Скромное обаяние чертополоха

R
Завершён
2172
14
автор
Размер:
193 страницы, 95 703 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2172 Нравится 796 Отзывы 803 В сборник

Глава 15

Настройки
Каникулы – это замечательно. Первую неделю-две вела ленивое существование. Отсыпалась, болталась по дому, вяло помогая Линде на кухне. Много играла на скрипке, мне дали много заданий, тренировалась день и ночь. Нравится мне творчество, даже сил прибавляет. Все суета сует, а музыка - вечна. Немножко стирала, много пялилась в телевизор, заново привыкая к обилию информации. Двадцать пятого июля меня позвали в столовую, чтобы обсудить празднование моего дня рождения. Удивилась, казалось до дня рождения еще куча времени, и вдруг оказалось, что каникул только месяц остался. Да и не планировала ничего особенного, получить тортик, задуть свечки, вот и все планы. Оказалось произошла накладка. Дело в том, что старший сын Филипп участвовал в соревнованиях по гребле аккурат тридцатого числа. Разумеется, все родные приглашались болеть. В связи с этим опекуны предложили отпраздновать на день позже. Дядя Эзра поглядел на мою безмятежную мордашку и неожиданно спросил: - Тисл, я должен тебе компенсацию. Скажи, какой подарок ты хочешь? Я удивленно распахнула глаза, задумалась, а потом меня осенила неожиданная идея. К черту канон! Сильно это на последующие события не повлияет, а у зеленоглазого сироты будет нормальное лето. Хотя бы раз. - Дядя Эзра, я знаю, чего хочу. Мы можем позвать ко мне друга на неделю? Хочу в подарок гостя. У тебя, в волшебном доме. Можно? Опекуны переглянулись. Эзра задумался на мгновение дольше, чем мне бы хотелось, а потом широко улыбнулся: - Даже лучше. Мы вместе с твоим гостем сможем пожить в твоем коттедже. Посмотрим, что нужно докупить, оглядимся, вы сможете полетать на метлах. Хорошо, мы согласны, девочка. Чуть руки не потерла в удовольствии. Еле сдержалась. Довольная, обратилась к Эдгару и Эзре: - Спасибо! Мне понадобится помощь вас обоих… *** Тридцать первого июля ровно в десять утра на улице Тисовой №4 в маленьком пригороде Лондона, раздался требовательный звонок. Дверь открыл раздраженный толстый мужчина с пышными усами. Оглядев респектабельно одетого посетителя, заметив мельком позади девочку с косичками в красивом платье, стоящую возле дорогой машины, хозяин довольно миролюбиво спросил: - Чем могу служить, мистер? Эдгар, а это был именно он, учтиво поклонился: - Меня зовут Эдгар Тэйлор, адвокат. Моя воспитанница, Тисл Лонгботтом, хотела бы пригласить вашего племянника, Гарри Поттера в гости на неделю. Они учатся в одной школе-интернате, - тут Эдгар заметно поморщился, - для особенных детей. Воспитанница говорит, что они дружат, и дни рождения у них с разницей в один день. Я бы не хотел шумного празднования, тем более дети необычные, ну вы понимаете, - опекун проявлял чудеса актерского мастерства, поджимая губы, - так вот, я решил, что одного гостя ей будет вполне достаточно. Трудновато мне с ней, признать честно… - Приятно познакомиться, мистер Тэйлор. Как я вас понимаю! Я – Вернон Дурсль, предприниматель. Мне тоже тяжело с племянником. Вас мне сам Бог послал! Сегодня у нас важные гости, я голову сломал, как обезопасить многообещающую сделку от всяких ненор… странных выходок. Эдгар, умничка, понимающе закатил глаза. - О-о-о-о, мистер Дурсль, конечно. Рад, что могу избавить хоть вас от хлопот. - Проходите, проходите мистер Тэйлор. Подождите в доме, пока племянник собирается. Туни! Гарри Поттер уезжает! Они еще раз заверили друг друга во взаимном уважении и понимании, между делом Гарри отпросили до первого сентября, мы остались ждать в машине, а через десять минут на крыльцо вытолкали ошалевшего Гарри Поттера с сундуком, метлой и клеткой с совой в руках. Вернон Дурсль бдительно проследил, как Гарри загрузился в машину и даже помог устроить сундук в багажнике. В машине еще невидимый находился домовик, посланный с поручением, я почувствовала, что он вернулся, тихонько пожал мою руку и затаился. Пока Гарри об этом знать не нужно. Я радостно улыбнулась однокласснику, шепотом сказала: - Улыбайся, Поттер. Сейчас главное свалить от твоих родственников. Поговорим позже. Гарри кивнул, вежливо представился Эдгару и молча лупал глазами, пока мы не выехали из Литл-Уининга. Разговор откладывался, Эдгар стремился скорее доехать до Лондона. Мы доехали до столицы за рекордные тридцать минут (в пригород мы плелись сорок пять), на крыльце дома опекунов дядя Эзра уже приплясывал в нетерпении. - О, мистер Поттер! Как же я рад познакомиться с вами. Такая честь, такая честь! Разрешите представиться, я – Эзра Тэйлор, отец Эдгара и законный опекун моей милейшей Тисл Лонгботтом, внучки моего старинного друга. Извините нас за маленькое представление, Тисл сказала, что только таким образом мы сможем отпросить вас. Ну, нам пора. У нас еще будет время наговориться. Сейчас мы отправимся в другой дом, он нам всем больше подойдет. Там нас уже ждет легкий ланч и много, много приятных сюрпризов… Эдгар, вещи и сову передашь домовику, а мы спешим. Тисл, Гарри, я могу же вас называть Гарри? Вот и прекрасно! Хватайтесь за ремень, мы отбываем! Мы не успели и словом перекинуться, как уже летели, цепляясь за кожаный ремень, протянутый дядей. Через минуту круговорота мы валялись на траве в знакомом саду, а неподалеку высился трехэтажный ярко-желтый коттедж. Даже осматриваться было лень, я все еще не пришла в себя от скорости развития событий. Рядом валялся на траве такой же ошарашенный Поттер. Я повернулась к нему, подложила ладони под голову и сказала: - Ну вот Поттер, ты у меня в гостях. Недельку как минимум. Если захочешь, переедешь к Уизли потом. Ну что, вперед, Гриффиндор? Гарри жаждал подробностей, я честно ему объяснила, что мне разрешили выбрать подарок на день рождения, я выбрала его. - Подумала, что нам с тобой будет веселее вместе праздновать. Мне исполнилось двенадцать лет вчера, тебе сегодня. Скорее всего ты не в курсе, но моя мама была твоей крестной, а твоя – моей. Глаза Поттера наполнились слезами. - У меня была крестная? Я не знал. Мне жаль, Тисл. Твои родители тоже погибли. Проклятый Волдеморт! Он шмыгнул носом, но разливное море соплей в мои планы не входило. - Дело прошлое, Гарри. У нас впереди целый месяц отдыха и развлечений. Сегодня мы празднуем. Выше нос, герой! Пошли в дом. Тут появился торжественный домовик в накрахмаленной наволочке и провозгласил: - Хозяйка Тисл с гостем Гарри Поттером, сэром, проследовать в дом, к столу. Лурди проводить. Вещи гостя, Гарри Поттера, сэра, размещены в красной спальне. Сова гостя накормлена и выпущена полетать по ее просьбе. Поттер ошарашенно спросил: - Вы кто? Ой извините, я как-то невежливо спросил. Домовик приосанился. - Лурди есть личный домовой эльф хозяйки Тисл, сэр. Сэр Гарри Поттер, гость дома, не видел раньше домовых эльфов? Их много в Хогвартсе. Гарри смущенно ответил: - Пока не приходилось видеть домовых эльфов. Рад познакомиться, Лурди. Тут домовик хлопнул себя рукой по лбу, зачастив: - Сэр Гарри Поттер запомнил имя недостойного Лурди. Лурди счастлив, сэр Гарри Поттер. - Мне тоже приятно, Лурди. Мы прошли в дом, помыли руки и устроились за столом. Эзра возвестил: - Приятного аппетита! Кушайте, дети. Праздничный пирог будет вечером. Для каждого – свой. Он торжественно поднял палец вверх, еще раз улыбнулся и принялся накладывать нам всяких вкусностей. Я проголодалась, как и мой гость. Жареная курица пошла на ура, мы отдали должное как овощам, так и десерту. Сердце мое пело, наблюдая, как кушает Поттер. Бедный, он явно осунулся и похудел за время нахождения у родни. Ничего, щечки скоро округлятся. Дядя тоже смотрел на него с жалостью, стараясь делать это незаметно. После обеда мы переместились в уютную гостиную, развалясь в креслах. Долго обменивались впечатлениями от утренней встречи, хихикали и дегустировали напитки. Мы с Гарри пили холодный персиковый чай со льдом, вишневый компот, на выбор еще предлагался ягодный морс; дядюшка попивал херес. Дядя подробно рассказал, что такое порт-ключи, как ими правильно пользоваться и чем они хороши. Оказывается, Гарри о таком методе перемещения не знал. Время текло незаметно, гость начал клевать носом. Мы решили немного передохнуть перед запланированным вечерним пиром, Лурди проводил Гарри в гостевую комнату. Мы с дядей дождались домовика обратно. - Ну что, Лурди? Был там чужой домовик? Эльф приосанился. - Да, хозяйка Тисл. Чужак был обездвижен, он освободится часа через три. Не волнуйтесь, хозяйка Тисл, сюда ему хода нет. Лурди проследит. - Отлично! Ты молодец, Лурди. Благодарю тебя. Вечер прошел великолепно. Дядюшка говорил тосты, мы с Гарри тоже поздравили друг друга,  наелись досыта запеченной уткой, пирогами с персиками (на каждом стояло по двенадцать свечей!) и мороженым из кафе Фортескью, получили в подарок одинаковые дорогие наборы для письма. Также от себя лично вручила Поттеру походный набор мага. Хотя, как мне кажется, Гарри был счастлив и без подарков, он был безумно рад оказаться подальше от родственников магглов. Когда он в придачу выяснил, что в доме можно колдовать, радости его не было предела. Дядя был хорош в иллюзиях, весь вечер крошечные прозрачные феи летали вокруг лампы, разбрасывая серебряные искорки, призрачный единорог гарцевал вокруг обеденного стола, а сказочные русалки, сидя на невидимых скалах, расчесывали золотые волосы над иллюзорной рекой, текущей из стены. Эзра, пребывая в хорошем настроении, принялся учить Поттера иллюзиям, оба получали искреннее удовольствие от этого занятия. В итоге у Гарри получился только иллюзорный тролль, почему-то бледно-фиолетовый и в рыцарских доспехах. Мы от души похохотали. Спать мы пошли поздно, я впервые засыпала в новом собственном доме, и спалось мне легко и спокойно, никакие тени не тревожили мой сон. Перед сном у меня промелькнула мысль: действительно, к черту канон, получилось все правильно и очень хорошо. Следующие дни проходили весело и волшебно, мы все еще постигали искусство создания праздничных иллюзий, вдвоем много летали на метлах, Гарри пользовался своей, а я крепкой семейной метлой «Чистометом» в хорошем состоянии. Также мы дурачились, болтали, делали домашнее задание, дядя помогал. Через пару дней Гарри пожаловался, что совсем не получал писем от друзей этим летом, я нарочито легко пожала плечами и предложила передать записку Рону с домовиком. В ответ мы получили приглашение посетить семью Уизли в ближайшие выходные. «Нора» мне, пожалуй, понравилась. Мы хорошо провели время, миссис Уизли прекрасно готовила, мы тоже пришли с полными сумками пирогов, приготовленных заботливым домовиком. Рон оценил, он ел и клялся, что пироги почти так же хороши, как и у его мамы. Также он уверял, что письма Гарри посылал семейной совой. Решили не копаться в причинах, встретились – и хорошо. В результате Поттер плавно переместился к Уизли через три дня. Мы с дядей его проводили. Примерно в то же время, что и в оригинальной истории, к слову. Я была довольна, как слон. Никаких ухудшений отношений с родственниками Дурслями, никаких предупреждений из отдела неправомерного волшебства, никаких придурковатых домовиков, никаких проблем с летающей машиной у близнецов и Рона. Далее пусть все идет, как предписано, а моя невинная шалость особо не помешала развитию событий, зато хоть немного облегчила жизнь Гарри.
2172 Нравится 796 Отзывы 803 В сборник
Отзывы (8)