Загадать желание

NC-17
Завершён
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 696 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Давай попробуем «нас»

Настройки
Примечания:
Пространство между ними сгустилось, как тяжёлый сироп, от метрономного тиканья часов и сорвавшегося, неровного дыхания Бина. В его бездонных, как ночное небо, глазах мелькнула животная, бессловесная паника — о Ли, о мёртвом, давящем долге. Но следом вспыхнул неутолимый, всепоглощающий голод и тлеющая, как уголёк под пеплом, жажда тепла. Чан приближался медленно, неотвратимо, давая последний, призрачный шанс отстраниться. Бин зажмурился, его тело сделало судорожный, едва уловимый рывок внутрь, ближе. Безгласное, всепозволяющее разрешение повисло в воздухе, тонкой паутиной. Их губы встретились. Это был поцелуй-вопрос, горькое, как полынь, прощание со всем, что было. Чан чувствовал мелкую, как листопад, дрожь на его мягких, беззащитных губах, солёный привкус боли и страха. Ледяная, хрустальная скорлупа, что годами сковывала его душу, дала первую зияющую трещину с тихим звоном разбивающегося стекла. Оторвавшись, Чан прижал его горячий, вспотевший лоб к своему, и их дыхание сплелось в единый, тревожный ритм. — Я не отпущу. Никогда. Ты теперь моя личная, кровавая и единственная ответственность, — его голос прозвучал тихо, но с силой заклятия. Бин прижался, как замёрзший, дрожащий котёнок, нашедший спасительное укрытие. Потом отстранился, в его влажном, сияющем взгляде — призрачное спокойствие, глухой, подкорковый страх и обжигающий, словно раскалённое железо, стыд. — Я предал его, — прошептал он, и слова упали, как камни, на кафельный пол. На кухне, под безжалостным, светом лампы, слова повисли тяжёлой, острой глыбой, готовой обрушиться. — Если бы всё было по-настоящему хорошо, ты бы не согласился, — срывающимся, надтреснутым шёпотом сказал Чан, его длинные, нервные пальцы вцепились в край холодной, стерильной столешницы до мертвенной белизны костяшек. — Ты не сказал «стоп». Ты молчал, а в твоей глухой, многословной тишине был целый непрожитый мир, целая вселенная тоски. Бин понимал: да. Если бы Ли забирал его по-настоящему, всем существом, он не уснул бы в тёмной, утробной тишине машины Чана, не оказался бы здесь, на этом опасном краю, над пропастью нового выбора. Ему нравилось лёгкое, щекочущее нервы внимание босса, но только сейчас до него дошло с пугающей, ослепляющей ясностью — то была единственная, болезненная любовь, бездонная, как океанская впадина, и пугающая своей безграничностью. — Ты хочешь вернуться к нему? — в низком, бархатном голосе Чана дрожала не просто нервозность, а голый, почти животный, первобытный страх потери, заставлявший сердце биться в пересохшем горле. — Не знаю. Мне нужно... просто подумать. Мне нужно воздуху, — голос Бина звучал чужим, разбитым. Он вышел, схватив немой, холодный телефон, словно обломок старой жизни. В полутьме зала он плакал горько, беззвучно и безнадёжно, пока слепящий, синий экран светился роковым, как приговор, сообщением от Ли... Он не хотел говорить. Он хотел сбежать, провалиться сквозь землю, но сильнее всего хотел вернуться в те цепкие, спасительные объятия, что пахли безопасностью и дымом. — Чан, — сорвался, порвался его голос, хриплый от слёз и безвыходности. Как только Чан услышал сдавленный, почти задыхающийся голос Чанбина, сердце его упало, а ноги будто сами понеслись, опережая мысль. Он ринулся к нему, сметая пространство, как ураганный ветер. Оказавшись рядом, он не раздумывая, притянул парня к себе — резко, крепко, защищая от всего мира широкими плечами. Он чувствовал, как то худощавое тело билось в мелкой, неконтролируемой дрожи, словно пойманная птица. Шепча бессвязные, тихие слова утешения, он гладлад ладонью по его спине, вырисовывая круги спокойствия, пока собственное дыхание не сравнялось с его сбивчивым ритмом. Только когда дрожь пошла на убыль, сменившись тяжелой, глухой истомой, Чан осторожно ослабил объятия. Он мягко отстранился, чтобы заглянуть в его лицо. Его пальцы сами потянулись к влажным от слез щекам, бережно снимая их следы. Он всматривался в эти знакомые, теперь покрасневшие и опухшие глаза, ища в их глубине хоть искру прежнего тепла, тот самый свет, что согревал его изнутри. В тот миг ему казалось, что это — единственная спасительная гавань, единственный верный выход из лабиринта боли и недоговоренностей. И тогда Чанбин, не опуская взгляд, в котором смешались остатки стыда и новая, хрупкая решимость, произнес тихо, заставляя каждый слог вибрировать в наступившей тишине: – Чан… Может… может быть, мы все-таки попробуем? Если ты… если ты сможешь меня простить. Эти слова повисли между ними, хрупкие, как первая наледь, и отважные, как прыжок в пропасть. В них не было прежней уверенности, лишь голая, обнаженная надежда, и вопрос, который звучал громче любого признания. Чан стёр его предательские, жгучие слёзы грубоватым большим пальцем, и в гробовой, звенящей тишине комнаты его пауза казалась невыносимой, растянутой вечностью. — Попробовать что? — призрачно спокойно, почти шёпотом переспросил он, и в этом вопросе замерла вся его собственная надежда, хрупкая, как первый лёд. — «Нас», — выдохнул, выплеснул Бин, и это короткое, хрупкое, как крыло бабочки, слово повисло между ними, невероятно смелое и беззащитное одновременно. В нём была вся его детская растерянность, свинцовая усталость и упрямая, едва теплящаяся, как искра в пепле, надежда. Он видел, как в тёмных, глубоких глазах Чана что-то безвозвратно смягчилось, отступило, как волна, обнажив тихий, песчаный берег. — Со мной «пробовать» — это уже быть, — сказал Чан, и его голос звучал низким, железным обетом, кованым в самом сердце. — Это значит однажды проснуться и понять, что назад нет и не будет пути, что все мосты сожжены, а берег старой жизни скрылся в тумане. Ты готов к этому? К тому, что это — навсегда? Что «навсегда» — это я? Он не ждал сиюминутного, лёгкого ответа. Он лишь притянул Бина ближе, к своей груди, где бьётся такое же встревоженное сердце, давая укрыться в этом молчаливом, всепоглощающем вопросе, в тепле, которое не спрашивало разрешения. В этом крепком, неразрывном объятии, среди развалин старых обещаний, было начало. Трудное, неидеальное, колючее. Но безоговорочно их. И где-то вдали, за окном, рождался новый, неуверенный рассвет.
Примечания:
26 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник