Жена, дети и теплая постель.

Перевод
NC-17
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 11 866 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Дин Сяовей работал водителем в небольшой торговой компании, которая сотрудничала с фабриками, производящими хрустальные стразы в городе Иу. Ее основной вид деятельности заключался в импорте сырья, разработке дизайна и изготовлении украшений. Основные клиенты были сосредоточены в провинциях Гуандун и Гуанси, но иногда поступали заказы и от чернокожих клиентов. Поначалу Дин Сяовей задавался вопросом: почему люди с тёмной кожей так тянутся к ярким, блестящим вещам? Разве станет огромный черный медведь симпатичнее, нацепив на голову большой красный цветок? Когда он решил задать этот вопрос вслух, коллега подверг его серьезной критике, спросив: а что, если этот медведь - самка, носящая размер 36G, обладающая выдающейся грудью и ягодицами? Дин Сяовей понимающе кивнул. Действительно, если уж дело дойдет до размера 36G - кого будут волновать цветы? Важно только общее впечатление. Однажды ночью, забрав жену своего босса, которая играла в маджонг до позднего вечера, он едва не сбил чернокожего парня. Тогда-то его осенило: внезапно появившегося в кромешной тьме, да еще и в тёмной одежде, парня абсолютно не было видно. Неудивительно, что говорят, будто среди темнокожих самый высокий уровень смертности в автокатастрофах в мире. В их случае ношение одежды ярких цветов — исключительно мера предосторожности. В свободное время, за обедом Дин Сяовей поделился этой теорией с коллегами. Обеденный перерыв был его единственным досугом, ведь в остальное время мужчина трудился от рассвета до заката, выращивая будущий прекрасный цветок. Работая в этой компании уже более четырёх лет, всё своё свободное время, а также силы и деньги Дин Сяовей посвящал своей любимой дочери. До того как жена бросила его, оставив с ним дочь, мужчина иногда находил время после работы, чтобы выпить и сходить в караоке с коллегами, смеясь и болтая. Теперь же он должен отводить дочь в сад каждое утро и забирать каждый вечер. Одновременное исполнение роли матери и отца способно вымотать кого угодно, даже самого стойкого мужчину. На самом деле не будь Дин Сяовей нищим, разведённым отцом - одиночкой, с его внешностью и телосложением найти красивую девушку не составило бы труда. В данный же момент Дин Сяовей находился в активном поиске. Он методично обходил коллег - женщин, прося их познакомить его с какой-нибудь девушкой. Требования были невысоки: кандидатка не должна быть слишком старой или молодой, обязательно порядочная в отношениях и любящая детей. Конечно, будь у нее приятная полнота и пышные формы, было бы совсем хорошо. Поначалу потенциальные партнёрши охотно шли на свидания, однако узнав, что мужчине тридцать три года, он беден и имеет ребёнка, который не может говорить быстро исчезали. Дин Сяовей был крайне обеспокоен. Грубому мужчине в любом случае невероятно тяжело растить ребёнка в одиночку, а тем более девочку. Её неспособность говорить уже является серьёзным ударом, а если прибавить к этому неумение себя вести? Разве сможет она выйти замуж? Однажды, когда он случайно заметил, что его маленькая Лин Лин сидит широко расставив ноги, подобно отцу, он расстроился настолько, что всю ночь не сомкнул глаз. Мужчина подумал, что девочке не подобает сидеть в подобной позе. Разве вела бы она себя так же, если бы у неё была мать, которая учила и воспитывала её? Дин Сяовей, как загнанный в угол человек, не имел особых амбиций, однако у него было две цели: краткосрочная и долгосрочная. Краткосрочная цель - заработать деньги, много денег. Долгосрочная - жениться на порядочной женщине. Что касалось того, как заработать много денег, он еще ничего не придумал. Людей с пустыми карманами, но наполненным сердцем объединяет одна общая черта: они любят помечтать. Дин Сяовей частенько фантазировал о том, как выиграет в лотерею, найдёт золото или, на худой конец, деньги просто упадут на него с неба. Или он приглянется богатой женщине, которая будет его преследовать, параллельно осыпая благами. А еще можно случайно помочь аристократу в беде, который затем преобразится и будет умолять принять благодарность — разве не это постоянно показывают по телевизору? Он смог бы быть хорошим человеком и иметь деньги. Почему бы не позволить ему разок заполучить такую выгодную сделку? Несмотря на все эти мечты Дин Сяовей оставался собой. Он по прежнему рано вставал и много работал, выполняя поручения начальника и заботясь о дочери, имея доход в 2300 юаней. А когда начальнику была не нужна машина, он использовал ее для тайных подработок. Разве мог он себе представить, что история с аристократом в беде, который только и ждёт протянутую руку помощи, действительно с ним произойдёт? В тот день, после того как Дин Сяовей забрал свою дочь с занятий, с ним связался его босс и попросил отвезти своего сына - школьника на организованное для всего класса пляжное барбекю. Изначально Дин Сяовей планировал поиграть с дочерью, однако узнав про возможность заработать дополнительные деньги, взял велосипед и поспешил к дому начальника, где посадил мальчика в машину и отправился на пляж. Сын начальника пообещал позвонить, когда соберётся ехать домой и мужчина с готовностью согласился. Пользуясь возможностью он отъехал за угол и стал ждать пассажиров, чтобы подработать извозом. Летом пляж был многолюдным и оживлённым, поэтому поймать такси становилось сложной задачей. Это было идеальное время для подобного заработка. Совершив одну поездку в город Дин Сяовей поехал обратно, боясь пропустить звонок от сына начальника. Проезжая вдоль линии берега мужчина открыл окно, наслаждаясь морским бризом, смешанным с теплым и влажным воздухом, дарившим ему прохладу и комфорт. Помимо легкого свиста ветра, время от времени раздавались хлопки фейерверков, расцветавших высоко в небе. При взгляде на разноцветные вспышки он вспомнил обиженное лицо дочери, узнавшей о его уходе. Повернув руль Дин Сяовей направился в сторону приморского парка. Он помнил, что там продавали бенгальские огни, которые стоили по два юаня за упаковку из десяти штук и которых хватало на полдня. Небрежно припарковав машину на обочине, он направился ко входу в парк. Хотя это место все называли парком, на самом деле это была открытая смотровая площадка. Помимо крытого павильона тут не было удобств, и народа здесь было немного. Однако это место любили парочки, которых привлекали полумрак и обилие укромных уголков. Пройдя одну такую парочку Дин Сяовей ощутил лёгкий укол зависти и мысленно отругал их за беспечность, ведь всем известно, что уровень ограблений тут очень высокий. Вскоре Дин Сяовей отыскал человека, который продавал фейерверки с тележки. Указав на небольшую пачку бенгальских огней он поинтересовался: - Сколько они стоят? - Два юаня и пять цзяо. - Чёрт, эти штуки подорожали? - В наши дни всё дорожает. - Усмехнулся мужчина. Дин Сяовей был крайне недоволен. Он думал: зачем покупать то, что сгорает за секунды? Разве это не пустая трата денег? Лучше купить на них несколько пачек молока. Развернувшись он собрался уходить. Но сделав первый шаг в сторону машины снова засомневался. "Они ведь стоят всего на полюаня больше, чем ожидалось, но Лин Лин будет очень счастлива, если я их куплю. Я так редко приношу ей новые игрушки, поэтому, всего один раз, мы можем себе это позволить" Повторно развернувшись Дин Сяовей взял упаковку бенгальских огней и с ухмылкой спросил: - Если я дам три юаня, то могу забрать еще вот это? - С этими словами он указал на предмет, напоминающий небольшую пушку. - Эй, уважаемый! - Продавец перехватил его руку. - Вы, должно быть, шутите? Они стоят по пятнадцать юаней за штуку. - Пятнадцать юаней за такую ерунду? - поразился Дин Сяовей. - Они разноцветные, поднимаются высоко в небо и там распускаются, очень красивые. - Те, кто способен подняться на небеса, по настоящему дороги, да? - С улыбкой спросил Дин Сяовей. Продавец тоже рассмеялся. Открыв упаковку бенгальских огней мужчина принюхался. - Вроде бы пахнут нормально. Я собираюсь отвезти их домой, чтобы порадовать дочь. Но что, если они не загорятся? Не могу же я ехать обратно из-за двух с половиной юаней. - Не волнуйтесь, они в порядке. Дин Сяовею показалось, что он чувствует затхлый запах и он забеспокоился. - Нет, я должен попробовать. Друг, у тебя есть зажигалка? - Спуститесь на пляж, чтобы попробовать. Здесь нельзя. - Сказал продавец, протягивая зажигалку. - Хорошо. Взяв зажигалку он спустился по каменным ступеням. Людей на пляже почти не оказалось, всего несколько пар и групп из трёх человек, шутивших, смеющихся и прекрасно проводящих время. Снова ощутив зависть, Дин Сяовей решил не обращать на неё внимание. Обойдя большой камень и забравшись в тихий укромный уголок он присел на корточки и поднёс пламя к бенгальскому огню. Стоило тонкой палочке у него в руке коснуться огня, та сразу же, зашипев загорелась. Дин Сяовей с восторгом наблюдал за этим зрелищем: яркие искры и молнии освещали небольшое пространство вокруг. Мужчина, совсем как ребёнок, не смог удержаться от радостной улыбки. Он писал в ночном небе разные слова, размахивая рукой, пока не погасла последняя искорка. - Вот чёрт! - В ужасе закричал Дин Сяовей, оседая на землю. Волосы его встали дыбом. Прежде чем погас последний проблеск света, он увидел человека, лежавшего неподалеку от него среди камней, с головой, залитой кровью. Дин Сяовей еще раз посмотрел в ту сторону, освещённую только слабым лунным светом. Действительно, одетого во всё черное человека, было довольно сложно заметить не присматриваясь. Он так увлёкся бенгальским огнём, что не видел ничего вокруг. Вообще-то Дин Сяовей не был трусом, но застигнутый врасплох изрядно испугался. Успокоившись, он вспомнил историю с темнокожим парнем. Поднявшись на ноги, он сунул оставшиеся огни в задний карман, сглотнул и медленно начал подходить к телу. Подойдя ближе, он увидел, что это парень, одетый в чёрный костюм, высокий и широкоплечий. Он лежал на земле, неестественно повернув голову, его одежда была мокрой, а кровь из его головы окрасила песок вокруг. Живой или мёртвый? Живой или мёртвый?! Живой или мёртвый?!! Сердце Дин Сяовея бешено колотилось. Несмотря на это, будучи добропорядочным гражданином, он считал себя обязанным проверить, жив ли человек или мёртв. Если он мёртв, то всё очень просто: нужно вызвать полицию. А если жив? Он забеспокоился. Если человек окажется живым, его придётся спасать, а это значит, что нужно будет отвезти его в больницу. В наши дни даже простая простуда или лихорадка могут обойтись в нескольких сотен юаней. А сколько же будет стоить лечение открытой раны на голове? Дин Сяовей колебался и немного нервничал. Будь он хоть трижды отважным, перспектива увидеть окровавленное лицо без носа и глаз действительно пугала. Пока он замер в нерешительности раздался слабый стон. Нервы мужчины не выдержали. "Хорошо, он жив. Давай его спасём." Торопливо присев Дин Сяовей перевернул парня. То и правда был ещё жив. Хотя тело было холодным, как лёд, из носа и рта поднимался пар. Он выглядел очень слабым. В лунном свете Дин Сяовей рассмотрел фигуру парня, который выглядел так, будто сошёл с картины. Ещё никогда он не прикасался к такому красивому человеку. Решив, что сейчас не время об этом размышлять, Дин Сяовей легонько похлопал парня по щеке. - Эй, брат, братец, ты в порядке? Издав еще несколько стонов парень с трудом открыл глаза. Дин Сяовей очень обрадовался. - Эй, ты очнулся! Как ты? Я сейчас отвезу тебя в больницу! Как мне связаться с твоей семьёй? Нужно попросить их прислать деньги... Внезапно парень, который, казалось находился на грани смерти, собрался с силами и схватил Дин Сяовея за запястье с такой силой, что тонкие кости едва не сломались. - Нет... В больницу... Не нужно... - Черт, хорошо-хорошо, не поедем, только отпусти! - Скривился от боли Дин Сяовей. Парень, нисколько не ослабивший хватку, даже в полубессознательном состоянии продолжил повторять: - Больница... Не подходит... Дин Сяовей обеими руками схватил его за руки, пытаясь успокаивающе погладить его и заставить разжать пальцы. Сил у парня хватило только на короткий проблеск сознания, после которого он снова отключился. Издав облегчённый вздох, Дин Сяовей внезапно нащупал что-то на державшей его руке. Подняв её и осматривая в тусклом свете луны он увидел то, что благородно сияло, подобно звезде. Бриллиант, который ни один нормальный человек ни с чем не перепутает. Это были бриллиантовые запонки. Сердце мужчины ёкнуло. Он закатал парню рукав и, конечно же, обнаружил, явно дорогие, бриллиантовые часы. Благодаря своей работе Дин Сяовей, никогда не носивший одежду дороже трёхсот юаней, разбирался в большинстве драгоценных камней. Хотя их компания занималась производством украшений из стекла, её босс обладал редкой проницательностью. Все его изделия были копиями украшений международных брендов. Основным достоинством этих самых модных брендов было то, что быстрый поиск на их сайтах выдавал множество изображений. Работая в компании столько лет Дин Сяовей ни разу не видел настоящих украшений, зато видел множество фотографий. Он мог распознать рубины, сапфиры, бриллианты и жадеит, и прекрасно знал разницу в блеске искусственных страз и настоящих камней. Дин Сяовей пришёл в полнейший восторг. Внезапно на лбу незнакомца загорелись крупные золотые буквы: "большие деньги". Он понял, что обнаружил настоящее сокровище. Разве это не та самая сказка об аристократе, отчаянно нуждающемся в помощи, который впоследствии будет вечно благодарен, осыпая его купюрами? Быстро собравшись с силами, Дин Сяовей поднял человека с земли, взвалил его себе на спину и, пошатываясь, побрёл вверх по лестнице. Несколько молодых пар на пляже удивлённо посмотрели на него и предложили помощь. - Мой друг напился и ударился головой. - Неловко улыбнулся Дин Сяовей. Приложив неимоверные усилия, чтобы посадить человека в машину, он тут же горько об этом пожалел. В мыслях о грядущем богатстве он совсем позабыл, что одежда парня мокрая и в песке, а кровь из его раны на голове всё ещё обильно течёт. Если кожаная обивка испортится, как объяснить это начальнику? Однако уже было поздно что-либо предпринимать. Раздасадовано пнув колесо Дин Сяовей сел за руль и поехал в сторону своего дома. Там располагалась небольшая клиника, доктор из которой обитал этажом выше. Пожилой врач очень любил Лин Лин и был с ней хорошо знаком. В любом случае, даже если бы парень промолчал, Дин Сяовей и не подумал бы, везти его в больницу. Он не считал, что его травмы достаточно серьёзные. Незнакомец мог говорить и даже умудрился схватить его за руку, чудом не сломав запястье. Уже одно это говорило, что с парнем все в порядке и не стоит тратить время на поездку в больницу. По дороге мысли Дин Сяовея неслись в абсолютно неконтролируемом направлении. Он начал догадываться кого везёт. Приняв во внимание внешность, одежду и вспомнив некоторые истории из личного опыта он пришёл к выводу, что парень является жиголо. Дело было не в том, что Дин Сяовею нравилось плохо думать о людях. Просто сфера услуг в его городе была очень развита, а средний уровень жизни молодых людей, по общему мнению, был выше, чем в других частях страны. Даже его самого однажды приглашали на подобную работу, но тогда он был законопослушным гражданином с женой и ребёнком, поэтому отказался. Теперь же, в его возрасте, даже если бы захотел, он был никому не нужен. В его городе много не только одиноких молодых людей, но и немало богатых скучающих женщин. Вероятно всё, что надето на парня — подарки от обеспеченных подружек. Затем незнакомца, очевидно, поймал муж одной из них и избив бросил на берегу. Простите Дин Сяовею недостаток воображения, но такой красивый парень, одетый так, словно собирается на банкет, был найден им на берегу, с разбитой головой. Кроме этой версии на ум больше ничего не шло. В целом, Дин Сяовею было всё равно чем незнакомец зарабатывает на жизнь. Он его спас и имеет право на благодарность. Если незнакомец отдаст ему свои часы и запонки — большего и не надо. Мужчина немного разволновался — разве подобные размышления не делают его малодушным? Но, в конце концов, он сделал доброе дело, и если оно поможет сделать его и Лин Лин жизнь чуть лучше, то почему нет?
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник