"Горячие крылья" [Книга 2.]

Перевод
NC-17
Завершён
57
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 78 244 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
57 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник

Глава 17.

Настройки

Глава 17.

Делл

– Дорогой, ты в порядке? Ты какой-то тихий. Мама наклонилась с заднего сиденья и посмотрела на меня, пока я вёл машину, а затем погладила Галу по руке. – О, детка, я так хочу увидеть твои творения. Расскажи мне ещё раз про этот цвет. Я хотел сказать маме, что я молчу, потому что она не давала никому вставить слово в свой бесконечный монолог, который продолжался с тех пор, как мы выехали из дома, чтобы поехать в церковь в Оровилле. Но я не мог подавить её энтузиазм. Сегодняшний день был посвящён свадьбе и вечеринке в честь Каналисов, но для меня главное были Гала и моя мама. Гала почти прыгала на своём сиденье от волнения, предвкушая, как её платья будут нестись по проходу. А для моей мамы, у которой ещё не было круга друзей в Калифорнии, это было важное общественное событие. Я хотел, чтобы она хорошо провела время, и если для этого ей нужно было говорить двенадцать часов подряд, я был не против. К тому же она была права. Я был тихим. Хотя я ни за что не пропустил бы день Галы и мамы, я с удовольствием пропустил бы всё остальное. Вчерашняя ссора с Донни не давала мне покоя. Да, пришло время «ловить рыбу или резать наживку» в наших отношениях, как говорится, но чёрт возьми. У меня было чертовски много наживки на кону в этом рыболовном соревновании. Я вёл себя как мистер Крутой, у меня уже было два человека, с которыми я в последний раз виделся, но на самом деле я не хотел терять Донни. Я был по-настоящему увлечён. Мне нравилось то, что мы делали в постели, и в тех редких случаях, когда мы проводили время вместе, смотрели бейсбол, готовили еду в моей квартире или устраивали пикник в чёртовых горах, я чувствовал себя как дома. Как будто я вернулся домой. Я давно прошёл стадию случайных связей с ним. Я не мог потерять Донни без огромной дыры в сердце. Мы были так идеальны вместе. Почему он не мог этого понять? Гала указала: – Вот оно. Св. Михаил. Тесса сказала, что сзади есть парковка и что я могу войти через боковой вход. Я кивнул, глядя на внушительное здание, сияющее в утреннем свете. Очень католическое, что, конечно, было и моим ирландским религиозным наследием, но давно заброшенным. Ты не вырастаешь гей-сыном алкоголика, пытаясь помочь своей матери и сестре выжить, и при этом сильно цепляясь за веру. Мама иногда ходила в церковь и брала меня с собой. Ей нравились красивые статуи, цветы и богато украшенные костюмы. Но для маленького Ривенделла одна проповедь о зле греха, о котором не смеют говорить вслух, когда мне было около десяти лет, буквально испортила мне церковь. Я заехал на заднюю парковку, где ещё было довольно много свободных мест. Было рано. Свадьба начнётся только через час. Когда я припарковался, Гала выскочила из пассажирского сиденья, таща за собой пару сумок, полных вещей. Мама последовала за ней. Гала наклонилась и сказала: – Заходи внутрь, Делл, и поверни направо. Подожди в холле. Я проверю, все ли одеты, и потом помашу тебе рукой. – Не волнуйся. Я могу остаться в холле. Я не хочу вторгаться в храм богинь. – Нет, мне нужны твои мнения и твой хороший глаз. – С удовольствием помогу. – улыбнулся я. Она хлопнула дверью, и они с мамой поспешили уйти, но моя улыбка не исчезла. Я была уверен, что Гала хотела немного похвастаться своим мастерством, и это порадовало меня. Последние несколько лет были наполнены страхами и беспокойством Галы. Диагноз рака, операция и химиотерапия были для неё очень травматичными. Казалось, что это сломило её волю к жизни. Я был чертовски благодарен за то, что эта сторона её личности снова проявилась, яркая, творческая, счастливая Гала из её детства. Я действительно был в долгу перед Каналисами, независимо от того, сделал ли Донни все это случайно или нет. Через несколько минут я сидел на твёрдой скамейке в полированном гранитном зале, окружённый запахом свежих цветов и старого ладана. Дверь на противоположной стороне зала открылась, и Гала высунулась, улыбаясь так же широко, как Чеширский кот. Я последовал за ней в хаос. Даже гримёрная на шоу трансвеститов не могла быть более беспорядочной. Казалось, что там были все подружки невесты, а также разные матери и друзья. Невесты не было. Наверное, она одевалась где-то в другом месте. Одежда висела на всех поверхностях, косметика валялась на столах, где были установлены большие зеркала с подсветкой, и около дюжины людей, большинство из которых, судя по местоимениям, были женщинами, суетились по комнате. – Тиффани, я не могу завязать этот пояс. Можешь помочь? – Слишком много теней для век? – Боже, Энн, не ешь это в своём платье! Гала рассмеялась, увидев моё выражение лица, которое, наверное, напоминало Фродо, прибывшего к горе Ородруин. Гала повысила голос: – Эй, все, это мой брат Делл, о котором я вам рассказывала. Пара женщин подняла брови, а я получил пару косых взглядов. Гала сказала: – Не заигрывайте с ним. Он гей. И он здесь, чтобы высказать мнение Y-хромосомы. Она улыбнулась мне и указала на стул у стены. Кто-то потянул Галу к одному из столов, поэтому я сел и устроился так, чтобы выглядеть настолько незаметным, насколько это возможно для мужчины ростом 190 см в море шифона и тюля. Конечно, тот факт, что я знал, что это за ткани, вероятно, дал мне пропуск. Гала бегала по большой комнате, поправляя подолы, добавляя ожерелья и подправляя макияж. Она ни разу не выглядела неуверенной или извиняющейся. Мама следовала за ней, выполняя её просьбы, но, похоже, в основном она делала комплименты дамам. Примерно через полчаса в комнату вбежала официальная женщина и замахала руками. – Подружки невесты, вам нужно выстроиться в линию. Это ваше десятиминутное предупреждение. Это вызвало несколько восклицаний, и несколько женщин поспешили в ванную, чтобы в последнюю минуту сходить в туалет, а Гала начала продемонстрировать мне каждую из подружек невесты. – Ну, что ты думаешь? Я улыбнулся: – Во-первых, я думаю, что ты потрясающая. Платье прекрасно смотрится на всех. Это была не шутка. Пять женщин, от миниатюрных и полных до высоких и спортивных, все выглядели так, как будто платье было подобрано специально для них. Самая высокая женщина сказала: – Разве они не великолепны? Я честно говоря буду носить это платье ещё раз. Боже, моему парню придётся придумать, куда меня сводить. Последней Гала показала мне милую миниатюрную женщину со светло-каштановыми волосами и очаровательной улыбкой: – Это Бет, сестра Аниты и подружка невесты. Бет, это мой брат, Делл. – Привет, Бет. Платье, которое она носила, имело верхнюю часть с узором, похожим на платья подружек невесты, но было длиннее, а сборки сзади образовывали короткий шлейф. – Мне очень нравится эта версия платья. Бет улыбнулась: – Я знаю. Разве оно не великолепно? – она сделала полуоборот, чтобы показать спину. – С такой фигурой, как у Бет, это легко. –  улыбнулась Гала. Бет скромно покачала головой, а затем внимательно посмотрела на моё лицо. – Ты, наверное, тот пилот, о котором я так много слышала. – Да, я пилот Cal Fire. – Все Каналисы говорят о тебе. – её выражение лица было приятным, но взгляд оценивающим. – Особенно Донни. В её тоне было что-то раздражающее – как будто она была близка с Донни. На одну безумную минуту мне захотелось сказать: «Это потому, что он мой парень, и мы трахаемся несколько раз в неделю». Вместо этого я выполнил свою работу обученного тюленя. – Он мой наземный связной для станции Гридли, поэтому он больше всех общается с нашей командой в Макклеллане. Дверь открылась, и Тесса заглянула в комнату. – Гала, не поможешь мне приготовить платье Аниты для процессии? И Бет, ты нужна. – она улыбнулась мне. – Делл, ты и твоя мама можете занять места и придержать место для Галы, ладно? Лучше обойти церковь и войти через парадный вход. Здесь и в притворе настоящий сумасшедший дом. – Конечно. – я улыбнулся Тессе. – Удачи сегодня. Она нервно выдохнула, но её глаза сияли. – Спасибо. Это так волнительно! Я проводил маму к боковой двери церкви. – Эй, мам, ты великолепно выглядишь. – синее платье, которое она надевала, подчёркивало её светлые волосы и розовую кожу. – Гала создала его для меня. Разве оно не прекрасно? Она действительно талантлива. Я бы никогда не стала говорить, что это талант, который мама подавляла своей чрезмерной опекой, но, чёрт возьми, отпустить его было трудно. Моё сердце забилось сильнее, когда мы подошли к входу, где ряд в основном темноволосых родственников Канали медленно поднимался по ступенькам и входил в церковь. Мы встали за ними. Экзотическая женщина, которую я помнил как тётю Карлотту, поспешила вверх по лестнице рядом с нами, одетая в ярко-фиолетовое платье с перьями в волосах. – О, привет, Делл. Так рада, что ты пришёл. Это, наверное, твоя мама? – она пожала руку маме. – Я Карлотта Канали, тётя жениха. Должна сказать, что это событие просто не было бы таким великолепным без твоей замечательной дочери Галы. Мы так благодарны. – Разве она не потрясающая? Её благословили феи. – мама выглядела довольной. – О, я полностью согласна. Когда у неё день рождения? – Моя малышка – Рыбы. – Конечно, самые творческие из всех нас – она взглянула на входную дверь, где махала рукой Люсиль Канали. – Мне лучше поспешить. Увидимся после церемонии. – Какая милая женщина. – мама улыбнулась. Возможно, она нашла родственную душу. Внутри милый кузен с красивым ртом, Тито, поприветствовал нас застенчивой улыбкой: – Невеста или жених? – Со стороны жениха, пожалуйста. – сказала моя мама. Когда он повёл нас к скамье, заполненной явными родственниками Канали и их супругами, я увидел, как Донни поспешил обратно к входу, чтобы встретить следующего гостя. Чёрт возьми, в тёмном костюме и персиковом галстуке этот мужчина должен быть чертовски обворожительным. В моём желудке зародилось чувство, наполовину разочарование, наполовину облегчение. К счастью для шафера, Донни не рассаживал нас. Было немного страшно видеть, насколько большой был клан Канали. Я знал, что это большая семья, но здесь должно было быть несколько сотен человек, все явно родственники. Донни упомянул, что на свадьбу приехали родственники с Восточного побережья. Мужчины были все крепкими парнями, от самого маленького до самого старого, а женщины – все красивые и ухоженные, с пышными причёсками и макияжем. Между ними царила атмосфера тесного товарищества. Я любил семью, но всё же было трудно представить, каково это – быть частью такого большого клана или пытаться пробиться в него как близкий человек. Особенно если ты не вписываешься и не желанный гость. Хотя я увидел Шейна в нескольких рядах впереди, одетого в красивый синий костюм и сидящего с пожилым мужчиной, поскольку Майк был в свадебной процессии. Он как-то умудрился это сделать. Боже, у этого парня были яйца. Я помахал веером, внезапно почувствовав жар. – Что такое? – спросила мама. – Ничего. – покачал я головой. Через несколько минут Гала скользнула рядом со мной. Через несколько секунд шеф Канали повёл свою жену Люсиль по проходу к первому ряду. Шеф держал спину прямо и гордо, а Люсиль сияла и лучилась в персиковом платье. Женщина средних лет, которую я принял за маму Аниты, была приведена молодым человеком. Затем зазвучала музыка. Девочка-цветочница – дочь Тони – прошла по проходу под хор восторженных возгласов, за ней следовал его сын с подушкой с кольцами. Жена Тони, Вив, преклонила колени в конце прохода, с тревогой подбадривая мальчика, отвлекаемого знакомыми людьми и лентами, украшавшими цветы на каждой скамье, которые так и просились, чтобы их потянул и распутал пятилетний ребёнок. Он дошёл до конца без происшествий, и подружки невесты начали проходить по проходу. Гала схватила меня за руку и сжала её, глядя на своё творение. Я сжал её руку в ответ и прошептал: – Они выглядят прекрасно. По правде говоря, я только мельком взглянул на них, потому что не мог отвести глаз от Донни, который вошёл вместе с женихом и шаферами и теперь стоял впереди церкви. Чёрт, он был потрясающим в этом костюме. И видеть его таким – безупречно одетым перед церковью – вызвало во мне чувства, о которых я не хотел слишком много думать. Я не мог быть настолько глуп. Гала толкнула меня локтем и указала на проход, по которому шла красивая подружка невесты Бет в платье с шлейфом. Я кивнула в знак признательности, но моё сердце билось так сильно, что можно было подумать, будто я лечу в бой. Наконец, невеста вошла в сопровождении своего отца. Гала прижала руку ко рту и обмахивала лицо, чтобы сдержать слёзы. То же самое делала мама, несмотря на её неудачный опыт в славном институте брака. Чёрт, даже я моргал чуть чаще, чем обычно. Чёртовы свадьбы, чувак. Я старался не смотреть на Донни, но пару раз, когда я всё-таки посмотрел, он смотрел прямо на меня. Да, идиот. Понятно. Мы такая же пара, как и те, кто связывает себя узами брака. Церемония была торжественной и тихой. Она прошла быстро, или, может быть, я просто погрузился в свои мысли. Вскоре новобрачные прошли по проходу, и все зааплодировали. Среди собравшихся Каналисов раздались крики и свистки. Я хотел бы предложить просто пойти домой, но ни за что не стал бы портить Гале и маме их праздничный день. Так что через сорок минут мы заехали на гравийную парковку перед домом Каналисов, где стояли миллионы других машин, и последовали за толпой вокруг дома в задний двор. Большое пространство, которое я так хорошо помнил, преобразилось. Под деревьями были установлены несколько баров. То, что раньше было патио, теперь служило танцполом, и трое молодых парней и одна девушка, по крайней мере один из которых, вероятно, был Канали, играли на гитарах и басу, а девушка тихо пела в микрофон. Какова вероятность того, что музыка станет громче позже? Сто процентов. По всему двору были расставлены круглые столы, а прямоугольный стол занимал почётное место в центре группы, и по обе стороны от него тоже стояли большие круглые столы. На данный момент все три почётных стола были пусты. Позади на длинном буфете расставляли еду. К нам подошёл ещё один парень, похожий на Канали, с подносом. – Хотите? Это шампанское, а это имбирный эль. – Спасибо. – я подал шампанское маме и Гале, а себе взял имбирный эль. Моё внимание привлёк машущий рукой человек. Я посмотрел на один из столов, за которым сидел парень, которого я знал по тренировкам в Макклеллане. Я повёл маму и Галу к ним. Пожарный Рэнди Миллхаус протянул руку. – Рад вас видеть, пилот Мерфи. Я улыбнулся. – И я вас. Это моя мама, Титания, и моя сестра, Гала. Рэнди улыбнулся: – Привет. А это Брайан и его жена Кэти. Брайан работает на станции Гридли. Вы спасли ему жизнь во время пожара в Сьерра-Сити, и с тех пор он не перестаёт об этом говорить. Брайан широко раскрыл глаза, и в них отразилось знакомое восхищение: – Почтенно познакомиться с вами, пилот Мерфи. И с вами, дамы. – Мы вам бесконечно благодарны. Правда. –  сказала Кэти. Я покачал головой: – Поливать водой – моя работа. И зовите меня просто Делл. Брайан наклонился и потянул ближайший к нему стул. – Пожалуйста, садитесь и присоединяйтесь к нам. Ну, если вас не ждут за другим столом. Я покачал головой, и мы все сели. – Спасибо. На самом деле, мы не так хорошо знаем эту семью вне работы. Ну, за исключением моей блестящей сестры, которая помогала разрабатывать платья для подружек невесты. Кэти сложила руки: – О боже, они великолепны. Вы действительно их разработали? – и разговор пошёл. Когда я допил свой имбирный эль и закончил описание CL-515, музыканты сыграли настолько громкую фанфару, насколько это было возможно без рожков, и свадебная процессия начала входить из дома, шаферы сопровождали подружек невесты. Мой взгляд прикован к Донни, который проводил женщину, которую он сопровождал по проходу, к одному из боковых столов, где к ней подошёл мужчина. Должно быть, её муж. Донни тоже сел за стол и, казалось, изо всех сил старался не смотреть в мою сторону. Он улыбался и аплодировал, когда входили другие гости, но мне он казался напряжённым и нервным. Неужели его действительно беспокоило моё присутствие? Я же не собирался много общаться с его семьёй или отнимать у него время. Но нет, сегодня у него было много других дел, кроме меня. Когда Тони, шафер, привёл подружку невесты, Бет, он проводил её к свободному месту рядом с Донни. Донни встал и отодвинул стул. Бет улыбнулась ему так, что даже металл растаял бы. Когда они сели, она наклонилась, чтобы шепнуть ему что-то на ухо, положив руку ему на плечо. У меня сжалось сердце, и я почувствовал, как мама бросила на меня взгляд. Но я сознательно сделал глубокий вдох. К чёрту. Я не собирался нервничать из-за кокетливой женщины. Донни был красавцем. Конечно, он привлекал к себе такое внимание. Тем не менее, напряжение, пронизывавшее моё тело, не спадало. Я думал, что сегодня будет неловко, но это было просто неприятно. Жених и невеста вошли под громкие аплодисменты и заняли свои места за главным столом, где уже сидели шеф и миссис Канали с бабушкой и дедушкой Донни. Родители невесты сидели по другую сторону. Тони Канали встал и произнёс тост, который я едва расслышал, а затем жених и невеста вышли на танцпол и начали танцевать. За ними последовали родители невесты, шеф с женой, а затем Тони, танцующий со своей женой. Я сжал кулаки, когда Донни встал и протянул руку Бет. Она держалась за него всю дорогу до танцпола, а затем растаяла в его объятиях в медленном танце, с обожанием глядя ему в глаза. Я не мог на это смотреть. Просто не мог. Во время церемониального танца я решительно болтал с Брайаном и Рэнди об их работе, а затем объявили о начале подачи еды. Как чёртов улыбающийся робот, я повёл Галу и Мам к буфету, взял еду и принёс её к нашему столу, стараясь игнорировать обрывки разговоров, доносившиеся с главных столов. Я думал, что хорошо скрываю своё смятение, пока Гала не схватила меня за руку и не посмотрела на меня с сочувствием. Чёрт. Я улыбнулся ей и вернулся к своей еде, хотя я не хотел её и даже не мог почувствовать её вкус. Всё, что угодно, только бы не смотреть на Донни и Бет. Мой мозг повторял, что приезд сюда был огромной ошибкой. Я должен был высадить Галу и маму и продолжить ехать. Неудивительно, что Донни не был в восторге от идеи моего присутствия на свадьбе. Да, я знал, что он не будет сидеть у меня на коленях или проводить со мной время. Но это... это было плохо. Гораздо хуже, чем я ожидал. Может быть, это было из-за сопоставления свадьбы, клятв, всех счастливых пар и того, что мужчина, с которым я делил постель, полностью игнорировал меня. Не буду врать. Мне было больно. Через некоторое время официанты начали ходить между столами, убирая тарелки. Один из музыкантов сказал: – Пока готовят торт, можете размять ноги и потанцевать. Мама даже зааплодировала. – О, хорошо, торт! Брайан и Кэти пошли танцевать, и сразу же Карлотта подошла и заняла место рядом с мамой. – Я так хочу лучше тебя узнать. Расскажи мне поподробнее о восходящем знаке Галы. Пока две женщины склонились над общим астрологическим гороскопом, Гала посмотрела на меня и прошептала: – Думаю, мы можем скоро уйти. – Да, – грубо ответил я. – Но давай  дадим маме ещё пару минут повеселиться. Она кивнула и улыбнулась, полностью понимая меня. Я совершил ошибку, взглянув на танцпол, и увидел, как Бет вытащила Донни на очередной танец. Он обнял её, как будто это было для него естественным. Гейб и Анита танцевали поблизости и подошли ближе к Донни и Бет. Гейб что-то сказал, и все рассмеялись. Мне никогда не было так ясно, что это мир Донни –  и в нём нет места для меня. Гала, должно быть, заметила, как я вздрогнул, потому что сказала: – Я думаю, Донни просто проводит время с Бет на свадьбе. Я попытался пожать плечами и повернулся к Рэнди. Я не хотел игнорировать Галу, но, чёрт возьми. Голос миссис Канали раздался за моей спиной: – Я так рада познакомиться с вами, миссис Мерфи. Все мои пожарные большие поклонники вашего сына. И мы все без ума от Галы. Я так рада, что вы смогли прийти на свадьбу. Мама ответила: – Большое спасибо за приглашение. Вы должны поделиться со мной некоторыми своими рецептами. Эта еда просто восхитительна. – О, с удовольствием! Как раз, когда я собирался повернуться и поздороваться, миссис Канали сказала: – Прежде чем уйти, я надеюсь, вы познакомитесь с некоторыми из моих детей. Особенно с Донни. Боже мой, Делл спас жизнь моего мальчика во время пожара в Сьерра-Сити. Поезд приближался, как будто материализовавшись из воздуха, и предотвратить столкновение было невозможно. Я начал поворачиваться, но всё происходило как в замедленном кино. – Мам, я... Раздался голос моей матери: – О, я очень хорошо знаю Донни. Половину недели он проводит за моим столом за завтраком. Мой разум заполнили образы спутанных обломков. Я протянул руку, чтобы схватить маму. При необходимости заткнуть ей рот рукой. Миссис Канали выглядела сбитой с толку. – Правда? – Да, но я всё время задаюсь вопросом, кто эта девушка, с которой он танцует? Я застыл как в каменном кресле. Я не мог остановить ответ, потому что мне тоже нужно было его услышать. От этого зависела моя жизнь. Миссис Канали просияла: – О, это Бет. Девушка Донни. Моя рука на плече мамы замерла, но не так сильно, как моё сердце. И разгневанный голос мамы раздался как раз в тот момент, когда музыка прекратилась. – Девушка? Где Донни находит время для девушки, если он проводит по крайней мере три ночи в неделю в постели с Делл? (Примечание редактора:  Я выпала в осадок!!! Браво мама! Теперь интересно посмотреть, как Донни будет разруливать эту ситуёвину!!!)
57 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)