Часть 1
12 декабря 2025 г., 08:52
Фолло медленно шагал в сторону своей комнаты. Наконец-то этот день закончился, и теперь можно спокойно отдохнуть. Всё-таки быть дарителем не так легко, как он ожидал. Но всё же это то, о чём он мечтал, так что стоит стиснуть зубы и продолжить идти по этому пути с гордо поднятой головой. Фолло, охваченный порывом самомотивации, вскидывает кулак вверх и глупо улыбается.
Через секунду приходит осознание, и он с румянцем на щеках оглядывается, чтобы убедиться, что никто не видел его странного поступка. К счастью, коридор был пуст.
Он вздохнул с облегчением и направился к своей комнате. Но сначала решил зайти к Гриссу, чтобы передать ему согревающую мазь. Подходя к двери старшего товарища, Фолло заметил тёплый свет, пробивающийся из-под двери. Грисс ещё не спал, так что можно было войти. Не постучав, он открыл дверь, потянув за ручку.
— Грисс, я принёс ту мазь, которую... — Фолло не смог договорить из-за удивления от увиденного.
Перед его взором открылась чудаковатая картина. В центре комнаты на шерстяном ковре расположились Грисс и Тум. Мужчина, одетый в свою привычную футболку для сна и шорты, сидел рядом с девушкой, на которой был только чёрный спортивный топ и спальные штаны. На лице Грисса красовалось множество разных ярких наклеек, разнообразных форм и размеров. Сидящая рядом Тум, хихикая, приклеивала на его щеку стикер в виде золотой рыбки. Услышав голос младшего, они оба обернулись.
— О! Фолло, ты чего ещё не спишь? Я думала, что ты сразу вырубишься после тренировки с джинки, — промурлыкала Тум, широко улыбаясь.
— Я как раз собирался идти ложиться, но решил отдать Гриссу мазь. А чем вы тут занимаетесь? — С прищуром Фолло обвел их двоих пальцем.
Грисс тепло рассмеялся и жестом подозвал парня внутрь.
— Тум захотела украсить мое лицо, а ты знаешь, что мне трудно отказать этой чертовке, — сказал он, забирая из рук Фолло тюбик с мазью.
Тум рассмеялась.
— Хей, не называй меня так! — притворно возмутилась она и шлепнула мужчину по плечу.
Фолло приподнял бровь, но все же ухмыльнулся. Видеть старших товарищей в таком игровом настроении ему удавалось нечасто. Он подошёл ближе и, присев на корточки, стал рассматривать лицо Грисса. На нем было несколько звезд, под правым глазом — серебристая бабочка, а шрам превратился в некую клумбу для блестящих цветов.
— Ребят, вы в курсе, что вы уже не дети? — с усмешкой спросил младший.
На эти слова Грисс рассмеялся и потрепал парня по голове, а Тум закатила глаза.
— Ничего ты не понимаешь, мистер Тунито! Это же весело! — пропела она, параллельно приклеивая на один из цветов пчелу.
— Тебе просто нравится издеваться надо мной, — подразнил Грисс.
Фолло хихикнул и потянулся к коробке с наклейками.
— Не могу поверить, что человек, который с лёгкостью может разорвать мусорных тварей голыми руками, превратился в холст. Но я не могу это пропустить, так что, Грисс, ты не против, если я присоединюсь к украшательству?
— Да пожалуйста, развлекайтесь.
Фолло ещё немного порылся в коробке и достал оттуда стикер-сердечко со смешным лицом. Он с прищуром осмотрел лицо товарища в попытках найти подходящее место. В итоге он с нажимом приклеивает сердце прямо между бровей Грисса. Тум оценила его выбор смешком и приклеила наклейку с мордочкой кота под губу мужчины. Потом была надпись на диалекте Северного округа, за ней была наклейка-медуза, а ещё наклейка с паучком. Грисс с напускной сосредоточенностью старался не шевелиться, пока они украшали его лицо. Убедившись, что усыпил их бдительность, он одним быстрым движением захватывает их в свои объятия.
— Попались!
Тум и Фолло вскрикнули от неожиданности, но затем громко рассмеялись.
— Эй, это нечестно! Отпусти нас, ты медведь! — сквозь смех сумела сказать девушка.
На эти слова Грисс сжал их ещё сильнее, от чего Фолло пискнул.
— Мы сдаемся! Сдаемся, слышишь?! — он постучал по полу в знак поражения.
Старший помощник ухмыльнулся, но не отпустил своих импровизированных заложников. Он откинулся на спину, утянув их за собой, и теперь они оба лежали на его широкой груди. Тум рассмеялась и стащила с его кровати одеяло, чтобы накрыть их троих.
— Ну всё, Фолло. Сегодня мы спим с этим медведем. — промурлыкала она, закидывая ногу на талию Грисса.
Фолло вздохнул и с улыбкой придвинулся ближе.
— Окей. Хорошо, что наш Грисс может служить обогревателем и подушкой для обнимашек.
На это Грисс рассмеялся и с нежностью погладил их по голове.
— Спокойной ночи, щенята.
— Ага, спокойной.
— Только не храпи, Грисс!
— Ничего не обещать не буду!