В этот раз он решил обломать тебе свидание

Перевод
PG-13
Завершён
22
переводчик
soul of space. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 340 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Кто бы ни решил, что эта обшарпанная дыра — хорошее место для свидания с тобой, тому бы Сукуна прострелил колени. Может, Сукуна и не должен был подслушивать твой личный разговор утром, но, в его защиту, ты орала в трубку посреди гостиной так, что даже соседи могли услышать. Надо было тише рассказывать подруге про свидание, которое у тебя намечалось сегодня вечером. И да, возможно, странно, что Сукуна тайком пошёл за тобой, чтобы присмотреть. Но не то чтобы с плохими намерениями. Он слышал про это место и, во-первых, оно ебать какое грязное, а во-вторых, репутация у него, в двух словах – полный пиздец. Самое подходящее место, чтобы кого-нибудь тут грохнуть, — он вообще-то заботится о твоей безопасности! …Что за грёбаный спектакль. Кого он пытается наебать? Нет, он пошёл за тобой, потому что хрен он позволит тебе завести парня. Он чувствует себя крипово, сидя в баре за твоим столиком — чёрное худи, старая бейсболка, глаза впиваются в твой затылок. А парень напротив тебя — настолько пресный, что даже соль бы его не спасла, но почему-то ты всё равно хихикаешь и накручиваешь на палец прядь, будто не знаешь, что могла бы выбрать кого-то получше. Ты вообще не должна была наряжаться ради этого еблана: красивое красное платье, каблуки..наверняка думала, что он поведёт тебя в приличное место. А вместо этого — ебаная помойка, ресторанчик, который не ремонтировали со времён динозавров и который точно нарушает все существующие санитарные нормы. Это просто позорище. Сукуна бы сводил тебя в место куда по лучше — он-то знает, чего ты достойна. Он уже полчаса сидит в баре с напитком, наблюдая, как ты опираешься локтем о стол, закидываешь ногу на ногу, постукиваешь каблуком по ножке стула, смеёшься и рассказываешь о своей работе. А мистер «Никто» напротив тебя жуёт с открытым ртом, как чёртов примат, даже не осознавая, какой привилегией является быть тем, кто ведёт тебя на ужин. Просто е-ба-ну-ться. И наконец наступает момент, которого Сукуна так ждал. «Безликий» и «Скучный» встаёт из-за стола и оставляет тебя одну, чтобы сходить в туалет. И вот теперь пришло время избавить тебя от этого идиота. Его взгляд цепляется за мужчину, проходящего мимо бара, и он даже не пытается быть незаметным. Тот быстро бросает взгляд на Сукуну и вежливо кивает, направляясь к уборной у входа. Нельзя терять ни минуты. Сукуна встаёт со своего места у бара и идёт за твоим ухажёром, следуя за ним в туалет. Дверь щёлкает за ними, и он понимает, что они здесь одни. Идеально — никто не помешает. Он подходит к мужчине сзади, наблюдая за ним через большое зеркало над раковиной. Теперь, когда он наконец видит парня вблизи, становится ещё очевиднее, насколько тот жалок: он нервно косится на Сукуну, который нависает над ним, словно хищник — огромный, угрожающий, с таким взглядом, что тот становится почти смертельным. «Вы… вам что-нибудь нужно—?» — начинает парень, его голос дрожит. «Тебе лучше свалить», — говорит Сукуна. Твой ухажёр вздрагивает от его голоса — томного, низкого, серьёзного. «Эм… почему?» — его взгляд мечется по комнате, он явно молится Богу, чтобы тот пришёл и спас его. Сукуну удивляет, что тот не съёбывает сразу же. Он что, размяк? Да нет, просто этого парня нужно чуть-чуть подтолкнуть. Поэтому Сукуна говорит первое, что приходит в голову: «У меня бомба». Может, это и драматично, но, блять, работает идеально. Парень выглядит так, будто сейчас обосрётся, глаза становятся огромными от ужаса, он быстро кивает и рывком вылетает из ресторана. Сукуна внимательно следит за ним через окно — видит, как тот почти прыгает в свою машину, и слышит звук шин, когда тот уезжает с парковки. Похоже, ты тоже заметила, как твой кавалер рванул прочь — твоя челюсть падает чуть ли не на пол, полностью уверенная, что он просто кинул тебя с неоплаченным счётом. Ну вот, настал его звёздный час. Он запихивает кепку в карман худи и подходит к твоему столику сзади, наклоняется, чтобы быть с тобой на одном уровне, и очень старается над выражением своего лица — невинно удивлённое и чуть ли не весёлое: «О боже» — ты зарываешь лицо в ладони. — «А я думала, что хуже уже не будет». Улыбку он сдержать уже не может. Да, это по его вине ты тут сидишь, брошенная, но камон — тот тип абсолютно тебе не подходил. «Ты чё, всё меню заказала?» Ты стонешь и закатываешь глаза — отлично, он тебя забайтил. — «Меня просто кинули, мудак». Сукуна смеётся, плюхаясь на сиденье напротив. Господи, если бы ты только знала. Чтобы кинуть такую девушку, мужик должен быть конченным идиотом. Но он старается держаться: «Да? Мужики — поюзанные гандоны, сюрприз». Твои надувшиеся губки слишком милые, чтобы ему стало хотя бы капельку жаль. «А он мне вроде нравился», — бурчишь ты. О, ну теперь ему точно не жаль. Официантка подходит к столу, и он вынимает карту из кошелька, небрежно протягивая её ей, продолжая разговор: «Не понимаю, зачем ты вообще ходишь на свидания с такими клоунами». Ты пытаешься окликнуть официантку, но она уходит раньше, чем ты успеваешь что-то сказать. На твоём лице — обречённая гримаса. — «Ты вообще чё здесь делаешь?» Он ставит локти на стол и пожимает плечами: «Что-то не так? Я что, не могу прийти в свой любимый обоссанный ресторанчик?» Ты слегка оживаешь:  «Вот-вот! Я, кстати, таракана увидела на входе. Не верю, что он посоветовал это место». Официантка возвращается и отдаёт Сукуне карту. Он быстро расписывается и встаёт: «Пойдём отсюда, пока ты себе какой-нибудь лишай не подцепила. Мерзотное, блять, место». Наконец, на твоём лице появляется улыбка, озаряя весь мрачный вечер. Ты поправляешь платье, встаёшь — и он не может не ухмыльнуться: ты выглядишь чертовски хорошо, красное платье облегает тело так, будто ты его надела специально ради него. Он придержал для тебя дверь на выходе, заметив, как тот придурок хлопнул ею у тебя прямо перед носом, когда вы заходили. Начинает идти дождь, что очень неудачно, потому что до квартиры десять минут пешком. Но для Сукуны это не проблема, а наоборот — идеальная возможность. Он замечает твою маленькую недовольную гримаску, когда ты поправляешь волосы, стараясь уберечь укладку, и, не думая ни секунды, снимает худи и аккуратно накидывает тебе на голову и плечи. «Ты, наверно, часами наряжалась. Будет обидно всё испортить». — Голос у него мягкий, почти бархатный; он наклоняется к твоему лицу, поправляя капюшон, чтобы твои волосы точно были закрыты. Ты краснеешь и тихо бормочешь: «Спасибо», продевая руки в рукава. На тебе огромная худи смотрится так, будто ты в ней утонула — рукава слишком длинные, пальцев не видно, а подол спускается до бёдер. Он думал, что ты выглядишь охуенно в красном платье, но, боже, в его одежде ты вообще божественна. Нужно было сделать это ещё давным-давно. Вы идёте по мокрому тротуару почти бок о бок. Вечер тихий, только музыка и разговоры доносятся из баров и ресторанов по дороге. Ты идёшь так близко, что твоя рука иногда задевает его, и он никак не может понять — делаешь ты это специально или нет. Сукуна нарушает тишину: «Ну хоть еда была нормальной?» Ты поднимаешь на него глаза, мило щуришься и в недоумении спрашиваешь: «Ты же должен знать лучше?» «С хуя ли? Я там ни разу не был» «Я думала, это твой любимый обоссанный ресторан?» Блять. Он слишком увлёкся твоими глазами. Но ему даже не приходится придумывать оправданий, потому что раздаётся резкий хруст, и ты валишься вперёд. Его рука мгновенно обхватывает твою талию, удерживая тебя, прижимая к себе. Ты смотришь вниз на ноги и громко стонешь: «Да ёб твою мать, серьёзно?» Поднимаешь ногу, и оказывается, что твоя шпилька держится на честном слове — каблук наполовину оторвался. Сукуна не хотел смеяться, правда. Но сдержаться нереально. Ты смотришь на него сердито, щёки красные, материшь его — и он улыбается ещё шире. Слишком уж ты мила, когда злишься. «Не смешно! Они дорогие были!» «Да-да. Иди сюда» Его рука остаётся на твоей талии, а другой он подхватывает тебя под колени. Ты, пискнув, вздымаешься в воздух и хватаешь его за шею, чтобы не упасть. Он может поспорить, что тот парень никогда бы так не сделал. Он был жалким задохликом и вряд ли бы вообще потянул твой вес, не говоря уже о том, чтобы быть джентльменом. Ты крепче обхватываешь Сукуну руками за шею, прижимаясь к его плечу, постепенно расслабляясь в его руках. Ему это всё слишком нравится; он даже подумывает специально свернуть не туда, чтобы идти подольше. Надеется, что после этого ты перестанешь ходить на тупые свидания с бесполезными мужиками. Ведь всё, что тебе нужно — у тебя уже есть. И скоро ты это поймёшь.
Примечания:
22 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)