✧
Первым, что ощутил Сакура когда проснулся, было невероятное блаженство. Мягкий матрас, удобная и пышная подушка, тёплое одеяло, — всё это создавало ощущение, что он умер, и теперь парит на облаках где-то там в раю. Утреннюю идиллию неожиданно прервал глухой стук. Что-то упало на пол. Парень открыл глаза и только тогда понял, что он даже не у себя дома. Его футон явно не был таким мягким. Кровать, на которой он спал, находилась в комнате, оформленной в приятные глазу серые оттенки. Сам подросток был одет в немного большеватую майку, шорты по колено и... бинты? Ну, спасибо и на том, что переодели. Ещё немного осмотрев окружение, он решил выйти. Подойдя к двери, до Сакуры донёсся сладкий аромат. Ваниль? Выйдя из спальни, Сакура пошёл на кухню. — Вот и встало солнце, — заметил пришедшего Сакуру Эндо. — Доброе утро, как спалось? Удобно было? — Улыбнулся он, мо́я упавшую кухонную лопатку. — Доброе, всё в порядке. Спасибо за... заботу. — Слегка покраснел Харука. — Будешь есть? Я уже почти закончил с готовкой. — Ямато быстро расставил посуду и снова ушёл к плите. — Да, было бы неплохо. Сакура присел за кухонный стол, выполненный из светлого дерева, и уставился в окно. Оттуда открывался красивый вид на розовый рассвет. — На каком мы этаже? — Спросил младший, оторвав взгляд от пейзажа за окном. — На двадцать восьмом. — Харука снова повернул голову к окну. Тем временем Эндо уже доготовил завтрак и поставив на стол тарелку с пышными панкейками, полил их мёдом и посыпал заранее измельчёнными грецкими орехами. Затем он заварил две кружки ароматного зелёного чая, поставив одну из них перед парнем. — Приятного аппетита, Сакура. — Взаимно, — Сакура взял вилку и отломил небольшой кусочек блина, после чего наколол его и запихнул в рот. — Ммм... Это так вкусно! — Будь Сакура котом, от этого сладкого удовольствия он бы, вероятно, замурлыкал. — Приятно это слышать, — оперевшись головой об руку, Ямато смотрел на сидящего напротив с мягкой улыбкой. — Добавки? — Если можно. Эндо доложил на тарелку Сакуры ещё два блина, которые тот съел буквально за две минуты. Плотно позавтракав, Ямато помог Харуке сменить бинты, заново обработав всё раны. Ещё около часа подросток провёл в компании человека, который ещё некоторое время назад был его врагом, после чего, старательно не поддаваясь на уговоры хозяина квартиры, принял решение вернуться домой, не желая причинять неудобств. Тем не менее, отказаться от того, чтобы его подвезли он не смог. Уже подъезжая к дому Сакура мог понять, что спокойно там сейчас не будет. Вероятно его все уже обыскались, не найдя его в собственном доме. Зная своих друзей, он понимал, что те не успокоются, пока не увидят его живым. А ещё он знал то, что получит от них нагоняй. Не доезжая до дома Харука настоял на том, чтобы Эндо высадил его чуть раньше. Сакура и сам прекрасно понимал, а особенно чувствовал, что его тело сейчас далеко не в самой лучшей форме, однако ему было просто необходимо увидеть последствия того, что творилось той кошмарной ночью. Разрушенные стены, палёная трава, сломанные и обгорелые деревья, засохшие пятна крови на асфальте, — чем дальше сакура шёл, тем хуже было состояние его родной улицы. Его же дом и соседние превратились в развалины, восстановить которые уже не было возможным. Смотря расфокусированным взглядом на своё жилище, Сакура осознал, что теперь он стал по-настоящему бездомным. Но несмотря на это, он радовался в глубине души, что Эндо не подвёз его до дома. Если бы он увидел, что стало с местом обитания подростка, тут же поселил бы его к себе. Харука не хотел, чтобы его жалели. Он как-нибудь справится. Всегда справлялся. — Сакура?! — Завидев его издалека, Хаято и Акихико не жалея сил бежали к парню. —Сакура, где ты был? Ты в порядке? — Налетев на него, они стали опрашивать и осматривать его на наличие повреждений. — Суо... Нирэи... Я в порядке. Скажите лучше как вы, как остальные? — Это у нас в порядке, а на тебе даже места живого нет, ты себя видел, ты же весь изранен! — Читал нотации Хаято, пока Нирэи тихо плакал в плечо Сакуры. — Где ты вообще был всё это время? Тебя не было дома целых два дня! Ты хоть в курсе, как мы за тебя переживали? Нирэи не спал ни минуты, пытаясь найти хоть какие-то зацепки, которые указали бы где ты! — Простите, простите пожалуйста... — Сакура опустил голову. Ему было стыдно смотреть в глаза своим друзьям. — Прошу тебя, Сакура, никогда больше не исчезай так внезапно... — Тихо умолял Акихико, не поднимая головы. Харука ничего не ответил, по-прежнему глядя в землю под своими ногами. — Пойдём, ты должен кое-что увидеть. — Суо взял Сакуру за руку и повёл в сторону дома. Когда они зашли внутрь, Харука знатно удивился: в доме, где не осталось ни единого целого места, на подстилке в виде свитера мирно дремал свернувшийся клубочком Юки. Как же хорошо, что он уцелел... Сакура подошёл к котёнку, погладил и взял его на руки. — Удивительно, не правда ли? Такой маленький и хрупкий, но такой живучий. — Подметил Хаято. — Он похож на тебя, Сакура. — Правда? — Промямлил парень себе под нос, держа на руках урчащего котейку. — Кстати, насчёт твоего дома... Здесь ты уже точно жить не сможешь, поэтому можешь пожить у меня, пока не найдём тебе новый дом. — Высказал свою идею Суо. — Спасибо большое, постараюсь сильно не мешать. — Неужто ты забыл, что мы тебе говорили?! Нам не в тягость тебе помочь, мы же твои друзья! — Внезапно взбесился Нирэи. — Попробуй ещё хоть раз сказать или даже подумать о том, что ты как-то мешаешь нам, и я сам лично тебя прихлопну! — Ну, ну, успокойся. Сакура итак не в самом хорошем состоянии. Пойдём-ка отсюда лучше. — Суо слегка подтолкнул парней вперёд. В ближайший час, пока они шли, Харуку не покидало непонятное предчувствие. Опять. Было ощущение, словно нужно вернуться, повернуть назад. Словно там его кто-то ждёт. Давно ждёт. Он будто бы даже знает, кто именно этот человек, но не может вспомнить. Сакура только чувствует его. Странные и... довольно интересные ощущения. Кто он? Почему мне так хочется его увидеть? Сакура остановился и оглянулся назад. — Что-то не так? — Поинтересовался Суо. — Нет, всё в порядке, — Харука, обуреваемый сомнениями, развернулся и продолжил идти. Хаято и Акихико переглянулись, пожали плечами и пошли за ним. — Кстати, Сакура, с тобой Тогаме хотел поговорить, но как только узнал, что ты исчез, у него будто тормоза сорвало. Он был с нами всё время, пока мы тебя искали, хоть у нас ничего и не вышло... — Вспомнил Нирэи. — Всё то время, что мы искали тебя, он выглядел очень растерянным и нервным. Проведай его, он явно за тебя переживает. — Хорошо. Пожалуй, схожу сегодня вечером. Вскоре Акихико ушёл, а Харука и Хаято дошли до дома. Расположившись во временно выделенной ему комнате, к вечеру Сакура привёл себя в порядок и отправился в Тогаме. Улицы, освещённые, казалось бы, достаточно яркими фонарями, были будто под водой. Город снова заполонил густой туман. Красиво. Задумавшись о своём, подросток не заметил как быстро пролетело время: знакомая улица, знакомый дом. Свет в нём не горел. Он подошёл к двери и постучал. В глухой тишине раздалось эхо от ударов по дереву. После раздались шаги. Дверь приоткрылась. Полусонный Тогаме, увидев Харуку, подумал, что до сих пор спит, пока виновник торжества не подал голос. — Привет. Прости, если разбудил. — Неловко мялся на одном месте Сакура. — Ничего, заходи скорее, нечего мёрзнуть на улице, — Тогаме чуть отошёл от прохода, давая Харуке пройти. — Тебе как обычно, зелёный чай? — Да, спасибо. — Сакура сел на диван в гостиной. Укутанный в одеяло Тогаме принёс две кружки горячего напитка. — Лимон? — Ага. — Кратко согласился на предложение младший. — Расскажешь, что с тобой случилось? Где ты пропадал? — Конечно, — Сакура отпил чай, поставил кружку обратно на стол и начал по порядку пересказывать все события прошедших дней, кроме одного: Харука умолчал о том, что тем, кто его вытащил оттуда, был никто иной, как Ямато Эндо собственной персоной. И то, весьма подозрительным было то, что он оказался там в такой подходящий момент. Может он что-то скрывает? Этот парень и ранее творил чёрт знает что. Так что, хрен знает, какой фокус он может выкинуть на этот раз. Тогаме молчал и внимательно слушал, пока Сакура говорил. С каждой пройденной минутой рассказа его лицо становилось всё бледнее и бледнее. Харука закончил. В воздухе повисло напряжение. Тогаме не мог подобрать слов, чтобы хоть как-то ответить. Его разум заполонили разного рода эмоции. Настолько разные, что он просто впал в ступор. — Мне так мерзко, что хочется под землю провалиться, — обхватив ноги и склонив голову к коленям, полушёпотом произнёс Сакура. Парень взял Харуку за руку, выражая хотя бы таким образом свою поддержку. — Я знаю, что тебе сейчас очень нелегко. Но прошу, не совершай то, о чём потом пожалеют все. Ты всегда можешь обратиться за помощью к своим друзьям, ко мне. Мы всегда будем рядом. — Нежно поглаживая пальцы Сакуры, пытался подбодрить Тогаме. Подросток повернул голову на бок, посмотрев в глаза сидящему рядом. Осознав, что былого уже возвратить, а новоприобретённый опыт выльется в новые психологические травмы, по его лицу стекла слеза. Он больше не мог продолжать держать всё в себе, эмоции требовали выхода на волю. Тогаме притянул парня в свои объятия. Тепло. Не хочу уходить... — Тогаме, а о чём ты хотел поговорить тогда, когда искал меня? — Забудь, всё в порядке, — ответил он, смотря куда-то в окно. Просидев в таком положении ещё около десяти минут, Тогаме снова обратился к младшему: — Тебе налить ещё чая? Сакура? Обнаружив подростка спящим, Тогаме аккуратно уложил его на диване, подложил ему под голову невысокую подушку и укрыл тёплым пледом. Весь оставшийся вечер Тогаме сидел на кухне и пытался заново обдумать всё, что случилось в последнее время. В его голове крепка засела мысль о том, что все прошлые события могли быть чем-то взаимосвязаны друг с другом. Но была одна неувязка: все события каким-либо способом затрагивают Сакуру. Нападение, похищение, избиение, и даже изнасилование... Что, дьявол его дери, они хотят от него? Какие цели они преследуют? Но до того пожара было ещё кое-что: "Одним вечером Тогаме проходил мимо района Сакуры и решил заглянуть к нему. Как оказалось, он был не единственным, кто решил проведать его. Прям за углом таился человек, взгляд которого, очевидно, был направлен именно на дом парня. Как только в комнате подростка погас последний источник света, человек целенаправленно направился к дому. Далеко он не ушёл: в лицо сталкеру прилетел кулак, а после он и вовсе потерял сознание. — Ну и откуда же ты такой вылез? — Тогаме решил поискать что-то, что указало бы личность подосланного недо-сталкера, но наткнулся только на брелок с интересным дизайном в кармане. — Где-то я уже это видел... Не найдя больше ничего полезного, Тогаме ушёл вместе с бессознательным телом, оставив брелок себе." В тот раз Тогаме не рассказал об этом Сакуре, не желая его беспокоить собственными подозрениями. Теперь пожалел. Пожалел о том, что посчитал этот случай недостаточно серьёзным. Пожалел о том, что по его вине пострадал его друг. Опять. Парень погасил свет на кухне и вернулся в зал. Взяв в руки телефон, он увидел сообщение от Суо, который, разумеется, не мог не переживать за то, что Сакуры опять долго нет. Тогаме предложил, чтобы младший переночевал у него этой ночью, якобы он выглядел слишком уставшим, чтобы ещё и обратно идти. Обсудив напоследок ещё несколько моментов, Тогаме отложил телефон в сторону, мельком взглянул на сопящего Харуку, и после ушёл к себе.Глава 2. Изнеможение
29 декабря 2025 г., 23:41
Примечания:
С наступающим Новым Годом! 🍾
Приятного чтения)
— Какой сюрприз, давно не виделись, Сакура, — на лице посетителя всё шире и шире натягивалась улыбка. — И как же тебя угораздило?
— Я уже говорил, что когда-нибудь сотру эту лыбу с твоей рожи, Ямато Эндо? — вполголоса спросил Харука.
— Разумеется, милый. Ты говоришь это при каждой нашей встрече. Это стало у тебя уже чем-то вроде мантры? — Продолжал провоцировать Сакуру приторным голоском Ямато, стоя в дверном проёме.
— Захлопнись, придурок, — Сакура снова положил голову на голени, рассматривая пол под собой, будто это какой-то новый экспонат выставки. — И избавься уже от своей привычки называть меня "милым" или типа того, блевать тянет.
— Хорошо, милый.
—... — Сакура вздохнул. — Ты безнадёжен... Чего стоишь, проходи в гости. Тебе чай налить или по голове настучать?
— В таком-то положении и шутить — в твоём стиле. Догадываешься, зачем я пришёл?
— Естественно, я ведь гадалка "номер один" на районе, знаю всё заранее, — Харука закатил глаза. — Говори уже, я мысли читать не умею.
— У меня есть к тебе одно очень занимательное предложение: я спасаю твою шкуру, а ты выходишь за ме...
— Я, пожалуй, здесь останусь, — отрезал Сакура.
— Не разбивай мне сердце, дорогой... — Вытер несуществующую слезу Эндо.
— Просто вытащить меня отсюда нельзя? — Возмутился подросток.
Ямато не ответил. Он просто подошёл к Сакуре, наклонился, поднял его на руки под проклятья и ругательства и вышел из комнаты. До тех пор, пока они не вышли из здания, подросток заметил, что кроме них здесь будто никого не было. А потом увидел за поворотом гору побитых мужиков, валяющихся тут и там.
— А если серьёзно, как ты вообще узнал где я? — Смирившись со своей участью, уставший до смерти Сакура прислонился к груди Эндо.
— У меня повсюду есть глаза. — Усмехнулся он и посмотрел на Харуку сверху вниз. — А ты как попался? Не слабый вроде.
— Я не знаю...
После этого всю дорогу оба парня молчали. Эндо донёс Сакуру до машины, поставил шатающегося подростка на землю, и поддерживая его, принялся развязывать ему руки. Усадив почти заснувшего Харуку на переднее сидение и пристегнув, Эндо сел за руль и завёл автомобиль. Дорога была спокойной. Шум колёс и капли дождя, изредка падающие на стёкла, создавали симфонию звуков.