3. «Связанный тигром. История о паре Данил Иван»

Перевод
NC-17
Завершён
36
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
258 страниц, 121 497 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник

Глава 24.

Настройки

Глава 24

Через некоторое время вернулся Кит. Акира отправился в душ, а затем направился в главный дом семьи. Как только Арес и Тарн проснулись, они поочередно приняли душ, переоделись и присоединились к остальным за завтраком. – Я думал предложить Киту и Тарну прогуляться по магазинам, но, кажется, сейчас не самое подходящее время для этого. Как вы считаете? – спросил Данил, глядя на остальных. – В принципе, вы можете пойти. Думаю, тот, кто хочет создать проблемы Акире, скорее всего, сосредоточен на сегодняшнем событии, – ответил Роман, заставив глаза младшего блеснуть от интереса. – Если так, то я хотел бы взять Кита и Тарна с собой за покупками, – оживленно заявил он. Ему не хотелось сидеть дома, особенно находясь в Японии. – А ты уточнил, хотят ли они пойти? – спокойно спросил Иван, посмотрев на любимого. Тот обернулся к Киту и Тарну. – Я бы с удовольствием сходил. Может, найду что-то, что подойдет для шоу, – задумчиво сказал Тарн, представляя, как подбирает наряды для своего кабаре в японском стиле. Кит, в свою очередь, выразил желание посетить храм. Распределив планы, все направились переодеваться, чтобы успеть вернуться к празднованию дня рождения Акиры, организованному его семьей. – Не ходи никуда один без телохранителей, понял? – строго предупредил Иван, обращаясь к Данилу. – Да знаю я, знаю. Ты со мной как с ребенком разговариваешь. У меня ведь есть телохранитель, – проворчал юноша, недовольно качая головой. В итоге Иван, Роман и Арес настояли, чтобы группу Данила сопровождали по два телохранителя с каждой стороны. После всех согласований молодые люди сели в машину. Первым пунктом их маршрута стал храм Сенсодзи. Данил уже бывал там раньше, поэтому он уверенно вел Кита и Тарна, объясняя, что делать, пока телохранители держались на расстоянии. Сегодня им было приказано одеться как обычным туристам, чтобы не привлекать лишнего внимания. После молитвы они отправились к следующему пункту остановки. – Мы едем в Акихабару. Там ты сможешь найти необычные костюмы, которые тебе нужны, П'Тарн. Да и мне тоже есть что там прикупить, – с улыбкой сообщил Данил. Кит слегка ухмыльнулся, услышав название района. – Только не говори, что ты собираешься покупать секс-игрушки, – пошутил татуировщик. Данил засмеялся в ответ. – Это называется добавлением остроты в отношения. Может, и ты найдешь что-то, что понравится Роману, – поддразнил он. Кит раздраженно покачал головой. Как только они добрались до Акихабары, Тарн и Данил взяли Кита под руки и весело потащили его за собой. Телохранители следовали за ними, оставаясь на чеку. Найдя нужный магазин, Данил сразу потянул парней внутрь. Тарн был в восторге от ассортимента. – Я хочу кимоно, – с энтузиазмом заявил он. Данил с удовольствием помогал ему выбирать. Они втроем с интересом изучали товары, а Кит все время находился рядом, наблюдая за происходящим. В какой-то момент Данил наткнулся на ободки для волос в виде ушек животных. – П'Тарн, как ты думаешь, это подойдет Киту? — Данил взял в руки ободок с лисьими ушами. – Тебе стоит примерить его, — ответил Тарн. Младший подошел к Киту и аккуратно надел ободок ему на голову. – Он прекрасно смотрится на Ките, П'Тарн, — улыбнулся Данил и повернулся к модельеру. – Да, ему очень идет. Он похож на демонического лиса, который соблазняет людей, не так ли? — шутливо заметил Тарн, а Данил игриво дернул за ушки на ободке. – Кстати, Данил, ты что, совсем нуждаешься? Решил купить себе секс-игрушку? — Кит поддразнил его, усмехнувшись. – Ничего я не нуждаюсь! Я тут, чтобы купить костюм горничной. Та-дам! Ну как, мило? — Данил поднял выбранный костюм и приложил его к себе, демонстрируя старшему товарищу. – Оно тебе определенно подойдет, — прямо сказал Кит, потому что Данил был симпатичным, озорным парнем и иногда выглядел немного шаловливо, что хорошо сочеталось с костюмом. – Вот и отлично! Тогда беру этот костюм, — с улыбкой ответил юноша и переключился на выбор других вещей. – Думаю, П'Тарну стоит купить юкату, чтобы надеть его для Ареса. Или, может быть, костюм медсестры, — предложил он, протягивая Тарну костюм. – Я не фанат косплея, — ответил тот, слегка смутившись. – Но ведь ты уже выступал в костюмах на кабаре, не так ли? Это почти то же самое. Давай, бери! А как насчет вот этого? — Данил поднял костюм, напоминающий фартук с открытым дизайном, украшенный кружевом. Лицо Тарна вспыхнуло от смущения. – Или вот этот? — Данил поднял ободок с ушками кролика и сексуальный женский наряд. Тарн тут же замотал головой, увидев, что у этого костюма есть разрезы как раз расположенные в интимных местах, а еще к нему прилагался пушистый хвост с конусообразной анальной пробкой на конце. – Если выбирать, я бы предпочел этот, — сказал Тарн, невольно выбрав комплект, похожий на фартук, вместо того чтобы отказаться от обоих вариантов. Озорник улыбнулся, и они продолжили выбирать вещи. В это момент кто-то начал флиртовать с Китом, и Данил поспешил вмешаться. – Извините, Кит с нами, — сказал он с дружелюбной улыбкой, заставив незнакомца замереть на месте. – Или вы хотите присоединиться к нам? — добавил юноша с легкой насмешкой. Тарн лишь слегка приподнял уголки губ, ничего не говоря, предоставив младшему развлекаться. – Я просто… — начал было мужчина, но его перебил женский голос. – Акио! Я давно тебя ищу. Нам пора возвращаться, — сказала высокая стройная женщина в дизайнерском наряде, которая подошла к ним с явным раздражением. – Томоко-ним! — воскликнул Акио, обернувшись к ней. Томоко бросила недружелюбный взгляд на Данила, Кита и Тарна. Заметив же, как Данил держит Тарна под руку, её лицо исказилось от лёгкого отвращения. – Что ты делаешь с этими людьми? Не позорь нашу семью! Уже само нахождение в этом месте вызывает у меня мурашки, – резко одернула она младшего брата. – У тебя что, живот скрутило, раз мурашки пошли? — невозмутимо спросил Данил, чем вызвал у Томоко вспышку гнева. – Вы, наверное, туристы, раз не знаете, кто мы такие! — возмутилась она, не подозревая, что вокруг троицы находятся телохранители, одетые так, чтобы сливаться с толпой. – А почему нас это должно волновать? Вы для нас абсолютно не значимы, – спокойно ответил Тарн, заставив девушку покраснеть от злости. – В точку. Только твой братец-идиот вмешался и пытался пригласить нашего человека неизвестно куда, – добавил Данил, чем вызвал у Томоко ещё более недовольный взгляд в сторону Акио. – Хватит уже вести себя так отвратительно! Возвращайся немедленно! Нам ещё нужно готовиться к дню рождения того психа! — с этими словами Томоко прекратила спор и, не дожидаясь ответа, потащила брата прочь. Молодой японец мгновенно отвел взгляд, а затем обернулся к Киту с выражением сожаления в глазах. Но тут перед ним встал Данил, перекрыв обзор, уперев руки в бока и сверля его строгим взглядом. – Вот это забавно, правда? Вы оба ведете себя так, словно ревнуете меня, — произнес Кит с легкой усмешкой. – Я просто заменяю Романа, — ответил Данил, бросив взгляд на Кита. После этого они продолжили разговор и вскоре выяснили, что двое, которых они встретили, оказались родственниками Акиры. ***** Вернувшись домой, друзья рассказали Акире о встрече с его родственниками, которые, судя по всему, не ладят с ним. После короткого отдыха и беседы все разошлись по комнатам готовиться к вечернему мероприятию — празднованию дня рождения Акиры в главном доме. Когда все были готовы, Акира повел их к большой двери, соединяющей его дом с главным. Его лицо теперь не выражало ни игривости, ни озорства — только холодная решимость. Они прошли по прекрасно освещенному коридору и подошли к банкетному залу, откуда доносилась оживленная болтовня. Стоило Акире войти, как шум мгновенно стих. – Вот и Акира! Добро пожаловать, все! — раздался голос пожилого мужчины с белыми волосами. Иван склонил голову в знак приветствия, а Данил сразу узнал в нем дедушку Акиры. – Садитесь здесь, — указал Акира своим друзьям на места. Их сиденья представляли собой японские подушки на полу с низкими столиками для еды. Акира расположился слева от своего дедушки, в центре одной из сторон комнаты. Столы были расставлены по периметру зала для гостей. Группа Ивана села рядом с Акирой, привлекая внимание присутствующих. Многие знали близких друзей Акиры и осознавали их влияние, что вызывало у некоторых зависть к тому, что Акира был в таком окружении. – Ты не думаешь представить своих друзей мне и деду? — недовольным тоном спросил мужчина средних лет, сидящий рядом с дедушкой. – Вы же уже знакомы, — спокойно ответил Акира. – Но некоторые из присутствующих еще не знают их, — возразил отец Акиры. – Успокойся, — дед Акиры холодно перебил старшего сына, бросив на него строгий взгляд. – Дедушка наверняка уже знаком с Романом, Иваном, Аресом и Данилом. Мне не нужно их представлять. Эти двое — Кит, любимый человек Романа, и Тарн, любимый Ареса, — представил Акира, вызвав ропот в зале. Некоторые гости бросили пренебрежительные взгляды в сторону их компании. – Иван, держи меня, — тихо попросил Данил. – Зачем? — удивленно спросил старший. – Чтобы я не прыгнул и не выцарапал глаза этим старикам, — проворчал Данил. Иван мягко коснулся его ноги и тихо рассмеялся. – Спокойно, Акира сам разберется, — ответил Иван. Данил лишь пристально смотрел на тех, кто бросал на него взгляды, пока они не отвели глаза. – Вот как, приятно познакомиться, — произнес дедушка Акиры. После этого Акира обменялся несколькими колкими фразами с отцом, а затем в зал вошла его мачеха с тремя детьми — Акитой, Томоко и Акио. Последние двое были теми самыми, кого парни встретили в магазине секс-игрушек. – Это, вы! — воскликнул с недоумением Акио, заметив Кита, Данила и Тарна. – Как вы сюда попали? Кто вас пригласил? — Томоко тут же возмутилась, увидев тех, с кем недавно спорила. – Это я, именинник, их пригласил. У тебя есть с этим проблемы? — спокойно ответил Акира. – Томоко, Акио, сядьте, пожалуйста, и проявите уважение к дедушке, — вмешался другой молодой человек, бросив недовольный взгляд на Акиру, но сохранив спокойствие. В это время мачеха Акиры и трое её детей уже заняли свои места. Дедушка Акиры дал знак, чтобы начали подавать еду и напитки. Вовремя ужина Данил заметил, как Томоко бросает на Ивана сладкие взгляды и пытается поймать его взгляд, но тот полностью её игнорировал. После ужина дедушка Акиры пригласил гостей поздравить именинника и вручить подарки. На празднике были не только члены семьи, но и представители других близких семей. Мачеха Акиры подарила ему часы, но он бросил их в общую кучу подарков, что вызвало недовольство его отца. Данил, наблюдая за происходящим, невольно сравнивал эту семью со своей — в его семье все любили друг друга, кроме Раисы, но юноша предпочитал не обращать на неё внимания, если она не вмешивалась в его дела. – Кит, ты дружишь с Акирой? Почему ты не сказал мне об этом? — вдруг спросил Акио. – Зачем мне тебе что-то рассказывать? Мы же даже не знакомы. Я понятия не имею, кто ты такой, — спокойно ответил Кит. – Акио, ты знаешь кого-то из друзей Акиры? – отец Акиры повернулся к младшему сыну. Его тон был гораздо мягче, чем когда он разговаривал с Акирой, что вызвало у Данила раздражение за старшего друга. – Ну… ну… – Акио запнулся, подыскивая нужные слова, чтобы объяснить отцу. – Мы столкнулись с мисс Томоко и Акио в магазине для взрослых, – Данил внезапно вмешался, вызвав переполох в банкетном зале. Несмотря на то, что подобные магазины в Японии легальны, представители знатных семей стараются избегать таких ситуаций. Родители Акио и Томоко тут же переключили внимание на своих детей. – Это недоразумение, мама! Мы просто заблудились, — поспешила оправдаться Томоко. – Именно так! Мы просто заблудились. Я хотел купить комиксы и пригласил Томоко с собой, но не ожидал, что мы попадем не в тот магазин, – добавил Акио, защищаясь. Тем временем Кит, Данил и Тарн тихонько хихикали. – Мы просто ошиблись, но вы ведь специально туда зашли, не так ли? Что вы купили? – Томоко попыталась перевести внимание с себя на парней. Однако Данил оставался невозмутимым. – О, много чего. Я купил кое-что для себя и своего партнёра, — парировал Данил, обняв Ивана за руку и положив голову ему на плечо, демонстративно подмигнув Томоко, прекрасно зная, что девушка интересуется его любимым. – Но Иван и Данил — братья, разве нет? — неожиданно, с подозрением, спросил Акита, старший брат Томоко и Акио. Его слова вызвали удивление у многих гостей. – На самом деле мы не родные братья, так что всё в порядке, – прямо заявил Данил, вызвав смущение у женщин, присутствующих на мероприятии. Все поняли его слова, так как он говорил по-английски. – Это их личное дело, не лезьте, – вмешался дед Акиры. – Это вполне нормально, дедушка. Нам даже нравится, когда люди интересуются нашими делами, – с улыбкой и невинным взглядом добавил Данил, что снова вызвало тихий смех у Кита и Тарна. Дедушка Акиры не смог удержаться от улыбки, находя этого юношу просто очаровательным. Но вскоре дедушка Акиры сменил тему, предложив показать традиционное семейное выступление Акиры. После завершения выступления все начали расходиться. – Если бы я не уважал дедушку Акиры, то уже давно бы дал пощечину этой Томоко, — раздраженно произнес Данил, заметив, как девушка снова и снова смотрела на Ивана. – Вы завтра уезжаете? – спросил Акира. – Я, скорее всего, заберу Данила обратно в Россию, – ответил Иван. Они ещё немного поболтали и разошлись отдыхать. **** Тру… Тру… Тру… Раздался звонок телефона Данила. Он посмотрел на экран и увидел, что звонит Лука. Улыбнувшись, юноша ответил на звонок, продолжая лежать рядом с Иваном на кровати. 📱— Привет, как дела? 📱 — (Я не отвлекаю?) — послышался голос Луки. 📱 — Нет, всё нормально. Ты где сейчас? — спросил Данил, хотя уже догадывался. 📱 — (Я снова в России… Дилан приехал за мной), — ответил друг немного неуверенно. 📱 — Вот видишь, как я и говорил! — с воодушевлением воскликнул Данил. 📱 — (Спасибо тебе большое. Вот и решил позвонить, чтобы договориться о встрече), — продолжил Лука. 📱 — Я сейчас в Японии, но скоро вернусь. Позже позвоню тебе. 📱 — (Хорошо, буду ждать), — ответил Лука. 📱 — Отлично, увидимся! — сказал Данил, завершив разговор. — Всё вышло так, как ты предполагал? — спросил Иван, наблюдая за реакцией любимого. Данил улыбнулся. — Да. Когда вернусь, хочу пригласить Луку. А ты не хочешь поговорить с Диланом? Думаю, он уже многое для себя понял, — предложил Данил. — Звучит разумно, — согласился мужчина. — Я бы хотел, чтобы ты помог убедить Дилана присоединиться к нам. Он ведь тоже борется с отцом и дядей. Если он будет на нашей стороне, нам станет проще справляться с ситуацией, — объяснил юноша. — Думаю, в этом есть смысл, — кивнул Иван, понимая, что улучшение отношений между их семьей и Диланом принесет только пользу. Тру… Тру… Тру…Телефон Данила снова зазвонил. На этот раз на экране высветилось имя Лены. Младший ответил на вызов и включил громкую связь, чтобы Иван тоже слышал. 📱— Алло? 📱 — (Данил! Где ты сейчас?) — раздался взволнованный голос девушки. 📱 — Я в Японии. Как дела? — спросил Данил. 📱 — (О, ты в Японии? Не забудь привезти нам что-нибудь!) — тут же отозвалась Лена. Данил закатил глаза, слегка усмехнувшись. 📱 — Ну, а зачем ты звонишь? — уточнил он, заинтересовавшись целью разговора. 📱 — (Ах да! У меня есть кое-какие сплетни о Луке), — заявила Лена, заставив Данила оживиться. 📱 — Ну давай, рассказывай, — подбодрил он ее, и надеясь услышать то, что уже и так подозревал. 📱 — (Сегодня днем я наткнулась на кое-что интересное!) — начала девушка. Данил молча ждал продолжения. 📱 — (А ты не хочешь узнать, на что именно?) — провоцировала Лена. 📱 — Да выкладывай уже, я жду, — нетерпеливо ответил Данил. 📱 — (Мы с Ланой обедали в отеле NM и видели, как Лука вошел в отель с каким-то мужчиной. Они обнимались!) — сообщила девушка. Юноша молчал, уже догадываясь, кто этот мужчина. 📱 – (Хочешь узнать, кто этот парень? Если узнаешь, будешь в шоке!) — Продолжала дразнить Лена. Данил повернулся к Ивану и бросил на него раздраженный взгляд. Мужчина тихо рассмеялся и нежно поцеловал его в лоб, пытаясь успокоить. Он предпочел молчать, чтобы не привлекать лишнего внимания к ситуации. 📱 – Продолжай, — сказал юноша, чувствуя желание побыстрее закончить этот разговор. 📱 – (Я видела Луку с Диланом!) — заявила Лена, подтверждая то, о чем уже догадался Данил. 📱 – (Я же говорила тебе, от этого парня одни проблемы. Он копирует тебя, хочет быть как ты, а теперь еще и пытается увлечь твоего мужчину!) — девушка добавила масла в огонь. 📱 – Дилан не мой мужчина! Не говори ерунды, — резко ответил Данил, заставив подругу на мгновение замолчать. 📱 – (Но ведь Лука знает, что мистер Дилан интересуется тобой, и все равно пытается его соблазнить. Я уверена, что Дилан просто играет с этим парнем), — продолжала Лена критиковать Луку. Данил тяжело вздохнул. 📱 – Вот что я тебе скажу: Дилан больше не интересуется мной. Мы поговорили, и человек, который ему действительно нравится, — это Лука. Они уже давно общаются, — спокойно объяснил он, не разделяя негативного настроя подруги. 📱 – (Что? Ты шутишь? Мистер Дилан решил забыть о тебе ради Луки?) — Лена явно не могла поверить в услышанное. 📱 – Это правда. Дилан никогда не был искренне заинтересован во мне. Ему просто хотелось победить. Но когда он встретил Луку, он понял свои настоящие чувства, — спокойно объяснил Данил. 📱 – (Не может быть!) — упрямо возразила Лена. Юноша знал, что девушка сама испытывает симпатию к Дилану, но тот никогда не обращал на нее внимания. Лена и Лана пытались подтолкнуть Данила к общению с Диланом, но тот давно понял, что это не его история. 📱 – Верь во что хочешь, но предупреждаю: лучше оставь Луку в покое. Если Дилан будет недоволен, я не смогу тебе помочь, — предупредил Данил, зевнув. 📱 – Я отключаюсь, уже поздно, — добавил он. 📱 – (А, ну ладно), — ответила Лена, явно расстроенная. Данил завершил разговор. – Ух, как скучно. Я говорю правду, а мне никто не верит, — пожаловался юноша, услышав тихий смех Ивана. – Не то чтобы не верят, просто не хотят принимать правду, — заметил старший. Данил кивнул. – Точно. Если однажды близнецы узнают, что мы с тобой не настоящие братья, а к тому же любим друг друга, они не попадут в больницу от шока? — медленно произнёс он. Иван задумался и добавил: – А если они узнают и начнут говорить об этом в негативном ключе? — спросил он. – Ну, это будет хороший повод прекратить с ними общение, — спокойно ответил Данил. – Не переживай. Лучше ложись спать, завтра нам предстоит возвращение домой, — сказал Иван, и они, как обычно, легли спать, обнявшись. ***** После прощания с Акирой и остальными друзьями, Иван и Данил отправились обратно в свою страну. Кит планировал навестить семью Романа, а Арес и Тарн решили продолжить путешествие по Японии. – Кстати, нам нужно дождаться Романа. Он сначала отвезет Кита в Таиланд, а потом вернется в Америку. Тогда мы сможем прилететь и посмотреть на яхту, – напомнил Иван, пока они ехали в машине к своему особняку. – Разумеется, – согласился Данил. Их самолет приземлился ранним утром. – Иван, у тебя есть планы на вечер? – спросил юноша. – А почему ты интересуешься? – ответил Иван. – Я хотел пригласить Дилана и Лука поговорить у нас дома, — объяснил Данил. – Сначала уточни, свободны ли они. Если да – отлично, – ответил мужчина. Данил отправил сообщение Луке, и вскоре тот подтвердил, что приедет вместе с Диланом. – Лука только что ответил, что приедет, – сообщил юноша. – Прекрасно! Давай назначим время на шесть вечера, заодно поужинаем вместе, – предложил Иван. Данил написал другу, и тот согласился. Вернувшись в особняк, Иван предложил любимому отдохнуть наверху, а сам отправился в кабинет, чтобы разобраться с делами. Данил не стал мешать ему и ушёл. – Есть что доложить? – спросил Иван у Карефа и Лейфа. Хотя они были с ним всё это время, возможности для подробного отчёта ещё не было. Лейф, будучи личным телохранителем Данила, теперь докладывал Ивану обо всём, что касалось молодого господина, так же как Кареф. – У меня есть новости по работе, но, думаю, Лейф должен сначала доложить о господине Даниле, – сказал Карев, понимая, что дела Данила сейчас являются главным приоритетом босса. Иван повернулся к телохранителю. – Говори, – приказал он. – Наши люди сообщают, что начинают распространяться слухи о молодом мастере – о том, что он якобы не является кровным родственником семьи Баренковых, – сообщил Лейф. Лицо Ивана тут же омрачилось. – Вы знаете, кто стоит за этим? – резко спросил он. – Да, – ответил Лейф и назвал имена тех, кто распространяет информацию. – Как же люди могут быть настолько глупы, чтобы думать, будто это поможет им? – с сарказмом произнес Иван, холодно улыбнувшись. – Есть люди, которые действительно верят в это. Есть те, кто недолюбливает молодого хозяина и добавляет свои домыслы, — произнес Лейф. – Хорошо. Пусть наши люди соберут информацию и доказательства о тех, кто распространяет эту ложь. Они нам пригодятся, — серьезно сказал Иван. Лейф кивнул в знак согласия, и Кареф продолжил свой доклад. Они работали до самого вечера, пока Иван не поручил экономке приготовить ужин — ведь вскоре ожидались гости. Тук-тук. Стук эхом разнесся по кабинету Ивана, где он все еще находился со своим помощником. Лейф отправился выполнять поручение, которые ему дал босс. После стука в кабинет вошел Данил. – Кого-то ищешь? — спросил мужчина, когда юноша подошел ближе. – Ты не видел Лейфа? Я звонил ему, но он не отвечает, — спросил Данил. – Он занят делами, которые я ему поручил, — ответил Иван. Младший слегка приподнял бровь, слушая объяснение любимого. Услышав подробности, он ухмыльнулся, не собираясь обращать внимание на то, что кто-то мог говорить о нём недоброжелательно. – Они просто завидуют, — заявил Данил. — Такие люди всегда обсуждают чужие недостатки, будь то правда или ложь, чтобы почувствовать себя лучше или выставить себя выше других. Всё это из-за зависти, — добавил он, оставаясь равнодушным. — Возможно. Но нам всё же стоит собрать информацию, вдруг пригодится, — ответил Иван, и Данил не стал возражать. — Скоро они будут здесь. Давай пока займёмся ужином. Как только я закончу разговор, присоединюсь, — сказал Иван. Юноша кивнул и отправился проверять готовность к ужину. Спустя некоторое время мужчина вышел и присел рядом с любимым, ожидая назначенного времени. Когда оно настало, Дилан и Лука прибыли. Иван заранее предупредил охрану, чтобы их пропустили. Данил и Иван стояли у двери, когда Лука вышел из машины и улыбнулся другу. Увидев его радостное лицо, Данил тоже улыбнулся. Лука подошел, обнял Данила, приветствуя его, а Дилан лишь кивнул Ивану, получив ответный кивок. — Ты не собираешься поздороваться со своим братом? — с лёгкой усмешкой спросил Дилан. Узнав, что Данил его младший брат, он испытывал к нему одновременно симпатию и лёгкую досаду. — У меня никогда не было глупого брата, который не понимает себя, — парировал Данил, но молодой бизнесмен не обиделся. – Теперь он стал умнее и понимает свои чувства, — отмахнулся Дилан, на что младший тихонько рассмеялся. – Что ж, пойдемте в дом, здесь довольно прохладно, — предложил он, прежде чем повести Луку внутрь. — Данил такой раздражающий, — заметил Дилан, обращаясь к Ивану. — Но зато милый, — Иван пожал плечами и последовал за Данилом. Дилан лишь закатил глаза. Это был первый раз, когда он и Иван не чувствовали себя врагами.
36 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник