Хэнси: всё, что я чувствую.

NC-17
В процессе
28
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 707 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Первый снег.

Настройки
             Как только они аппарировали к себе в квартиру, Пэнси тут же изменилась в лице: дежурная улыбка слетела, она холодно расцепила руку Гарри, нервно опустилась на диван и начала растягивать ремешки на туфлях, освобождая ноющие ноги. Это была самая приятная часть любых званых ужинов. Гарри, видимо, ещё не заметил, как стремительно изменилось её настроение, поэтому, довольный, прошёл на кухню. Пэнси услышала, как он наливает себе воды. — Хорошо посидели, да? — крикнул он с кухни, и Пэнси почти физически почувствовала, что он даже не подозревает о надвигающейся на него буре. — Угу, — лишь ответила она, продолжая расстёгивать сковывающее любые движения платье. Пэнси услышала, как Гарри замер и тихо пошёл обратно в гостиную. Она всем видом показывала, что её ничего не беспокоит. — Что случилось? Он ещё спрашивает? — Ничего. — Интонация такая, будто и правда всё в порядке. — Я спать. — Она на одних пятках развернулась, собираясь уйти в спальню, как вдруг почувствовала, как его пальцы обхватывают запястье. Пэнси резко развернулась. — Тебя что-то обидело? — Нет. Отпусти, я хочу спать. — Она не смотрела ему в глаза, изучала стену за его спиной, как будто она была куда интереснее. — Пэнси… Один. Два. Три. — Что Пэнси?! — она взорвалась, как пороховая бочка, и вырвала руку с силой. — Ты тоже так считаешь? Что ты лучше и особеннее меня? Что я не твоего уровня? Да? Брови Гарри медленно сошлись к переносице, он выглядел так, словно перебирал в голове каждое мгновение их встречи с друзьями, пытаясь понять, что именно довело Пэнси до такого состояния. — С чего ты вообще это взяла? — Хмм… — она притворно изобразила задумчивость, а потом черты её лица снова огрубели. — Может быть, с того, что твой лучший друг сказал про нас с тобой? — А что он сказал? — Гарри всё ещё не понимал и отчаянно пытался вспомнить хоть что-то из всей болтовни за ужином с друзьями. Пэнси вздохнула, будто разговаривает с человеком, у которого проблемы с памятью. — Специально для тебя я дословно повторю его «шутку». — Она произнесла это по слогам, словно обращалась к идиоту. — «Ну, Пэнси, главное, что ты вообще решилась ответить Гарри взаимностью. Такой парень — не каждой достаётся». Пэнси закончила свою «дословную цитату» и замолчала, грозно глядя на него, словно хотела высосать из него всю душу. Гарри моргнул — раз, второй — и выдохнул: — Пэнси, ну брось. Он же сказал это несерьёзно. Рон всегда так шутит. Её голос стал низким, она больше не «пищала», а говорила ровно и холодно: — Это твой лучший друг, Гарри. Люди обычно шутят о том, о чём думают. Значит, вы обсуждали меня. И нас. И вот к какому выводу он пришёл. Гарри не сердился, он выглядел скорее растерянно, будто пытался сложить в голове пазл. — Пэнси, мы вообще ничего такого не обсуждали, честно. — Он развёл руками. — Я не понимаю… что именно тебя так задело? Он просто сказал, что я… ну… что я хороший парень. Пэнси грозно вскинула подбородок. — Нет, он точно имел в виду совершенно другое. Он намекал на то, что ты намного лучше меня. Что я недостойна тебя. — Она тяжело вздохнула, будто вытаскивала это признание из самых глубоких, болезненных слоёв своей души. — И так все думают… Гарри осторожно взял её хрупкую ладонь в свою. — Ты преувеличиваешь. Рон точно не это имел в виду. Пэнси снова вырвала руку, но уже не столь яростно — как человек, который ещё не готов, чтобы его утешали. — Он прав, Гарри. Ты даже не замечаешь, когда люди ставят тебя на пьедестал. Когда сравнивают тебя и меня. — Она прикусила губу, чтобы голос не дрогнул. — По их мнению, я никогда не буду достойной девушкой для тебя. развернулась и ушла в спальню — так быстро, будто ей нужно было оказаться в одиночестве раньше, чем внутри всё окончательно сломается. Дверь громко хлопнула. Гарри сразу понял: сейчас к ней лучше не подходить. Он остался в гостиной, стоя посреди комнаты, — её слова продолжали пульсировать в голове. Пэнси легла поверх покрывала, уткнулась взглядом в потолок. Она знала, что сказала лишнее; знала, что Гарри не заслужил её гнева. Мысли шли одна за другой, как рваные тени. Пэнси повернулась на бок, подтянула колени к груди. И закрыла глаза. Когда она снова открыла их, в комнате стало чуть светлее. Она медленно повернула голову к окну — и замерла. За стеклом, мягко кружа в свете фонаря, падал первый снег. Пэнси улыбнулась. Чуть-чуть. Одним уголком губ. Дверь спальни тихо скрипнула. Гарри стоял на пороге, опираясь плечом о косяк. Лицо у него было серьёзное, но не сердитое. Пэнси подняла голову. — Одевайся, — сказал он спокойно. — Мы не можем пропустить первый снег. Она фыркнула и отвернулась к окну. — Я никуда не пойду. Гарри будто этого и ждал. Он подошёл к шкафу, распахнул дверцы, вытащил её тёплые штаны и бросил прямо ей на живот. Пэнси возмущённо дёрнулась. Следом на неё полетел его огромный и тёплый свитер с оленями. Пэнси приподнялась на локтях и зыркнула на него из-под лобья: — Я всё ещё злюсь. Гарри шагнул ближе — медленно, намеренно, так что она почувствовала его дыхание. — Отлично, — тихо сказал он. — Значит, ты в тонусе. Пэнси прищурилась. Гарри наклонился, оттянул ей на плечо свитер и пробормотал: — Мне что, одевать тебя силой? Пауза. Её губы дрогнули. Совсем чуть-чуть. Он протянул руку к её щиколотке, словно собирался и правда натянуть штаны на неё сам. Пэнси хрипло выдохнула: — Только попробуй. Гарри довольно ухмыльнулся. Воздух был морозным, пахнущим свежестью. Снегопад усилился и падал уже крупными хлопьями, которые мягко ложились на волосы и ресницы. Пэнси смотрела вверх, ловя языком снежинку. В это время Гарри наклонился, зачерпнул ладонями снег, слепил снежок и бросил ей прямо в плечо. Пэнси замерла. Медленно обернулась. — Это что было? — Разрядка обстановки, — сказал Гарри и уже лепил вторую. Она взвизгнула, увернулась, но второй комок снега всё же попал ей в бок. Пэнси, конечно, не была бы собой, если бы не ответила. Она подхватила снег, слепила свой идеально твёрдый комок и запустила в него так прицельно, что Гарри кое-как успел увернуться. Они носились по пустой заснеженной дорожке, хохоча, как дети. Снег летел крупными хлопьями, залетал в рукава, таял на щеках. В какой-то момент Гарри, увернувшись от её очередного меткого снежка, бросился вперёд, ловко и неожиданно подхватил её за талию, и вместе они повалились в мягкий сугроб. Пэнси вскрикнула от неожиданности, но упала мягко. Гарри лёг рядом, раскинув руки, тяжело дыша от смеха. Снег тихо кружил над ним белыми, медленными спиралями. Они лежали молча несколько секунд, глядя в небо, которое сияло белёсым светом фонарей. Пальцы Пэнси сами нашли его ладонь. Гарри крепко переплёл их. — Ты правда думаешь, что ты недостойна меня? Падающая снежинка легла ей на ресницу, и Пэнси моргнула, сбросив её. — Скорее… — Гарри выдохнул. — Я тебя недостоин.
28 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник