмили чуть стыдливо кивнула и отвернулась. — Вы же знаете, у меня религиозная мама, и даже если бы мне и захотелось до 18-ти… Она бы меня убила, — сказала девушка, и добавила, грустно хмыкнув, — А что, по поцелую это разве не было заметно?.. — Нет, поцелуй был прекрас… то есть, нет, не заметно, — быстро осёкся он, и в который раз осмотрел её с ног до головы. Поразительно, что ещё ни один ушлый ковбой не запустил руки под юбку такой красивой девушки… — Я пойду, Урсула скоро звонить начнёт, — повторила она, до сих пор чувствуя сильный стыд и неловкость. — Да постой ты, — вздохнул Морган и аккуратно взял её за руку. — Ты всегда можешь приходить к Урсуле. Да, ты вряд ли захочешь видеть Уильяма, хотя… Может, вы и правда помиритесь. Но даже если нет, ты — лучшая подруга моей дочери, единственная. Не хочу, чтобы она лишалась дружбы из-за тупой выходки моего паршивого… — Морган вновь сдержал ругательства и глубоко вздохнул, заправив прядку выбившихся волос за ухо Эмили, чем вызвал толпу мурашек по её спине. — Ты ведь помнишь, что Уильям уезжает в колледж через неделю, и до Рождества тут не появится? — Помню, конечно, — непонимающе пробормотала Эмили, продолжая невольно поглядывать на его губы. — Когда он уедет, тебе будет проще здесь находиться так же, как обычно. Я… — Морган немного задумался. — Я не могу снова потерять дорогого человека, и не желаю того же своей дочери. Ты всегда, как и раньше, желанный гость в нашем доме, малыш. Не знаю, что вы в итоге решите с Уильямом, но "мой дом — твой дом", помнишь? — Ваш дом — мой дом, — с признательной улыбкой повторила Эмили, чётко вспоминая, как он сказал ей это в 8 лет. — Умница, — странно улыбнулся Морган и снова вздохнул. — А теперь иди, ты сказала, что Урсула ждёт тебя. — Да, верно… — Добрых снов, малыш. — Спокойной ночи, мистер Харпер, — тихо ответила Эмили и поспешно пошла к парадной двери, пока Морган задумчиво смотрел ей вслед.1. Свадьба
20 декабря 2025 г., 08:20
Сильный ночной ветер развевал плотную ткань голубовато-зелёных шторок, свисающих по всему периметру огромной беседки, стоящей около большого фермерского дома в пустынной местности. Тёплый и влажный техасский воздух вызывал бы у не привыкших к такому климату людей отвратительную духоту, но много гостей в беседке давно к этому привыкли. Но всё же это было лучше, чем знойные дни, когда температура стабильно не опускалась ниже 30°, а порой доходила и до 40°, поэтому все коренные жители штата с облегчением и благодарностью принимали «прохладу» и отсутствие палящего солнца над головой.
Маленькие, но яркие фонарики, подвешенные под потолком, без проблем освещали танцпол, на котором между столов с закусками и напитками весело кружились радостные люди, под весёлую музыку отмечающие день свадьбы. Даже огромный лохматый лабрадор радостно бегал от человека к человеку, облизывая всех подряд и виляя хвостом, словно пропеллером.
Два постоянно соперничающих соседствующих ранчо решили перестать постоянно цапаться и «зарыть топор войны», и их владельцы обоюдно одобрили брак двух старших детей с каждой стороны, когда тем исполнилось по 18 лет.
Высокий мужчина в чёрной шляпе в стиле «пинчед фронт» расслабленно потягивал скотч из широкого стакана, разглядывая гостей. Он являлся старшим сыном владельца самого респектабельного ранчо в штате, однако он никогда не придавал особого значения этим статусам. Сейчас его больше волновал его собственный молодой сын, который с задором танцевал в центре со своей невестой под отвлекающие аплодисменты всех окружающих.
— Если честно, я бы уже пошёл спать, — протянул другой мужчина в бейсболке, подойдя справа, и вальяжно опёрся бёдрами рядом на перила. — Но я же должен присутствовать на вечеринке в честь свадьбы своего племянника.
— Ты всегда можешь уйти, Альберт, — усмехнулся мужчина и сделал небольшой глоток из стакана.
— Я знаю, — хохотнул второй и повторяюще глотнул пива. — Кстати, после вчерашнего урагана снесло несколько черепиц с крыши амбара. Овцы жутко перепугались, парочка даже в панике разнесли забор и удрали.
— Не критично?
— Нет, отец отправил пару рабочих исправить это, а я в итоге нашёл потеряшек у западного забора и вернул их в стойло, — хмыкнул мужчина, но укоризненно приподнял бровь. — Не стал тебя тревожить, хотя ты, как старший брат, сам должен был с этим разобраться…
— Спасибо за напоминание, младший, — улыбнулся мужчина, переводя взгляд обратно на танцующую пару молодожёнов в центре. — Отец понимает, что сегодня я занят, поэтому ранчо на один день на тебе, братец.
— Ох, ну спасибо вам обоим, — буркнул он и проследил за его взглядом. — Быстро она выросла, да, Морган..?
В ответ Морган Харпер лишь невесело хмыкнул, потёр седеющую бороду, и взглянул на невесту по имени Эмили Келлер. Девушка заводно кружилась под музыку то с его сыном, то со своей сестрой Вероной, от чего белоснежное платье завораживающе струилось вокруг неё. Девчонка, которую он буквально вырастил. Её отец умер от рака, когда та была ещё малышкой, и они вместе с Вероной стали общаться и дружить с его сыном Уильямом и дочерью Урсулой, возможно, из-за подсознательной нужды в поддержке. Даже несмотря на неодобрение своей матери и немалое расстояние между их двух ранчо, она в возрасте лет 7-8-ми стала всё чаще преодолевать путь на лошади и неизменно приезжала к своим новым друзьям.
— Да, девочка выросла быстро, — тихо сказал Морган, сделав огромный глоток.
Альберт с любопытством осмотрел эмоции на лице брата и тихо хохотнул.
— Насколько помню, она постоянно сидела у тебя на коленях, когда была мелкой…
— Да, она была ребёнком тогда, — буркнул Морган, прокручивая стаканом в руке в черной кожаной перчатке. — Она выросла без отца, потому и увидела его во мне…
— Да, точно, — наигранно задумался Альберт, потирая шею. — Можешь до последнего упираться и доказывать, что всё ещё видишь в ней ребёнка, а не женщину, но я-то замечаю обратное, — мужчина рывком схватил его за челюсть и поднял так, чтобы тот посмотрел на танцпол. — Посмотри.
Морган невольно глянул на девушку и резко махнул головой, с недовольством спихивая руку младшего брата. Да, он понимал, что она больше не маленькая… Но перед глазами всё равно часто мелькала картина из прошлого, где четверо 7-летних детишек впервые все вместе посетили родео, и заводно подскакивали и выкрикивали одобряющие фразочки вместе с другими зрителями, когда он выскакивал на арену, пытаясь отвлечься от детей и сосредоточиться на сохранении равновесия верхом на взбешённом быке.
— Перестань, Альберт, я устал от твоих намёков, — рыкнул Морган и поглубже натянул бежевую шляпу на лоб. — Она как дочь для меня, учитывая, что она провела больше половины детства в моём доме.
Брат долго с ухмылкой разглядывал его лицо под полами шляпы, но потом улыбнулся ещё шире.
— Смотрю, себя ты уже убедил… Но не меня, — хохотнул он, отставил бутылку пива и направился в центр танцпола, уверенно подхватив какую-то городскую девушку за талию и нагло увлекая её в танец.
Морган тяжело вздохнул и уставился в пол, разглядывая свои потёртые коричневые роперы . Стыдно признаться, особенно себе самому, но, даже учитывая, что он вырастил девчонку и воспринимал её как приёмную дочь, всё же в последний год он частенько ловил себя на мысли, что поглядывает на неё уже совсем иначе. Особенно, когда она оставалась на ночёвку в комнате его дочери Урсулы. Проходя мимо, он через приоткрытую дверь замечал подруг, которые по привычке смотрели какое-нибудь кино с попкорном или сладостями, и со смехом болтали о чем-то своём.
Только вот теперь Эмили уже не была той маленькой девочкой, особенно это было заметно по изменившейся фигуре, которая перестала быть детской и приобрела привлекательные округлые формы, превратив её в невероятно красивую молодую девушку буквально за год-два. А когда подруги готовились ко сну, Эмили надевала довольно короткую пижаму, из-за чего взгляду ещё больше открывались длинные ножки, аппетитные широкие бёдра и прикрытая тонкой тканью пышная грудь. Да и пахло он неё теперь совсем иначе, не конфетами и шоколадками, как давным-давно, а чем-то цветочным, таким приятным, манящим и…
Резко дёрнув головой, Морган вышёл из беседки и отошёл на несколько метров в темноту, уставившись на тёмное простирающееся до самого горизонта пустующее сейчас пастбище, освещённое лишь светом луны и звёзд. Чуть дрожащими руками он прикурил сигарету и выпустил облако густого дыма в небо, немного успокаиваясь.
Старый болван, ты о чём думаешь вообще?! Да за подобные мысли тебе хорошо бы колени прострелить, она ведь невеста… нет, уже жена твоего сына!
Возможно, причина не в ней, а в воздержании. Его жена умерла при родах, и все эти годы он был слишком занят воспитанием детей и работой на ранчо, чтобы иметь хоть какое-то свободное время на поиски новых отношений. Да, иногда он утаскивал одну свою знакомую официантку в подсобку в городском баре, но он давно к ней не наведывался.
Верно. Да, верно. Дело в этом. Надо бы съездить в город на днях и выпустить пар, чтобы избавиться от этих позорных всё чаще отвлекающих мыслей…
Он вернулся обратно к гостям. Многие продолжали танцевать, Эмили с Вероной и Урсулой тоже, хотя Уильяма среди них он не увидел, но тогда не придал этому значения. Через полчаса исчезла и девушка, на что Морган чуть печально улыбнулся, понимая, куда она ушла и чем будет занята всю ночь…