Hungry to blood and sex

NC-17
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 824 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится Отзывы 1 В сборник

Hungry to blood and sex

Настройки
- Ты погляди на это! - Шерлок кинул измятую газету на колени своему соседу по квартире, лениво попивавшему чай. - Что, эта клыкастая тварь опять кого-то погрызла? - доктор Ватсон взглянул на главную тему в лондонской "Таймс". - В точку! Я вызываю Лестрейда - пойдём брать, - детектив ожесточённо набирал сообщение инспектору Скотланд-Ярда, сжимая телефон с такой силой, что тот трещал. - Где, интересно, мы его искать-то будем? - Давай, собирайся, - Шерлок кивнул другу, меряя шагами гостиную. - Хорошо, только захвачу сейчас чеснок и осиновый кол, - серьёзно ответил Джон, но в синих глазах прыгали смешинки. - Сколько чеснока брать? Связки хватит? - Изголяешься опять? Ты всё ещё не можешь поверить, что король криминального мира Лондона оказался вампирёнышем? - Да верю-верю. Но я поверю в эту бредятину ещё больше, когда увижу доказательства собственными глазами. - Не волнуйся, скоро увидишь! - Ага, прямо сплю и вижу. - Знаешь, что всё-таки самое странное в этой ситуации? - Шерлок задумался, ненадолго погружаясь в чертоги своего гениального разума. - Что? - Джон вздохнул и принялся неспешно одеваться. - Что он не убивает альф, только бет, реже - омег. - Ну, может быть у альф кровь вкуснее? Оставляет про запас, - Джон захихикал. Консультирующий детектив зло зыркнул на друга, набирая сообщение. Ватсон наматывал круги по гостиной, тяжело вздыхая и делая вид, что потерял ту или иную свою вещь. Телефон зазвонил сразу после того, как Холмс отправил инспектору сообщение. - Слушаю, Лестрейд! Вы что-то выяснили? - почти заорал Шерлок в трубку, шизея от морального возбуждения. На том конце что-то оживлённо заговорили. - Отлично! - Шерлок подпрыгнул на месте и покрутился вокруг своей оси. - Что-то хорошее узнали? - улыбаясь, спросил Джон, с удовольствием созерцая Шерлока в приподнятом настроении, что удавалось наблюдать не часто. - Да! Грегори пришло сообщение с информацией, где и во сколько нас будет ждать Его величество клыкастый. - Чудно! - фыркнул Джон, которому вовсе не улыбалось идти в пасть к самому опасному человеку Лондона. Точнее, уже НЕ человеку. Нелюдю. Неужели он и сам стал верить в байку про вампира? - Что-то ещё мне здесь кажется странным. Очень странным. - Шерлок задумчиво пожевал нижнюю губу. - Он не убивает альф. Поиграет и выкинет за ненадобностью; стирает память, но не убивает, как того следовало бы ожидать. Доктор, который уже одевал ботинки, нахмурился. - Ты уловил мою мысль? - Шерлок накинул пальто. - Не совсем. - Ему нравятся альфы. - Опля, да у нас вампир с нестандартной ориентацией! - воскликнул Джон, после чего заржал, как одержимый. - Ты идиот! - прорычал Шерлок и быстрым шагом направился к выходу. - Двигай за мной, Лестрейд уже ожидает нас около здания Скотланд-Ярда. - Так, что мы вообще знаем о вампирах? - спросил он у коллег по поимке нечисти, когда все трое, благополучно встретившись, ехали на нужную улицу. - Ну-у-у... - инспектор наморщил лоб. - Чеснока боятся, солнечного света, крестов. Спят в гробах. - Кровушку нашу любят вкушать, твари! - чётко, по-военному, доложил доктор. - Отлично. Но главное, они умеют воздействовать на разум человеческий: у этих кровососов талант управлять нами, как марионетками. Вот поэтому все его жертвы не помнят ничего, что с ними происходило. - И что теперь делать? - Джон напрягся и прикусил губу. - Главное, не смотрите ему в глаза, - предупредил Шерлок, зябко кутаясь в пальто. - Куда угодно, но только не в глаза. - Не успеет - это вколю! - и Джон воинственно помахал осиновым колом, который предусмотрительно захватил догадливый Грегори. Минут через двадцать Лестрейд остановил свой старенький Форд позади мрачного тёмно-серого обшарпанного дома. - Ну и сарай! - Джон фыркнул и, вытянув шею, оглядывал трёхэтажный дом, не спеша выходить наружу. - Склеп, не иначе, - Грегори заглушил мотор. - Ну, кто первый? - нервно прыснул он. - Ага, играем в игру «Кто смелый?», - Шерлок, хмыкнув, первым вышел из автомобиля, поправляя пальто. - Не трусьте, идём! - махнул он мужчинам. - Полицейский и военный, а как дети, запуганные страшными сказками. - Ох, пусть всё это реально окажется просто сказкой, - простонал Грег и, собрав в кулак всё своё мужество и захватив оружие, вышел из машины. Трое альф прошли в негостеприимное жилище, которое, похоже, уже давно стояло в очереди под снос. Внутри было темно, пахло тухлым, затхлым и явно кем-то сдохшим. На втором этаже, куда и намеревались подняться мужчины, было менее запущенно. - Скажу честно, у меня волосы на мошонке шевелятся, - прошептал Ватсон, маяча за спинами друзей и следуя за ними черепашьим шагом. - А у меня - на заднице, - в тон ему ответил Грегори. Шерлок молчал и, напрягая зрение, пристально разглядывал некогда шикарный особняк. Облезлые стены, паутина кругом, ужасная вонь - портили весь антураж. Мужчины дружно стали подниматься по скрипучим ступенькам, стараясь производить, как можно меньше шума. Но получалось плохо. - Джон, ты можешь поаккуратнее? - цыкнул Шерлок на друга, когда под ногой последнего громко скрипнула доска. - Чувствую себя полным кретином, - проворчал Лестрейд, держа наготове крест. - Слушайте, а я-то не крещёный, - заметил Джон и, противореча своим же словам, на полном серьёзе перекрестился. Сейчас в его тоне чётко послышалась напряжённость. Альфы, одновременно выдохнув, направились дальше по старой лестнице во мрак негостеприимного дома. - Шерлок, посвети хоть, - взмолился Ватсон, когда запнулся за какой-то гвоздь. - Чем я тебе посвечу, глазами что ли? - детектив и сам едва не оступился. - Погодите, у меня вроде где-то зажигалка завалялась, - Грегори слепо зашарил по карманам своего плаща. - Чёрт, я вспомнил: мы святую воду забыли! - Сейчас летучие мыши с гробами полетят! - пошутил Джон, и мужчины весело рассмеялись, позволив себе немного расслабиться в жуткой атмосфере. Наконец, при тусклом свете зажигалки, можно было хоть что-то узреть. - А-а-а-а! Крыса! - заорал Джон так внезапно, что Шерлок, поднимающийся первым, только в последний момент успел удержаться за чахлые перила, едва не навернувшись башкой вниз. И тут же зашипел от боли, напоровшись на что-то острое, торчавшее из гнилого дерева. По запястью медленно заструилась кровь. - Чёрт тебя подрал, Ватсон! - рявкнул он. - Из-за тебя я поранился и, похоже, сильно. Мышки он испугался! - ядовито закончил долговязый. - Хорошая мышь, размером с кота! - в тон консультирующему огрызнулся доктор. - Так, друзья, друзья не ссоримся! - встрял в их перебранку Лестрейд. - Мы сюда не за этим явились. - Перевяжи чем-нибудь, - Джон ехидно осклабился. - Я тебя сейчас самого в узел завяжу! - Ребята, смотрите! - остановил начавшуюся войну Грегори. - Там свет, видите? Все трое, поднявшись на второй этаж, действительно увидели слабый отсвет в конце длинного коридора. - Ну что, пошли? Я думаю, мы на правильном пути. - Шерлок смело двинулся вперёд, зажимая пальцами раненое запястье. Альфы, затаив дыхание, двинулись по коридору. - Я вижу свет в конце тоннеля, - съязвил Джон, но только для того, чтобы подбодрить себя немного. Он жался за спинами напарников и, похоже, намеревался сбежать. - Заходи первый, - инспектор с пистолетом наготове кивнул Холмсу. - Трусливый недомерок, - прошептал Шерлок Грегу. И получить бы ему по шее от Лестрейда, но в следующее мгновение альфы вообще позабыли о существовании друг друга. Они, как по команде, протиснулись внутрь комнаты, бывшей когда-то шикарной гостиной. Джеймс Мориарти восседал на диване в окружении мерцающих свечей и что-то вкушал из старинного бокала. Бледный цвет лица составлял прекрасный контраст с ярким светом, падающим на молодого мужчину. Лениво оглядев гостей, он провёл рукой по прилизанным чёрным волосам. - Здравствуйте, господа, проходите, - вежливо произнёс он; бархат голоса просто ласкал слух. У Шерлока сбилось дыхание, но, пересилив себя, мужчина прохрипел: - Добрый вечер, Джим. Ну вот, наконец-то, и встретились. - Я безумно рад тебя видеть. И твоих друзей тоже, - Мориарти обвёл альф острым взглядом, в котором промелькнула красная вспышка. - Вот и встретились, тварь, - прошипел Джон, не двигаясь с места. Крест в его руках подрагивал. Все четверо замерли в тишине, разглядывая друг друга: альфы - в шоке и смятении, Джим - с превосходством. Мориарти плавно поднялся с дивана и медленно, лёгкой походкой, стал надвигаться на альф. Все трое дружно отступили, держа наготове: кто - пушку, кто - крест, а кто - связку с чесноком. Осиновый кол был благополучно утерян при подъёме по лестнице. - Шерлок, вы поранились, - слащаво улыбнулся Джим, протягивая руки к детективу и прикасаясь к его запястью прохладными ладонями. - Вампиры вроде дышать не умеют, - совсем не к месту выдал Джон, чувствуя, что начинает седеть. Мориарти, скалясь улыбочкой самого дьявола, молниеносно прокусил выступающими клыками и так уже раненое запястье Шерлока, который, в ответ, даже не вздрогнул, а только покачнулся. Грегори едва не кинулся обратно назад. - Господи, спаси мою душу грешную! - Джон начал неистово креститься и заорал, брызгая слюной, ощущая, как сердце начинает приостанавливать свой ритм. - Шерлок, чего ты замер?! Вонзай в него кол! «Гениальный ум» его уже не слышал. - Ну всё, Шерлок завис, - проскулил Грегори, пятясь и выхватывая из рук Ватсона крест… который внезапно, как по волшебству, исчез, слегка обжигая пальцы. - Что за нахер?! - воскликнули оба альфы одновременно, ни черта не понимая. - Глупые, наивные люди, - сказал Мориарти, отрываясь от запястья детектива, скаля окровавленные клыки и облизывая припухшие губы. - Думаете меня можно уничтожить всеми этими игрушками? Смешно просто! - Убей его!!! - закричал Джон, заметавшись в панике, но и Лестрейд мыслями и разумом уже был не здесь. Всё внимание инспектора было направлено на вампира. Грег тяжело дышал и поводил носом как собака, почувствовавшая призывные ароматы. Пистолет выпал из его ослабевших рук и был забыт. - Хуй тебе! - огрызнулся Грег. - И не подумаю! - он, как привязанный, последовал за вампиром. Теперь, наконец, и Джон ощутил обволакивающий его со всех сторон сладкий аромат, присущий только одной форме жизни - омегам. Чувствуя, что тоже начинает уплывать, он медленно опустился на колени перед прекрасным существом, зомбированный его взглядом, и пополз к Джиму, как преданная псина, следующая за любимым хозяином на невидимом поводке. Несмотря на то, что разум доктора был затуманен красотой и совершенством вампира, он, как ни странно, чётко осознавал свои действия и поступки и был готов за них отвечать. Джон подполз к дивану, где уже удобно устроились трое - его друзья и Мориарти - и прижался лбом к ногам вампира, ласкаясь, как послушный питомец, готовый стать рабом этого прекрасного, преданным только ему одному. Альфы ощущали себя ущербными, никому не нужным мусором, по сравнению с этой высшей формой жизни. - Я вас так ждал, - томно выдохнул Джим, расстёгивая свою чёрную рубашку и открывая на обозрение бледную кожу. Альфы уже облизывались на него, а Джон потянулся раскрытым ртом к ширинке вампира, почти глотая сладкий аромат. - Не так быстро, доктор Ватсон, - промурлыкало совершенство, слегка подцепляя пальцами подбородок Джона и отталкивая от себя возбуждённого мужчину. Джим, тяжело вздыхая и сладко постанывая, стал раздеваться, развалившись на коленях Грега и Шерлока. А затем, уже обнажённый, заставляя альф едва ли не скулить от сдерживаемого возбуждения, плавно переместился на пол и призывно растянулся там. Повелительный взмах рукой и... Возбуждённое альфа-трио склонилось над трепещущим телом, начиная изучение. Его гладили, осязая нежную кожу, благоговейно целовали и вылизывали, склоняясь и прикасаясь как к святыне. И благодарили за такие честь и возможность - прикоснуться к прекрасному. Вампир довольно урчал, выгибая совершенное тело, и скалил клыки, когда его наслаждение было особенно острым. Прикажи он сейчас альфам заняться сексом друг с другом, те бы с превеликим удовольствием исполнили желание бессмертного. Шерлок, посасывая и вылизывая чувствительные соски Джима, приговаривал: - Всё чувствует, малыш, всё, маленький... Вампир и правда ощущал всё, что с ним делали. К нему только прикасались, а его уже скручивало от удовольствия. Скоро детектив был удостоен чести стать первым для более тесного знакомства с телом сказочного существа. Грегори и Джон даже и не думали возмущаться, они и так нашли себе занятие по душе: ласкали и обсасывали омежий член и главное место для всех альф - отверстие между ягодиц. Проникали языками и пальцами в святая святых вместе и поочередно. Туда и собирался сейчас Шерлок. Он легко приподнял почти невесомое тело и усадил мягко, но жадно на свою вздыбленную плоть. Анус Джима принял его член идеально, до конца, омывая любовной росой. - Мой сладкий принц, - шептал Шерлок, насаживая воющего от безумного наслаждения вампира на свой твердокаменный член, лаская и раздвигая мягко расступавшиеся влажные от соков любви складки; заполняя собой без остатка. Джон с Грегом, крепко вцепившись в свои стояки, одновременно ласкали свободными руками бледное тело, изящно выгибающееся в экстазе на их напарнике. Когда Шерлок приостановился, Джон встал позади омеги и направил в него свою жаждущую наслаждений плоть, войдя и усиливая мелодию любви «второй скрипкой". Джим разразился такими блаженными воплями, что альфы на миг оглохли. Грег тоже недолго стоял в стороне. Он пользовался ротиком вампира, пока его собратья удовлетворяли ненасытный омежий зад на пару, задорно хлюпая внутри. Удовлетворив Грега, Джим бросил томный взгляд на Джона, и, приоткрыв рот, медленно облизнул клыки кончиком розового языка. Джон понял намёк, вышел из вампира и подставил ему свою шею. - Ты, надеюсь, не плотоядный? - прошептал он, тихо выдохнув, как только острые иглы пронзили кожу рядом с жизненно важной артерией. - Ну всё, Джон, закусят сейчас тобой! - поддели доктора друзья. Джим, шумно глотая, только слегка улыбнулся. Детектив, взорвавшись в покорном теле, разлёгся рядом, уставший, но безмерно счастливый. Джим, тоже отойдя от оргазма, подсел к нему и ласковой самкой потёрся об мужчину. Расслабленное тело альфы стали ласкать и вылизывать. Скоро в дело пошли и клыки, слегка прикусывающие влажную кожу. Холмс развёл ноги, помогая Джиму удобно устроиться между ними и продолжая наслаждаться мелкими покусываниями. Но, едва клыки вампира более крепко прикусили влажный кончик, Шерлок напрягся и приподнялся на локтях. Ему совсем не хотелось лишиться самого ценного в жизни альфы! - Не бойся, не отгрызу, если только сам не попросишь, - Джим ехидно лыбился, глядя исподлобья и игриво подмигивая. Грег с Джоном заржали над растерянностью приятеля. - Он всё равно им пользуется от случая к случаю, так что невелика будет потеря! - хохотал Ватсон, поглаживая спину омеге. - Заткнись! Зато ты готов во все дупла без разбора свой отросток пихать. Грегори от их перебранки уже бился в истерике, задыхаясь от смеха и колотя кулаком по полу. Мориарти только улыбался. Он любил наблюдать за конфликтами самцов, которые отчасти сам и провоцировал. Омежья природа утешалась этим. Облизав член Шерлока по всей длине, поласкав и пососав набухший узел, он проткнул тонкую кожу под самой головкой. И стон удовольствия вампира, вкушающего горячую кровь, и крик боли и неожиданности Шерлока слились в единый гармоничный звук. Вампир жадно глотал жизненную влагу, довольно урча. Насытившись, выпустил изо рта свою "жертву", чтобы продолжать играть с телом Шерлока дальше. Кончик прыткого язычка, подобно змее, прополз в анус, лаская изнутри и щекоча внутренние стенки. Многие альфы любили такую стимуляцию. В данном вопросе Шерлок не был исключением. Утолив первый «голод», четвёрка расслабленно развалилась на полу, отдыхая и предвкушая новое блаженство. - Ты тёплый, но не горячий, - резюмировал Шерлок, без остановки водя руками по телу омеги, примостившегося сбоку. - Я живой, почти как вы. Единственное отличие - я питаюсь исключительно кровью. Да и уничтожить меня навсегда может лишь один солнечный свет. Искусственный не страшен. Шерлок понимающе кивнул и огладил вздрагивающий омежий живот. - А от обычных омег меня отличает только то, что я не смогу родить, точнее зачать. - Почему? - на пару спросили Грег с Джоном, трепетно прижимаясь с двух сторон к тонкому телу, подарившему им наивысшее наслаждение. Простым смертным такое было не под силу. - У вампира-омеги не бывает течек, хотя и действуют все органы. Вот такой парадокс, - Джим плавно потянулся, заманчиво облизывая губки. - Бедняжка, - расчувствовался Шерлок, взъерошивая тёмные волосы Мориарти. - А вас много ещё таких? - спросил Джон, вновь погружая свой член в услужливо подставленную дырочку и выпадая из реальности. - Даже если они где-то и есть ещё, - Джим задохнулся от экстаза и насадился всем отверстием на плоть альфы, идеально подстраивающуюся под него, - о существовании друг друга мы стараемся не узнавать. Такие вампиры, как я, предпочитают держаться поодиночке. О-о-о! - А гробы? - поинтересовался Грег, с восхищением оглядывая новое для них всех существо. Это не тварь, не дьявол, не сатана, как казалось им всем раньше, не то, чем представлялось им дитя ночи, а что-то более сверхъестественное и высшее - тот, кому поклоняются. - А что гробы? Да, они и остались. Сон приходит только в них, - Джим стал подмахивать плавным толчкам Ватсона. И снова неразлучную четвёрку закружило в водовороте страсти... - Грег, тебя одного не попробовали, - прохрипел Шерлок, отрываясь от прелестных губ вампира, когда их сексуальные игры немного приутихли. - Займите его пока, - Лестрейд приподнял омегу и усадил на себя, вытягиваясь под ним и подставляя шею. Вампир, что-то нашептывая, сверкнув алым в жадном взгляде, склонился и вонзил клыки в кожу под ухом альфы. Мурлыкая, он насыщался вновь, пока Шерлок с Джоном на пару развлекали своими языками его истекающий зад. - Ух, ты! Смотрите! - воскликнул Джон, замечая кое-что интересное. Укусы Джима стали исчезать на глазах; на их месте осталась ровная кожа без каких-либо отметин. Шерлок глянул на свой член, который тоже стал гладким, как раньше. Только запястье до сих пор оставалось прокушенным, но не болело. - Пройдёт в скором времени, - объяснил Мориарти. Начинался рассвет. Четвёрка отдыхала прямо на полу, лежа друг на друге, остывая после бурных игрищ. - Мне пора, - Джим нервно заёрзал на альфах. Шерлок быстро уловил его страх. Аккуратно поднял омегу на руки и унёс прочь от большого окна во всю стену, через которое слабо, но целеустремлённо уж просачивались первые солнечные лучи. Грег с Джоном слабо заворочались в полудрёме, сопя и прижимаясь друг к другу. - До свидания, Шерлок, - последнее, что услышал детектив от вампира, утопая в глубине карих глаз... Очнулись мужчины в машине инспектора. Утреннее солнце ярко освещало некогда мрачное место, играя весёлыми лучиками на машине. Джон со стоном схватился за гудящую голову. - Блядь, я как с бодуна! - У меня челюсть болит и язык, - Грегори с хрустом потянулся. - А у меня ещё и член болит, будто драл кого-то целую ночь без передышки. - То же самое. И будто мешки тягал с цементом, - Грег морщился, держась пальцами за виски. - Если вы закончили делиться впечатлениями, поехали по домам, - откликнулся Шерлок с заднего сиденья, развалившись на нём устало, но довольно. - Шерлок, ты на обожравшегося кота похож! - поддел кучерявого друг и сожитель. Мужчины загоготали. - Двигай уже колесами, - Шерлок сладко зевнул и почесал переносицу. Лестрейд, вздохнув, тронул Форд, отъезжая от странного дома. - Что-то было, вообще, или нет? - спросил Джон, конкретно ни к кому не обращаясь, и потрепал себя по паху. Холмс, провожая серое строение задумчивым взглядом, только улыбнулся, нежно погладив под рукавом рубашки прокушенное запястье, которое уже стало заживать. Конец сказки.
9 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором