Nice work if you can get it

Перевод
PG-13
Завершён
235
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
32 страницы, 10 558 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 10 Отзывы 59 В сборник

Часть 1

Настройки
Вэй Усянь прибыл в Облачные Глубины, когда Лань Ванцзи был на встрече с главой небольшого ордена. Как и было велено, ученик ордена Лань прервал его, вошёл в кабинет и поклонился. – Главный Заклинатель. Глава небольшого ордена, которого прервали на полуслове, нахмурился. – Господин Вэй здесь, – сказал ученик ордена Лань. – Вы хотели, чтобы вас уведомили? – Мн, – ответил Лань Ванцзи, вставая. – Нам придётся продолжить этот разговор позже. Глава небольшого ордена уставился на него. – Вы прерываете встречу из-за Вэй Усяня? – Да, – сказал Лань Ванцзи и прошёл мимо него. – Назначьте новую встречу у моего секретаря. Он остановился у стола своего секретаря. – Отмените все встречи до конца дня, – велел он ему. – Скажите, что у меня более важная встреча. – Лань Чжань! – воскликнул Вэй Усянь. Лань Ванцзи повернулся к нему и едва сдержался, чтобы не улыбнуться. – Ты не можешь отменить ради меня все свои встречи! – сказал Вэй Усянь. – Я могу, – сказал Лань Ванцзи и вывел его во двор. Он посмотрел на Вэй Усяня, который выглядел уставшим после путешествия, но сытым и довольным. – Хочешь поесть? Или принять ванну? Или вздремнуть? Вэй Усянь рассмеялся. – Главный Заклинатель так добр к этому ничтожному, – поддразнил он. – Нет… Я недолго добирался. Я переночевал в Цайи. – Тебе следовало прийти сюда, – нахмурившись, сказал Лань Ванцзи. – Лань Чжань! – воскликнул Вэй Усянь. – Я думал, ты будешь рад. Я соблюдал правило о входе после комендантского часа. – Это правило не распространяется на тебя, – сказал Лань Ванцзи, указывая на нефритовый жетон, который он дал Вэй Усяню при их последней встрече. – Ты можешь входить и выходить, когда захочешь. Вэй Усянь ухмыльнулся: – Если бы только твой юный двойник мог тебя слышать, – сказал он. – Как бы он был потрясён! Но, Лань Чжань, ты занятой человек. Я побеспокоил тебя только потому, что получил самое любопытное письмо. – Мм? – спросил Лань Ванцзи. Вэй Усянь снова улыбнулся. – В письме говорилось, что Главный Заклинатель ищет советника по вопросам, связанным с проклятиями, талисманами и демоническим заклинательством. Мне настоятельно рекомендовали подать заявку на эту должность. – Не подавать, – сказал Лань Ванцзи. – Не… подавать? – растерянно повторил Вэй Усянь. – Если ты хочешь эту должность, она твоя. – Лань Чжань! – воскликнул Вэй Усянь. – Это что, кумовство? Я никогда бы не подумал, что ты на такое способен! Должно быть, есть какое-то правило против этого. – Нет, – сказал Лань Ванцзи. – Наше общество основано на кумовстве. – Хм, справедливо, – сказал Вэй Усянь. – Куда мы идём? Они были в более тихой части Облачных Глубин, где среди бамбуковых лесов располагались уединённые дома и постройки. – Я построил мастерскую, – сказал Лань Ванцзи. – Для своего советника по проклятиям, талисманам и демоническому заклинательству. Они остановились перед недавно построенным зданием. – Ты построил для меня мастерскую? – Повторил Вэй Усянь, приподняв брови. – Если ты примешь предложение о работе, – сказал Лань Ванцзи. – Вэй Усянь наклонил голову и прищурился. – Она очень хорошо защищена, – сказал он. – Если защита не соответствует твоим требованиям, ты можешь её улучшить, – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь кивнул. Лань Ванцзи протянул ему нефритовый жетон – изящно вырезанное облако на красном шнурке с причудливыми узелками и кисточкой. – Это пропуск в мастерскую, – сказал он. – Я единственный, у кого тоже есть пропуск. – Значит, ты сможешь следить за тем, над чем я работаю? – поддразнил Вэй Усянь, проводя большим пальцем по жетону. – На случай непредвиденных обстоятельств, – поправил Лань Ванцзи. – Всегда должен быть кто-то ещё, кто может попасть в мастерскую. Если мне придётся уехать, я оставлю жетон у того, кому доверяю. Он показал Вэй Усяню здание, верстаки с инструментами для работы по дереву и кузницу, защищённые помещения для работы и хранения, кладовые, полные всех материалов и инструментов, которые только мог придумать Лань Ванцзи, а также небольшую коллекцию книг о талисманах, проклятиях и демоническом заклинательстве, которую Лань Ванцзи взял из своей библиотеки. – Если понадобится что-то ещё, – сказал Лань Ванцзи, – тому, кто возьмётся за эту работу, нужно будет только попросить. – Ты всё ещё притворяешься, что не построил всё это для меня? – спросил Вэй Усянь. – Я бы предпочёл сделать это для тебя, – сказал Лань Ванцзи. – Но если ты откажешься, я найду кого-нибудь другого. Он будет работать плохо, – добавил он. – Ты же выдающийся эксперт в этих вопросах. – Лань Чжань, какой же ты льстец, – сказал Вэй Усянь. – Ладно, давай сядем, выпьем чаю, и ты расскажешь мне подробнее о том, что предполагает эта должность. Лань Ванцзи кивнул и объяснил Вэй Усяню, что он себе представил: Вэй Усянь счастливо сидел в мастерской, работая над своими собственными проектами, привлекался для консультаций Главного Заклинателя, когда возникал подходящий случай, присутствовал на совещаниях по заклинательству и конференциях в качестве консультанта. – В награду за старания, – сказал он, – ты получишь проживание, питание и жалованье, – тут он назвал сумму, от которой Вэй Усянь чуть не подавился чаем, – одежду и аксессуары, соответствующие твоему положению, а также доступ ко всем необходимым ресурсам Облачных Глубин, включая запретную часть библиотеки. – Он достал сложенный лист бумаги и протянул ему. – Пожалуйста, найди время, чтобы ознакомиться с контрактом, прежде чем давать ответ на предложение. Вэй Усянь покачал головой, взял бумаги и начал их просматривать. – Ого, Лань Чжань, ты и правда превзошёл сам себя, – сказал он. – Где мне спать? Я не вижу здесь спальни. – Это не кажется разумным, – сказал Лань Ванцзи. – Спать среди одержимых предметов, даже с защитными амулетами. – А, я спал и в худших условиях, – отмахнулся Вэй Усянь. Лань Ванцзи долго смотрел на него, ясно давая понять, что недоволен этим заявлением, а затем продолжил. – Цзинши всегда открыт для тебя, – сказал он. – «В частности, моя кровать», – не сказал он. – Но если ты предпочитаешь другие условия, тебе предоставят один из гостевых павильонов. – Гостевые павильоны? – Вэй Усянь присвистнул. – Дома, которые вы держите для глав орденов и им подобных? Лань Чжань! Ты собираешься заставить меня зазнаться! – Это было бы уместно для твоего положения, – спокойно сказал Лань Ванцзи. – Ну, все мои вещи в Цзинши, – сказал Вэй Усянь. – А гостевые павильоны такие большие, что я бы просто слонялся по ним без дела. Лань Ванцзи не вздохнул с облегчением, по крайней мере, внешне.

***

Сам того не желая, Лань Ванцзи потратил последние одиннадцать лет на то, чтобы подготовить Облачные Глубины к тому, чтобы они стали домом для Вэй Усяня. Он постепенно накапливал запасы «Улыбки императора» под половицами и незаметно для совета старейшин ввёл несколько сотен правил о том, как быть умеренным в суждениях о людях, принимать различия между людьми, приспосабливаться к разным стилям обучения, выражать радость, когда ты её испытываешь, не прибегать к чрезмерным наказаниям и так далее. Он не давал старейшинам подавлять жизнерадостность Цзинъи и нежность Сычжуя, ненавязчиво поощрял стремление поваров к большему разнообразию блюд и стилей и постепенно превратил это место в кроличью ферму. Ничего этого не произошло из-за того, что Лань Ванцзи думал, что Вэй Усянь восстанет из мертвых, потому что это было бы откровенно нелепо. Его просто задело то, что его дом не был рад любви всей его жизни; что любовь всей его жизни содрогнулась при мысли о возвращении туда. Он хотел создать место, где такие люди, как Вэй Усянь, захотели бы жить; где открытые, любознательные умы ценились бы так же, как послушные, где счастье было бы таким же уместным, как спокойствие. В каком-то смысле он считал это своим наследием. Вэй Усянь не был готов к этому, когда вернулся из мёртвых. Они то приезжали, то уезжали из Облачных Глубин всё лето, пока расследовали смерть Не Минцзюэ и Цзинь Гуанъяо, и каждый раз, когда люди улыбались ему и тепло приветствовали, а он не испытывал отвращения к еде и видел, как радостно играют дети, он думал, что это случайность. – Ханьгуан-цзюнь, – обеспокоенно сказал он, когда они смотрели вслед убегающим детям, – ты ведь не собираешься их наказывать, не так ли? – Детей больше не наказывают за такие вещи, – ответил Лань Ванцзи, и Вэй Усянь разинул рот, а затем улыбнулся одной из своих широких улыбок. – Лань Чжань, – сказал он, – ты стал мягким. Лань Ванцзи ответил «Мн», и они пошли дальше.

***

Лань Ванцзи не хотел делать ставку на то, что Вэй Усянь согласится на эту должность, но он подготовился на случай, если тот согласится, в том числе заказал для него одежду. Тёмно-синие ханьфу, украшенные тонкой вышивкой в виде облаков, символизирующие новую принадлежность Вэй Усяня, и красные нижние одежды, которые сочетались с лентой, которую он всегда носил в волосах. Когда Вэй Усянь только вернулся с того света, он отсутствовал месяцы и сменил только один комплект одежд. Месяцы. Лань Ванцзи был почти уверен, что он как-то стирал свою одежду, потому что не замечал, чтобы от него плохо пахло (может, он просто придумал талисманы для этого?), но всё же. В любой момент он мог бы попросить Лань Ванцзи купить ему ещё один комплект одежды, а когда Лань Ванцзи позже указал ему на это, он пожал плечами и сказал: Я не хотел быть обузой, и это была самая нелепая фраза, которую он слышал из уст Вэй Усяня со времён скандала с «тебе нравится Мянь-Мянь». Поэтому, когда он вручил Вэй Усяню сундуки с одеждой, его охватило тепло. Это была такая хорошая идея – предложить Вэй Усяню эту работу. Теперь он останется и будет чувствовать себя ценным сотрудником, а Лань Ванцзи сможет заставить других людей уважать его и будет покупать ему одежду и обувь, а Вэй Усянь даже не сможет возразить. Он развернул одно из верхних ханьфу и протянул его, чтобы рассмотреть, затем поднял глаза на Лань Ванцзи. – Одежды, соответствующие моему положению, да? – спросил он. – Мн, – сказал Лань Ванцзи. – И аксессуары, – добавил он, открывая сундук поменьше, в котором лежали гуани, шпильки для волос, наручи и вышитые ленты для волос. Вэй Усянь взял один из гуаней. Лань Ванцзи не ожидал, что он наденет какой-то из них, но всё же надеялся. – Ты не обязан носить гуань, – сказал Лань Ванцзи. – Только если сам захочешь. Вэй Усянь улыбнулся и покачал головой. – Если бы я отказался от этой должности, а ты был бы вынужден предложить её кому-то другому, ты бы сделал всё это для него? – спросил он. – Я не видел этого в контракте. – Нет, – признал Лань Ванцзи. – И я бы не предложил им переехать в мой дом. Вэй Усянь фыркнул и аккуратно завернул гуань в тканевую обёртку. – Спасибо, – сказал он через мгновение, проведя пальцем по тиснёным кожаным наручам, а затем решительно встал. Он спокойно посмотрел на Лань Ванцзи. – Я согласен, – сказал он. – На должность, которую ты предлагаешь, – добавил он через мгновение. – Я буду твоим советником. Лань Ванцзи кивнул. – Спасибо, что согласился, – сказал он. – Я очень рад, что Вэй Ин снова рядом со мной.

***

Вэй Усянь, казалось, с радостью вжился в свою новую роль. У него было много идей для новых талисманов и массивов, которые он с нетерпением хотел опробовать теперь, когда у него было место для работы. Он рассказывал о них Лань Ванцзи по вечерам, когда они проводили время вместе, и за ужином, когда они вместе ели в Цзинши. Когда у Лань Ванцзи была возможность, он брал работу с собой в мастерскую Вэй Усяня, и они работали вместе в дружеском молчании. Вэй Усянь что-то тихо бормотал себе под нос, пока Лань Ванцзи отвечал на письма или просматривал документы. Он был так счастлив просто оттого, что Вэй Усянь был рядом.

***

Примерно через две недели после того, как Вэй Усянь занял должность советника Лань Ванцзи, к Лань Ванцзи обратился небольшой орден с просьбой решить проблему, связанную с проклятым лесом. Он попросил одного из учеников привести Вэй Усяня, и через несколько минут тот вошёл в кабинет, одетый в подаренные Лань Ванцзи одежды и с Чэньцин в руке. – Лань Чжань, – с ухмылкой сказал Вэй Усянь. Он поклонился главе малого ордена. – Глава ордена. Глава малого ордена раздражённо посмотрел на Вэй Усяня. – Глава ордена, – сказал Лань Ванцзи. – Вы должны подобающим образом ответить на приветствие моего советника, иначе он не сможет вам помочь. – Лань Чжань, – начал Вэй Усянь, но Лань Ванцзи бросил на него взгляд. – Мы пришли за помощью к его превосходительству, – сказал глава малого ордена, – а не к Старейшине Илина. Лань Ванцзи встал. – Тогда, боюсь, я не смогу вам помочь. Надеюсь, вам повезёт, и вы решите свою проблему в другом месте. Не будете ли вы так любезны отпустить меня? Глава ордена стоял и смотрел на него во все глаза. – Ваше превосходительство, – начал он. Лань Ванцзи пристально смотрел на него. Наконец глава ордена вздохнул и поклонился Вэй Усяню. – Советник Вэй, – сказал он. – Прошу прощения, что не поприветствовал вас раньше. Вэй Усянь приподнял брови и посмотрел на Лань Ванцзи. – Не стоит, – сказал он и опустился рядом с Лань Ванцзи. – Давайте поговорим об этом проклятии.

***

Вэй Усянь набросился на него, как только они остались наедине. – Лань Чжань! – воскликнул он. – Что это было? – Ты не сможешь быть эффективным советником, если позволишь людям неуважительно относиться к тебе, – сказал Лань Ванцзи. – Пффф, – сказал Вэй Усянь. – Тебе придётся долго ждать, пока люди перестанут неуважительно относиться ко мне. Лань Ванцзи пристально посмотрел на него. – Если только я им не помешаю. – Поверь мне, Лань Чжань, – сказал Вэй Усянь, – эту битву тебе не выиграть. – По крайней мере, я пытаюсь, – Лань Ванцзи не хотел этого говорить. Вэй Усянь резко повернулся к нему с холодным выражением лица. – Что ты имеешь в виду? – спросил он опасно тихим голосом. – Ты позволяешь людям относиться к тебе как к злодею, – сказал Лань Ванцзи. – Я злодей! – воскликнул Вэй Усянь. – Сколько людей я убил в Безночном Городе? – Когда они напали на тебя? – спросил Лань Ванцзи. Он подошел к стойке с мечами и вытащил Бичэнь, одним плавным движением вынимая его из ножен. – Ого, – сказал Вэй Усянь, отступая назад. – Ах, Лань Чжань, остынь немного. Лань Ванцзи проигнорировал его. – Что это? – спросил он, поднимая меч. – А, – сказал Вэй Усянь. – Меч? – И в чем смысл меча? – Спросил Лань Ванцзи. Вэй Усянь прищурился. – Острие? – предположил он. Лань Ванцзи вздохнул. – Каково назначение меча? – О, – сказал Вэй Усянь. – Убивать существ. – Людей, – поправил Лань Ванцзи. – Мы всю жизнь тренируемся убивать людей. Он убрал Бичэнь в ножны и поставил их обратно на подставку для мечей. – Если они не хотели, чтобы мы убивали людей, зачем они учили нас пользоваться мечами? Он сел и начал заваривать чай. Вэй Усянь сел напротив него. – Я не совсем понимаю тебя, Лань Чжань, – сказал он. – Вэй Ин, – сказал Лань Ванцзи и нахмурился. – Мы тогда были детьми. С нами происходили плохие вещи. На тебя напали. Ты убивал людей. В ту ночь я тоже убивал людей. В этом и заключается опасность обучения людей обращению с оружием; когда они совершают ошибки, они убивают людей – Но этого бы вообще не случилось, если бы не я, – сказал Вэй Усянь. – В случившемся виновато много людей, – сказал Лань Ванцзи. – Неправильно, что наказан только ты. Особенно если учесть, что ты спас им всем жизнь в Погребальных Курганах – добавил он, разливая чай. – А, – сказал Вэй Усянь, принимая чашку. – Но ты ведь тоже их спас. – И теперь я Главный Заклинатель, – сказал Лань Ванцзи. – А с тобой по-прежнему обращаются как со злодеем. – О, – сказал Вэй Усянь. – Лань Чжань, ты нанял меня только для того, чтобы наказывать людей за неуважение ко мне? – Нет, – сказал Лань Ванцзи. – Это побочный эффект. – Зачем ты меня нанял? – Потому что ты знаток своего дела и очень опытен, – сказал Лань Ванцзи, – и я доверяю тебе помогать мне в работе. Потому что с тобой все проще, и потому что я чувствую, что без тебя мне не хватает какой-то части самого себя, и потому что ты можешь сказать то, чего не могу сказать я, и потому что ты нужен мне, – этого он не сказал. – А тебе втайне нравится быть стервой по отношению к людям, – добавил Вэй Усянь с хитрой ухмылкой. Лань Ванцзи посмотрел на него с невозмутимым выражением лица. – Я видел, – поддразнил Вэй Усянь. – Выражение твоего лица, когда ты сказал тому главе ордена, что если он не поприветствует меня, то ты его вышвырнешь. Ты был таким самодовольным. – Мн, – уклончиво ответил Лань Ванцзи. – А-ха! – Вэй Усянь рассмеялся. – Я тебя раскусил, Лань Чжань! – Да, – сказал Лань Ванцзи.

***

Вэй Усянь, движимый бесконечной добротой, вызвался отправиться на разведку в лес демонов, взяв с собой отряд младших. Лань Ванцзи хотел пойти с ним, но у него было слишком много дел. Здоровье дяди так и не восстановилось после инцидента с духовным мечом, и он был склонен переутомляться. Их не было три дня, а потом Вэй Усянь вернулся с огромным стволом дерева, который ему каким-то образом удалось засунуть в сумку цянькунь. Он утверждал, что это тело демонического дерева, из которого он собирается делать демонические вещи. – Демонические стулья, Лань Чжань! – поддразнивал Вэй Усянь. – Демонические столы. Жаль, что деревьев было мало. Мы могли бы построить целый демонический дом! Сок дерева выглядел и пах как кровь, и Вэй Усяню приходилось несколько раз в неделю мыть полы в комнате с защитой, где он хранил демонический ствол, иначе вся мастерская пропахла бы этим запахом.

***

Когда Лань Ванцзи приходил навестить Вэй Усяня в его мастерской, он часто заставал там Сычжуя, Цзинъи или их обоих, но и другие младшие Лань всё чаще наведывались к нему. Он часто видел, как они толпятся у одного из рабочих столов, разинув рты, наблюдая за тем, как Вэй Усянь работает над талисманом, массивом или чем-то ещё, и задают ему вопрос за вопросом о его работе. – Младшие очень любят тебя, – заметил Лань Ванцзи однажды вечером, отложив в сторону документы. – Хм? – спросил Вэй Усянь, оторвавшись от текста, который изучал. – Они милые мальчики. – Я думаю, тебе было бы полезно вести занятия, – сказал Лань Ванцзи. – Мне? – удивлённо переспросил Вэй Усянь. – Старейшинам это не понравится, не так ли? – Ты продолжаешь брать младших на ночные охоты, – рассуждал Лань Ванцзи. – Кажется, они не возражают. Но это всё равно не будут обычные занятия – у тебя слишком нерегулярный график. Вэй Усяня всё чаще отправляли заниматься вопросами, связанными с демоническим заклинательством, в качестве представителя Главного Заклинателя, а также для участия в некоторых встречах Лань Ванцзи в качестве его советника. Из-за этого его график был нестабильным. – Но ты мог бы проводить мастер-классы или семинары вне обычного расписания занятий, – предложил Лань Ванцзи. – Я уверен, что младшие будут это ценить. – Серьёзно? – спросил Вэй Усянь. – Ты правда думаешь, что они придут? На первый семинар Вэй Усяня «Методы безопасного изменения талисманов» пришло так много людей, что им пришлось сидеть за партами по двое. Пришли не только младшие члены ордена, но и многие старшие, и даже некоторые заклинатели из других близлежащих орденов. Вэй Усянь был так воодушевлён тем, как хорошо его приняли, что после комендантского часа скрылся в своей мастерской и всю ночь работал над новыми идеями и планами семинаров, которые он хотел проводить в будущем.

***

Несколько недель спустя Лань Ванцзи провёл ещё одну встречу, посвящённую проблеме демонического заклинательства. На этот раз лидер небольшого ордена был обеспокоен группой демонических заклинателей в соседнем городе. Лань Ванцзи снова попросил присутствующего ученика привести Вэй Усяня. Глава малого ордена обеспокоенно ответил: – А что, если он с ними заодно? – спросил он. – Они утверждают, что являются учениками Старейшины Илина. – Вэй Усянь – мой советник, – ответил Лань Ванцзи. – Единственный, с кем он в сговоре, – это я. Единственные ученики, которых он обучает, – это ученики ордена Лань. – (И, конечно же, ученики других орденов, которые без приглашения наведывались в орден Лань, но Лань Ванцзи не счёл нужным упоминать об этом.) – Вы думаете, ученики ордена Лань изучают демоническое заклинательство? Глава ордена сглотнул. – Нет, нет, – сказал он. Когда Вэй Усянь вошёл и поклонился главе малого ордена, тот вскочил и поклонился ещё ниже. – Советник Вэй, – сказал он. Вэй Усянь улыбнулся Лань Ванцзи и сел рядом с ним. Он выслушал главу ордена, и выражение его лица стало более серьёзным. – Как минимум, они продают поддельные талисманы, – сказал он. – В худшем случае они занимаются настоящим демоническим заклинательством. – Он посмотрел на Лань Ванцзи. – Продажа поддельных талисманов кажется безобидной, но люди, которые их покупают, часто тратят деньги, которых у них нет, и ошибочно полагают, что защищены. Я бы хотел, чтобы существовала какая-то система для выявления настоящих продавцов талисманов, но я не могу придумать, как организовать её так, чтобы это не потребовало слишком много ресурсов. – Мм, – ответил Лань Ванцзи. – Я навещу этих демонических заклинателей, – сказал Вэй Усянь главе малого ордена, – и посмотрю, смогу ли я вразумить их. – Он посмотрел на Лань Ванцзи. – Мне понадобится помощь. – Мн, – ответил Лань Ванцзи. – Что ты с ними сделаешь? – спросил глава ордена. Вэй Усянь удивлённо посмотрел на него. – Что нужно сделать, – сказал он. – Если они причиняют вред людям, я арестую их и отведу к ближайшему судье. Если они безобидны, я просто попытаюсь отговорить их от притворства демоническими заклинателями. – Я верю, что советник Вэй примет правильное решение, – сказал Лань Ванцзи. – Конечно, конечно, – ответил глава ордена. – Спасибо вам за помощь, советник Вэй, Ханьгуан-цзюнь.

***

В тот вечер Вэй Усянь отправился в путь с группой старших учеников Лань, которых он ласково называл «отрядом громил» за их крупное телосложение и угрожающий вид. Он вернулся через пять дней, слегка опалённый по краям. Лань Ванцзи почти подбежал к нему, когда ученик, с которым он летел, помог ему слезть с меча. – Лань Чжань! – воскликнул Вэй Усянь, когда Лань Ванцзи едва не обнял его. – Всё в порядке, я в норме. Просто мои волосы стали немного короче. Он рассмеялся. – Мне срочно нужно принять ванну, – сказал он. – Будет ли это ужасно неприлично с твоей стороны – допросить меня после? Или во время? Лань Ванцзи бросил на него взгляд, и тот рассмеялся. – С другой стороны ширмы, конечно? – Мн, – ответил Лань Ванцзи, и они пошли обратно в Цзинши. Лань Ванцзи взял Вэй Усяня под руку, когда стало ясно, что тот слегка пошатывается. – Оказалось, – сказал Вэй Усянь, пока они медленно шли к Цзинши, – что они не были демоническими заклинателями. Они экспериментировали со взрывчатыми веществами. – Обычными взрывчатыми веществами? – спросил Лань Ванцзи, нахмурившись. – М-м, – сказал Вэй Усянь. – Как фейерверки, только если делать их из физических веществ, а не из талисманов. Думаю, для тех, кто не занимается заклинательством. Нам было чертовски сложно их остановить. – Вы арестовали их и доставили к магистратам? – спросил Лань Ванцзи. – Не совсем, – ответил Вэй Усянь. – Они вроде как сами себя взорвали. Ты знал, что духовная энергия и обычная взрывчатка – очень плохая комбинация? Но, эй, Лань Чжань, мне удалось спасти их записи. Лань Ванцзи нахмурился. – Не создавай обычную взрывчатку, – сказал он. – А что, если… – начал Вэй Усянь. – Нет, – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь надул губы. – Лань Чжань, – сказал он. – Серьёзно? Ты позволил мне принести демоническое дерево, но не даёшь мне возиться с обычной взрывчаткой. – Неизвестно, выдержат ли защитные барьеры в твоей мастерской взрыв, – сказал Лань Ванцзи. – Тем больше причин для экспериментов! – воскликнул Вэй Усянь. – Раз мы знаем, что кто-то балуется с этим, мы должны попытаться понять, как им противостоять! Лань Ванцзи нахмурился. На самом деле это был очень убедительный аргумент. И всё же… – Только не в твоей мастерской, – поправился он. – Я не хочу, чтобы ты взорвал Облачные Глубины. – Это разумно, – сказал Вэй Усянь. – И только со мной, – добавил Лань Ванцзи. – Какой от тебя будет толк, если я случайно взорвусь? – возразил Вэй Усянь. – Я могу отвезти тебя к целителям, – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь усмехнулся. – Хорошо, хорошо, – сказал он. – Когда ты будешь свободен? – Через три года, – ответил Лань Ванцзи. Вэй Усянь рассмеялся. – Думаешь, тогда Цзэу-цзюнь выйдет из уединения? – Мн, – сказал Лань Ванцзи. – Что ж, – сказал Вэй Усянь, – думаю, мне просто нужно набраться терпения до тех пор. Что-то засияло в груди Лань Ванцзи.

***

Шли недели, а затем и месяцы, и Вэй Усянь всё больше привыкал к роли советника Лань Ванцзи. Он сидел рядом с ним всякий раз, когда Лань Ванцзи требовалась его помощь, ходил с ним на ночную охоту, исследовал различные проклятия, талисманы, магические круги, демонические предметы и тому подобное в своей мастерской, проводил семинары по разным темам. Со временем он стал спокойнее относиться к тому, что Лань Ванцзи настаивает на уважительном обращении к нему, перестал вздрагивать и бросать на Лань Ванцзи страдальческие взгляды, когда тот это делал. Несколько раз люди уходили, когда Лань Ванцзи настаивал на том, чтобы они обращались к Вэй Усяню должным образом, но большинство из них сдавались. Должно быть, слухи распространились быстро, потому что вскоре люди уже кланялись Вэй Усяню и обращались к нему должным образом без напоминаний. Они даже начали писать ему напрямую или приходить в Облачные Глубины, чтобы попросить о личной встрече. После одной из таких встреч Вэй Усянь вернулся в Цзинши со смехом. – Я был готов столкнуться с проклятием, яогуай или чем-то ещё, а вместо этого она пришла и рассказала мне о своих проблемах с налогами! – сказал он. – Я такой: «Попридержи коней, я ничего не смыслю в налогах». – Он сделал паузу и ухмыльнулся. – Честно говоря, я знаю о налогах гораздо больше, чем мне хотелось бы, и виню в этом тебя. В общем, она такая: «А ты не мог бы поговорить об этом с Ханьгуан-цзюнем?» Лань Чжань, она заставила меня просидеть с ней всю встречу, потому что думала, что я уговорю тебя или что-то в этом роде! – он покачал головой. – Она даже принесла мне в качестве взятки очень красивую коллекцию специй. Он рассмеялся. – Мне пришлось объяснить ей, что я не заинтересован в том, чтобы быть посредником. Тогда она спросила: «И что мне теперь делать? Я не могу подкупить Ханьгуан-цзюня специями», а я ответил: «Госпожа, вы не можете подкупить Ханьгуан-цзюня ничем». Разве это не перебор? Лань Ванцзи мог бы придумать несколько способов, которыми его можно было бы подкупить, но он не стал возражать. Вместо этого он запомнил имя главы ордена и решил, что обязательно выслушает её.

***

Летом, когда Лань Ванцзи решил, что больше не может откладывать, он вздохнул и отправился на поиски Вэй Усяня, который в то время занимался фехтованием с совсем юными учениками. – Эй, Лань Чжань! – позвал он, выполняя упражнения с мечом вместе с группой шестилетних детей, которые, что удивительно, не пялились на него и не хихикали. Несколько его соседей серьёзно посмотрели на него и шикнули. Когда они закончили, Вэй Усянь убрал тренировочный меч, поклонился одноклассникам и подбежал к нему. – Уф! – сказал он. – Кто бы мог подумать, что во второй раз создать золотое ядро будет намного сложнее, чем в первый? – Он с радостью принял бурдюк с водой, который протянул ему Лань Ванцзи, и, как обычно, не стал пить, а просто облил водой лицо и открыл рот. Лань Ванцзи пришлось скрыть улыбку. – Зачем ты хотел меня видеть? – спросил Вэй Усянь, вытирая рот. Лань Ванцзи с трудом сдержался, чтобы не сказать первое, что пришло ему в голову. – Скоро состоится конференция по заклинательству, – сказал он вместо этого. – Я бы хотел, чтобы ты присутствовал на ней в качестве моего советника. – Конечно, – ответил Вэй Усянь. Лань Ванцзи сделал паузу, а затем добавил: – Она будет на Пристани Лотоса. – А, – сказал Вэй Усянь. Он улыбнулся неискренней улыбкой. – Это часть моей работы, – сказал он наконец. – Да, – согласился Лань Ванцзи. – Организаторы конференции попросили тебя провести там один из семинаров, возможно, семинар о флагах-приманках для духов? Вэй Усянь снова кивнул. – Я буду рад, – сказал он. – Если бы ты мог составить список необходимых материалов, – сказал Лань Ванцзи, – и кратко описать семинар, который ты планируешь провести, я бы передал его в комитет по планированию. Вэй Усянь кивнул. Лань Ванцзи хотел взять его за руку, сжать её и сказать, что всё будет хорошо. Вместо этого он попросил поваров приготовить на ужин любимое блюдо Вэй Усяня и заказал для него новый нарядный комплект одежды.

***

Отряд Лань прибывал на конференцию на мечах, и Вэй Усянь летел на мече Лань Ванцзи. (– Это неправильно! – возражал Вэй Усянь. – Разве я не должен лететь с кем-то менее важным? Лань Ванцзи бросил на него взгляд.) Они убрали мечи в ножны в конце главного причала и процессией направились к главным воротам Пристани Лотоса. Процессии других орденов остановились и расступились, пропуская Главного Заклинателя и его свиту. По его настоянию Вэй Усянь шёл рядом с ним. Вэй Усянь был одет в новые роскошные одежды, которые он заказал: слой за слоем переливающегося сине-чёрного шёлка, густо расшитого чёрными облаками. Шёлк на подоле был чуть светлее, а облака отливали розоватым, напоминая о далёком восходе солнца. Окантовка была светло-голубой, едва заметной на шее и подоле. Его волосы были аккуратно уложены (то есть Лань Ванцзи аккуратно уложил его волосы), заколоты в гуань из белого нефрита, который Лань Ванцзи купил для него, и перевязаны его обычной красной лентой. Он был похож на советника Главного Заклинателя, с удовлетворением подумал Лань Ванцзи. Даже сам Вэй Усянь, похоже, так считал, разгуливая по Пристани Лотоса рядом с Лань Ванцзи почти с таким же высокомерием, как в юности. Цзян Ваньинь ждал их у ворот. – Ваше превосходительство, – выдавил он сквозь стиснутые зубы, поклонившись не так глубоко, как следовало бы. – Добро пожаловать на Пристань Лотоса. Он посмотрел на Вэй Усяня, а затем отвел взгляд. Вэй Усянь начал продвигаться вперед, чтобы пройти мимо него, но Лань Ванцзи протянул руку и схватил его за запястье. – Ты не поприветствовал моего советника, – спокойно сказал Лань Ванцзи. Цзыдянь треснул на руке Цзян Ваньиня. Лань Ванцзи ждал. На пирсе позади них становилось всё теснее. Лань Ванцзи слышал, как люди перешёптываются вокруг них. Вэй Усянь беспокойно ёрзал, крепко сжимая Чэньцин в одной руке. Наконец Цзян Чэн не выдержал и слегка поклонился Вэй Усяню. – Советник Вэй, – сказал он. – Саньду Шэншоу, – с улыбкой ответил Вэй Усянь, поклонившись под правильным углом. – Спасибо, что приняли нас. Мы с нетерпением ждём возможности погостить у вас. Лань Ванцзи отпустил его запястье и протиснулся мимо Цзян Чэна. Вэй Усянь шёл рядом с ним. Ученики Цзян проводили их к группе павильонов, отведённых для ордена Лань. Один из них поклонился Вэй Усяню и взволнованно сказал: – Советник Вэй, не знаю, помните ли вы меня? – Конечно, помню! – сказал Вэй Усянь, у которого была ужасная память, особенно на людей. – Ты когда-то был моим шиди! Но, боюсь, теперь уже нет. – Нам всем было очень грустно, когда ты покинул орден, – сказал ученик. – Я уверен, что все ученики тех времён будут рады тебя видеть! Я с нетерпением жду твоего семинара. Я помню, что ты всегда был таким хорошим учителем. – Ого, – сказал Вэй Усянь, улыбаясь. – Спасибо. Я тоже с нетерпением жду встречи со всеми. Он всё ещё улыбался, когда закрыл дверь и повернулся к Лань Ванцзи. – Лань Чжань! – воскликнул он. – Что это было? – Полагаю, я ясно дал понять свою позицию по этому вопросу, – спокойно сказал Лань Ванцзи. – С главами малых орденов в Облачных Глубинах! – воскликнул Вэй Усянь – Только не с Цзян Чэном на Пристани Лотоса! – Я не хочу оказаться там, где Вэй Ину не рады, – сказал Лань Ванцзи. – Лань Чжань! – Вэй Усянь начал ругаться на него. – Ты не можешь заставить их принять меня! – Могу, – сказал Лань Ванцзи. – Я Главный Заклинатель. – У тебя мания величия, вот что, – пробормотал Вэй Усянь. – Они знали, что у тебя мания величия, когда назначали тебя? – Я был бы счастлив лишиться титула, – спокойно сказал Лань Ванцзи, – если они захотят лишить меня поддержки. – Но тогда ты бы не смог навязать свою программу «уважай Вэй Усяня» всем, – отметил Вэй Усянь. – Я всё равно неплохо управлялся бы с мечом, даже если бы не был Главным Заклинателем, – спокойно сказал Лань Ванцзи. – Лань Чжань! – Воскликнул Вэй Усянь, но на самом деле он смеялся. – И что мне прикажешь с тобой делать? Лань Ванцзи мог бы многое сказать, но вместо этого улыбнулся. Вэй Усянь улыбнулся в ответ.

***

В тот вечер на торжественном банкете Вэй Усянь сидел рядом с Лань Ванцзи, с радостью накладывая ему в тарелку все полезные блюда и выпивая все тосты. Он даже встал, чтобы произнести один из них. – За Саньду Шэншоу, такого гостеприимного хозяина! Было так прекрасно наблюдать за тем, как краснеет лицо Цзян Чэна.

***

Вэй Усянь сидел рядом с Лань Ванцзи, когда речь заходила о том, что его интересовало, и уходил, когда ему становилось скучно. Однажды днём Лань Ванцзи увидел его в окружении толпы взволнованных молодых людей, которые пытались убедить его продемонстрировать стрельбу из лука, услышав о его подвиге во время охоты на горе Феникс. Несколько молодых людей вызвались заменить учеников Вэнь. К счастью, Вэй Усянь отклонил их предложения. Однако он согласился на демонстрацию, предварительно просмотрев коллекцию тренировочных луков ордена Цзян, пожурив мастера-оружейника за небрежное отношение к уходу за тетивами и заставив младших сначала продемонстрировать свои навыки, а затем похвалив каждого из них и дав им несколько советов. Затем он посмотрел на Лань Ванцзи и сказал: – Эй, Лань Чжань, не мог бы ты оказать мне услугу? Лань Ванцзи потянулся к лобной ленте, но Вэй Усянь рассмеялся, покачал головой и вместо этого вытащил из рукава цянькунь повязку для глаз. – Она слишком узкая, – сказал Вэй Усянь. – Может, позже. Он завязал повязку на глазах, а затем протянул руку за луком и стрелами и привычным движением натянул тетиву на все пять стрел. – Выпускание пяти стрел – это особая техника ордена Цзян, – сказал он. Лань Ванцзи увидел, что позади него собирается большая толпа, состоящая не только из младших и учеников ордена Цзян, но и из старших и руководителей ордена. – Поэтому я не могу рассказать вам, как это делается. По крайней мере, не публично. Лань Ванцзи заметил в толпе Цзян Ваньиня, который стоял и хмурился. – Но я могу рассказать, как делать эту часть, – сказал он. – Вы должны соединить каждую стрелу с яблочком на каждой из мишеней нитью духовной энергии. Тогда вы сможете выполнять любые эффектные движения и всё равно попадёте точно в цель. Он умолчал о том, что соединение должно было произойти за долю секунды после вращения. Он натянул тетиву, развернулся и отпустил её, и стрелы полетели точно в цель, хотя он держал лук криво. Несмотря на то, что Лань Ванцзи уже видел, как он это делает, у него всё равно перехватило дыхание. Стрелы попали в цель одновременно. Толпа разразилась аплодисментами. Вэй Усянь стянул с себя повязку и, словно их взгляды были связаны невидимой нитью, посмотрел прямо в глаза Лань Ванцзи.

***

– О, Цзян Чэн ненавидел это, – сказал Вэй Усянь позже тем же вечером. – Ты видел, как он на меня смотрел? Он сбросил сапоги и начал расстёгивать одежду, даже не взглянув на Лань Ванцзи. Но когда он это сделал, его лицо смягчилось. – Лань Чжань, – сказал он. – Ты всегда выглядишь таким умиротворённым в ночной рубашке и с распущенными волосами. Ты ждал меня? Им выделили отдельные комнаты, но они каким-то образом оказались в одной. – Мн, – сказал Лань Ванцзи. – Ты не обязан был это делать, – сказал Вэй Усянь. – Уже поздно. – Мы не в Облачных Глубинах, – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь снова улыбнулся и снял верхнюю одежду, оставшись в одной голубой рубашке, плотно облегающей талию. Он подошёл к Лань Ванцзи. – Не мог бы ты распустить мне волосы? – спросил он. – Мн, – ответил Лань Ванцзи, и Вэй Усянь пододвинул подушку к Лань Ванцзи и опустился на неё. Лань Ванцзи поднялся на колени, чтобы видеть поверх головы Вэй Усяня, и стал распускать сложную причёску, которую Лань Ванцзи сделал ему утром. Он протянул Вэй Усяню ленты, заколки и белый нефритовый гуань. Наконец он заплел волосы Вэй Усяня в толстую косу, с которой тот любил спать. – Спасибо, – сказал Вэй Усянь, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. Сердце Лань Ванцзи забилось чаще, когда он потянулся и развязал ленту своего ордена, а затем протянул её. Вэй Усянь в замешательстве посмотрел на ленту, лежащую на ладони Лань Ванцзи. – Ты сказал «может быть, позже», – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь нахмурился. – Я дразнил тебя, – сказал он, но всё равно протянул руку. – Ты не можешь взять ее, – сказал Лань Ванцзи, и Вэй Усянь отдёрнул руку, как будто обжёгся. – Я… что? – спросил он. – Ты не можешь взять ее, – повторил Лань Ванцзи. Он сглотнул. – Она принадлежит тебе. – Лань Чжань, – хрипло прошептал Вэй Усянь. Дрожащими руками он взял ленту с ладони Лань Ванцзи. Сердце Лань Ванцзи, наверное, действительно разорвалось. Или сжалось. Вэй Усянь посмотрел на него и рассмеялся. – Теперь, когда она у меня, я не знаю, что с ней делать, – сказал он. Лань Ванцзи улыбнулся ему, взял ленту из его рук и положил на низкий столик, затем легонько коснулся подбородка Вэй Усяня и осторожно повернул его голову, чтобы тот посмотрел на него. Поцелуй был подобен заключительной ноте в песне, последнему слову в книге, ощущению целостности и завершённости, последнему шагу в путешествии длиной в десять тысяч миль. А потом Вэй Усянь обнял его и прижался к нему всем телом, и это переросло в нечто совершенно иное – в страсть, голод, желание и потребность. Вэй Усянь рассмеялся, прижавшись губами к губам Лань Ванцзи.

***

На следующий день у Лань Ванцзи была бесконечная встреча, посвящённая территориальным спорам между орденами, а Вэй Усянь проводил мастер-класс по изготовлению флага для приманки духов. Встреча проходила в банкетном зале, но места всё равно не хватало для всех желающих. Когда Лань Ванцзи заглянул туда во время перерыва в своей собственной встрече, он увидел, что заклинатели стоят вдоль стен и пытаются делать заметки стоя. Вэй Усянь объяснял, какие изменения он внёс в стандартный флаг. Он поднял глаза на середине предложения и на секунду замолчал, чтобы улыбнуться Лань Ванцзи. Лань Ванцзи не смог сдержать ответную улыбку. Когда встреча закончилась, Вэй Усянь пришёл навестить его в сопровождении группы младших. – Лань Чжань, – позвал он и подбежал к нему. На мгновение Лань Ванцзи подумал, что он собирается поцеловать его прямо здесь, на глазах у глав орденов, которые тоже покидали собрание, и у младших членов ордена, но вместо этого он остановился перед ним и поклонился. – Ваше превосходительство. Лань Ванцзи схватил его за руки и поднял обратно. – Прекрати, – пробормотал он. Вэй Усянь рассмеялся. – Поплыли со мной, – сказал он. – Мы можем отправиться к пруду с лотосами и стащить несколько стручков. – Никакого воровства, – автоматически ответил Лань Ванцзи. – Ладно, ладно, ладно, – сказал Вэй Усянь. – Поплыли со мной. – Он протянул руку Лань Ванцзи, и тот взял её. – У меня нет другого способа избавиться от этих детей, – прошептал он Лань Ванцзи на ухо. – Они весь день ходят за мной по пятам. – Но он улыбнулся им, и, когда они добрались до причала, юноши запрыгнули в лодки вслед за ними. Вэй Усянь предложил им устроить гонку, стоя на корме и управляя лодкой, в то время как Лань Ванцзи сидел перед ним и расслаблялся под звуки, которые издавали Вэй Усянь и юноши, перекликаясь и смеясь.

***

В тот вечер Лань Ванцзи поцелуями спустился по груди Вэй Усяня и неумело взял его член в рот, облизывая ствол и стараясь не обращать внимания на боль в челюсти, пока Вэй Усянь стонал, извивался и звал его по имени. Он проглотил горечь, когда Вэй Усянь поднялся, чтобы поцеловать его, все еще ощущая его вкус на губах, и Вэй Усянь сказал «отвратительно», и сморщил лицо, и засмеялся, и поцеловал Лань Ванцзи еще глубже, и погладил Лань Ванцзи смущающе короткое время, прежде чем он кончил на гладкий живот Вэй Усяня.

***

На следующий день Лань Ванцзи совершал короткую прогулку между собраниями, когда к нему подошел Цзян Ваньинь. Лань Ванцзи слегка поклонился ему и попытался продолжить прогулку, но Цзян Ваньинь преградил ему путь. – От моего внимания не ускользнуло, – сказал Цзян Ваньинь своим горьким голосом, – что Вэй Усянь не спал в отведенных ему комнатах. Лань Ванцзи не ответил. – Каковы ваши намерения по отношению к нему? – потребовал Цзян Ваньинь, вплотную приблизившись к Лань Ванцзи. – Ты хочешь знать, – тихо ответил Лань Ванцзи, – каковы мои намерения по отношению к Вэй Усяню? – Да, – сказал Цзян Ваньинь, вздёрнув подбородок. – Я скажу вам, чего я не собираюсь делать по отношению к нему, – сказал Лань Ванцзи. – Я не собираюсь обвинять его в стратегически спланированном нападении, осуществлённом в ходе кампании по дестабилизации основных орденов. Я не собираюсь молча слушать, как весь мир клевещет на него. Я не собираюсь наносить ему удар в спину и выгонять его из ордена за то, что он был единственным, кто осмелился выступить за справедливость. Я не собираюсь собирать армию, чтобы преследовать его за то, что он защищался во время засады. Я не собираюсь помогать ему совершить самоубийство. Я не собираюсь бить его, а затем пытать тем, чего он боится больше всего на свете. Я не собираюсь оскорблять его, когда он пытается почтить память своей семьи. Я не собираюсь нападать на него, когда он серьёзно ранен, спасая мою жизнь и жизни половины мира заклинательства. Теперь я спрошу тебя, каковы твои намерения, – продолжил Лань Ванцзи, подходя ближе к Цзян Ваньину, так что тому пришлось отступить. – Ты собираешься относиться к Вэй Усяню как к брату только тогда, когда это даёт тебе удобный повод враждовать со мной? Цзян Ваньинь покраснел и отвернулся, с трудом сглотнув. Лань Ванцзи отвернулся.

***

– Ну что ж, – сказал Вэй Усянь позже, когда они остались наедине и склонились над столом, работая над созданием нового талисмана, – я слышал, ты наконец-то выяснил отношения с Цзян Чэном. – Мн, – сказал Лань Ванцзи. – Держу пари, это было приятно, – сказал он. – Мн, – сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь повернулся и положил голову на плечо Лань Ванцзи. – Цзиньи был очень впечатлен, – сказал он. – Он сказал, что это была самая длинная речь, которую он когда-либо слышал от тебя. – Мн, – сказал Лань Ванцзи. – У тебя совсем закончились слова? – Поддразнил Вэй Усянь. – Ты уже израсходовал свою дневную норму? – Еженедельную, – сказал Лань Ванцзи. – О нет! – воскликнул Вэй Усянь. – Отмените оставшуюся часть конференции! У Главного Заклинателя нет слов. – Ты, – сказал Лань Ванцзи. – О нет, – сказал Вэй Усянь. – Я не собираюсь быть твоим голосом. Ты не заставишь меня посещать эти скучные собрания. Пусть этим займётся Цзинъи. Ему всегда нравилось подшучивать над людьми от твоего имени. Нужно было раньше привлечь его к работе с Цзян Чэном.

***

К счастью, конференция по заклинательству закончилась на следующий день, и Лань Ванцзи увидел, как Цзян Чэн покраснел от раздражения и смущения, когда Вэй Усянь начал рассыпаться в благодарностях за то, как ему понравилось у него в гостях. Наконец они вскочили на мечи и полетели обратно в Облачные Глубины. И если Вэй Усянь немного поёрзал в объятиях Лань Ванцзи, чтобы поцеловать его, раз или два, то другие ученики Лань были достаточно любезны, чтобы сделать вид, что ничего не замечают.

***

Всё довольно быстро вернулось на круги своя, хотя младшие ученики каким-то образом уговорили Вэй Усяня проводить раз в две недели уроки стрельбы из лука, и он изо всех сил старался придумывать всё более нелепые трюки для демонстрации во время занятий. (Лань Ванцзи обязательно присутствовал на них в надежде хоть немного умерить амбиции Вэй Усяня). (Всё было нормально, за исключением того, что Вэй Усянь больше не спал на свободной кровати в Цзинши, и почти каждую ночь они ложились раньше обычного. Секс был удивительным, захватывающим, смешным и радостным.)

***

Всё было бы нормально, если бы не возросшее количество запросов на флаги для привлечения духов и талисманы. Было вполне обычной практикой предоставлять копии талисманов и флагов для привлечения духов, которые не были секретными, но в этот раз запросов было необычайно много. Вэй Усянь начал пропускать тренировки с мечом и медитации, чтобы выполнить их. – На конференции я много рассказывал о некоторых своих модифицированных разработках, – признался Вэй Усянь, – и о некоторых новых талисманах. Я сказал людям, что они могут написать мне и запросить копии, но я не был готов к тому, сколько их будет. Похоже, они нужны всем. Лань Ванцзи нахмурился. – На каждый орден должна приходиться только одна копия, – сказал он. – Хм, – сказал Вэй Усянь, почесывая висок. – Похоже, их гораздо больше. И это вдобавок ко всему остальному… – Ко всему остальному? – спросил Лань Ванцзи. – Я получаю гораздо больше просьб о совете и помощи. Люди присылают мне талисманы и спрашивают, почему они не работают. Обычно дело в чернилах – кто-то производит поддельные чернила из киновари. Он потёр нос. – Кажется, в наши дни талисманы становятся всё популярнее. Я слышал, что в некоторых местах нельзя купить бумагу для талисманов, потому что её не хватает. Конечно, можно использовать обычную бумагу или шёлк, но нужно учитывать, как разные материалы влияют на взаимодействие чернил с основой… Лань Чжань, ты улыбаешься? Лань Ванцзи покачал головой, хотя было видно, что он улыбается. – Сработало, – сказал он, когда смог говорить. – Что? – спросил Вэй Усянь. – Теперь ты нравишься людям, – сказал он. – Благодаря тебе талисманы стали популярнее. Люди хотят, чтобы ты им помог. Вэй Усянь покачал головой. – Сработало? – повторил он с улыбкой. – Я так и знал! Лань Чжань! Вся эта чушь про «мне нужен советник»? «Моего советника нужно уважать»? Ха! – Это не было ложью, – сказал Лань Ванцзи. – Ты очень помог. Вэй Усянь посмотрел на него, улыбнулся и покачал головой. – Что мне с тобой делать? – спросил он. У Лань Ванцзи было несколько идей. – Перестань поставлять талисманы и флаги для привлечения духов, – сказал Лань Ванцзи. – Вместо этого опубликуй книгу. – Опубликовать книгу? – Вэй Усянь повторил, разинув рот. Лань Ванцзи кивнул. – Ты можешь сделать гравюры на дереве и напечатать их. Это займёт меньше времени. Отвечай на запросы, сообщая, что книга доступна. – Я думал, что должен распространять их бесплатно, – сказал Вэй Усянь. – Ты уже распространил больше, чем следовало бы, – сказал Лань Ванцзи. – В книге также могли бы быть твои записи с семинаров. Это было бы удобно для тех, кто не может присутствовать. Ты также мог бы добавить информацию о том, как распознать поддельные талисманы, киноварные чернила и бумагу для талисманов. – Хм, – сказал Вэй Усянь. – Было бы проще, если бы мне нужно было написать это только один раз. Лань Ванцзи кивнул. – Я подумаю об этом, – согласился он, а затем нахмурился, глядя на стопку писем перед собой. – Думаю, мне стоит отложить ответы на них до тех пор, пока я не приму решение. Может быть, у Ханьгуан-цзюня есть идеи, как мне провести время?

***

Несколько дней спустя глава ордена Яо написал Вэй Усяню, прося его помочь решить проблему в одной из близлежащих деревень. Вэй Усянь собрал группу младших учеников и поцеловал Лань Ванцзи на прощание. Через пять дней он вернулся, подозрительно прихрамывая, с одержимой белкой в клетке и Вэнь Нином. – Что думаешь? – спросил Вэй Усянь, поднимая клетку. Белка казалась довольно спокойной, но её глаза горели красным. – Я подумал, что мы могли бы оставить её в мастерской в качестве талисмана. Разве в каждой демонической мастерской не должно быть одержимого животного? – Мм, – сказал Лань Ванцзи. – Не припомню, чтобы у тебя был такой в твоей последней демонической мастерской. – Я знаю, – вздохнул Вэй Усянь. – Это было трагично. Эй, смотри, кого мы нашли? – Он указал на Вэнь Нина. – Я тут подумал... – Он почесал затылок Чэньцином и прикусил губу. – Да? – наконец-то спросил Лань Ванцзи. – Мне бы не помешал помощник в мастерской, – предложил Вэй Усянь. – Вэнь Нин отлично делает талисманы, так что он может помочь с этим, а ещё он будет очень полезен, если что-то демоническое вырвется на свободу. Я знаю, что тебе, наверное, не очень комфортно с ним здесь, но он мог бы остаться в Цайи… Но Лань Ванцзи уже кивал. – Звучит разумно, – сказал он. – Серьёзно? – спросил Вэй Усянь, почти испугавшись. – Он может жить в Облачных Глубинах, – сказал Лань Ванцзи. – Есть свободные комнаты в общежитиях, или, если он захочет, он может спать в мастерской. – А, – сказал Вэй Усянь. – Разве ты не говорил, что это небезопасно? – Мне кажется, что Вэнь Нин не совсем… жив? – сказал Лань Ванцзи. – Наверняка демоническое влияние на него действует меньше, чем на обычного человека? Вэй Усянь кивнул, затем повернулся к Вэнь Нину и улыбнулся. – Что ты об этом думаешь? – Ты уверен? – спросил Вэнь Нин. – Может быть, жители Облачных Глубин почувствуют себя в опасности? – Облачные Глубины согласились принять любого сотрудника, которого Главный Заклинатель сочтет нужным нанять, – сказал Лань Ванцзи. – Хотя они, вероятно, не ожидали, что ты наймешь не совсем живого человека, – сказал Вэй Усянь. – Если бы у них были с этим проблемы, – сказал Лань Ванцзи, – они должны были указать это в контракте. Вэй Усянь рассмеялся и хлопнул Вэнь Нина по плечу. – Слышал? – спросил он. – Ты принят. Правда, я буду платить тебе только за три обычных приёма пищи в день и выдавать ханьфу. – Господин... Господин Вэй... я не ем, – возразил Вэнь Нин. – Я дразню тебя, Вэнь Нин, – сказал Вэй Усянь. – Конечно, ты будешь получать обычную зарплату, и, если я хоть немного знаю Лань Чжаня, она будет намного больше, чем тебе хотелось бы. Лань Ванцзи согласился и пошёл в свой кабинет за договором.

***

В следующий раз, когда Лань Ванцзи вошёл в мастерскую, там пахло подгоревшим хлебом. Вэй Усянь радостно работал за своим столом, а демоническая белка лежала у него на плечах. Она зашипела на Лань Ванцзи. – Ах, Лань Чжань! – Воскликнул Вэй Усянь. – Я решил написать книгу, которую ты мне посоветовал! На этой неделе в Цайи я встречусь с представителями нескольких издательских компаний. Оказывается, все хотят опубликовать мою книгу. Кто бы мог подумать? Они считают, что она будет очень популярной. Вэнь Нин считает, что это потому, что люди думают, что это будет автобиография о скандальной жизни Старейшины Илина, – продолжил Вэй Усянь. – Что? – спросил Вэнь Нин, сидевший за другим столом и что-то старательно писавший. – Я этого не говорил. – Они будут так разочарованы, когда узнают, что это всего лишь скучная книга о заклинательстве, – продолжил Вэй Усянь. – Ты пришёл поработать со мной? – спросил он, заметив бумаги, которые держал Лань Ванцзи. Он подвинулся вместе с бумагами и похлопал по второй половине своей подушки для сидения. – Твоя белка собирается меня укусить? – спросил Лань Ванцзи. – О? – Вэй Усянь повернул голову и издал несколько "цок-цок", обращаясь к белке, которая оживленно защебетала в ответ. – Если она это сделает, – небрежно сказал Вэй Усянь, – просто ударь её. Белка снова защебетала, забралась на голову Вэй Усяня и спрыгнула на балку. – Я думал, её посадят в клетку, – сказал Лань Ванцзи, садясь рядом с Вэй Усянем, который рассмеялся и придвинулся так, что их ноги соприкоснулись. – И что в этом забавного? – спросил Вэй Усянь.

***

Дядя плохо себя чувствовал всё лето и осень, и на Лань Ванцзи ложилось всё больше административных обязанностей в Облачных Глубинах, хотя он по возможности перекладывал их на старейшин ордена. Поздней осенью дядя позвал его в свой кабинет и, прежде чем Лань Ванцзи успел что-то сделать, налил им обоим чаю. – Ванцзи, – сказал он, когда они оба насладились ароматом чая. – Я прошу прощения за то, что тебе приходится так много работать в последнее время. – Не стоит, дядя, – ответил Лань Ванцзи. – Это мой долг. – Я надеялся, что моё здоровье позволит мне продолжать работать, пока Сичэнь не будет готов вернуться к нам, – сказал дядя. – Я бы предпочёл, чтобы у меня было слишком много работы, чем чтобы дядя навредил своему здоровью, – сказал Лань Ванцзи. – Ты хороший ученик, – сказал дядя. – Хороший племянник. Хороший Главный Заклинатель. Я горжусь тем, что я твой дядя и твой учитель. – Спасибо, дядя, – сказал Лань Ванцзи, скрывая своё удивление от похвалы. – Однако есть один вопрос, в котором ты меня разочаровал, – продолжил дядя. – Одна из старейшин рассказала мне, что на прошлой неделе она видела, как вы с Вэй Усянем целовались возле Холодных источников. Вот оно. – Дядя… – начал Лань Ванцзи. – Ванцзи, – отчитал его дядя. – Я думал, что научил тебя уму-разуму. Я думал, что научил тебя лучше. Продолжать в том же духе с Вэй Усянем, не выходя за него замуж?! Я не понимаю, как я мог воспитать племянника, который ведет себя таким скандальным образом. Лань Ванцзи почувствовал, как у него отвисла челюсть. – Ты... – начал он, спустя долгую паузу, – ты хочешь, чтобы я вышел замуж за Вэй Усяня? Дядя фыркнул. – Признаю, он не был бы моим первым выбором. Но я также признаю, что ошибался насчёт него. – Ты… – У Лань Ванцзи закружилась голова. Он что, сейчас упадёт в обморок? – Он был необузданным и недисциплинированным мальчишкой, это правда, – сказал дядя. – И я не согласен со многими его решениями, но теперь я вижу, что он принимал их из стремления к справедливости, и не могу его за это винить. С тех пор как он стал твоим советником, он внёс значительный вклад как в развитие мира, так и в развитие ордена. Он не заслуживает того, чтобы ты его позорил. – Ты… – Лань Ванцзи почувствовал себя так, словно ему через уши вынули мозг. – Ты хочешь, чтобы я вышел замуж за Вэй Усяня? – Да, – сказал дядя. – Я немедленно поговорю об этом со старейшинами ордена. Они будут рады спланировать свадьбу после стольких лет ожидания. – Старейшины? – повторил Лань Ванцзи. – Ванцзи, ты сам на себя не похож, – смущённо сказал дядя. – Ты в порядке? – Ах да. Спасибо, дядя. Я пойду и поговорю об этом с Вэй Усянем. – Он сделал паузу. – Возможно, он не захочет выходить за меня замуж. Дядя прищурился и наклонился вперёд. – Ванцзи, ты шутишь? Лань Ванцзи моргнул, встал и поклонился. – Нет. Ах… нет. Спасибо, дядя.

***

Он не бежал. В Облачных Глубинах не принято бегать. Он шёл быстро. Так быстро, что, пока он шёл от кабинета своего дяди к мастерской Вэй Усяня, на него не раз бросали удивлённые взгляды. Вэй Усянь стоял у рабочего стола и объяснял Вэнь Нину и паре его учеников, как работать с деревом, когда в комнату ворвался он. – Лань Чжань?! – воскликнул он. – Всё в порядке? Что случилось? Лань Ванцзи шёл так быстро, что запыхался. – Вэнь Нин, принеси ему чашку воды, – сказал Вэй Усянь. Мгновение спустя ему в руки всунули чашку, и он с благодарностью её осушил. – Серьёзно, Лань Чжань, ты меня пугаешь, – сказал Вэй Усянь. – Дядя, – выдохнул Лань Ванцзи. – Дядя хочет, чтобы мы поженились. – Что?! – воскликнул Вэй Усянь так громко, что демоническая белка взвизгнула и убежала. – Поздр… поздравляю, – сказал Вэнь Нин. – Может, мне пойти проверить его? – спросил Вэй Усянь. – Убедиться, что он не одержим? Может, у него жар? Может, у него отклонение ци? – Он сказал, что ошибался насчёт тебя, – выдавил из себя Лань Ванцзи. – Клянусь небесами, – воскликнул Вэй Усянь. – Вэнь Нин, быстро ущипни меня. Должно быть, я сплю. – Он сказал, что ты внёс большой вклад как в мир, так и в орден, – сказал Лань Ванцзи. – Нет, – сказал Вэй Усянь. – Нет, я почти уверен, что это у меня отклонение ци. А может быть отклонение ци без золотого ядра? – Он сказал, что старейшины будут рады спланировать нашу свадьбу, – сказал Лань Ванцзи. – Что, – сказал Вэй Усянь, садясь на пол в мастерской. Он уставился на Лань Ванцзи. – Ты бы? – спросил Лань Ванцзи. – Что бы я? – спросил Вэй Усянь. – Ты бы вышел за меня замуж? – спросил Лань Ванцзи. – Ха! – воскликнул Вэй Усянь. – Ха! «Ты бы вышел за меня?» – спрашивает он, как будто я не был влюблен в него семнадцать чёртовых лет. – Тринадцать из них ты был мертв, – сказал Цзинъи. – Это не имеет значения, – сказал Вэй Усянь. Он оглядел младших. – Что вы здесь делаете? Разве вы не видите, что это личное? Убирайтесь. И никаких сплетен! Младшие засмеялись и поспешили выйти из комнаты, Вэнь Нин последовал за ними. – Ты выйдешь за меня замуж? – спросил Лань Ванцзи. – Как я могу сказать «нет»?» – ответил Вэй Усянь. – Я только что добился расположения твоего дяди! Я не могу его разочаровать! Лань Ванцзи опустился на колени перед Вэй Усянем и легонько коснулся его щеки. – Я тоже любил тебя семнадцать чертовых лет, – сказал он. Вэй Усянь взял его за руку и нежно поцеловал кончики пальцев. – Я знаю, – сказал он. – Давай сделаем это. – Затем он вздохнул. – Знаешь, – сказал он. – Думаю, тебе стоит пригласить Цзян Чэна. – Нет, – сказал Лань Ванцзи. – И Цзинь Лина, – сказал Вэй Усянь. – Нет, – повторил Лань Ванцзи. – Они моя семья, – напомнил ему Вэй Усянь. – Ты можешь пригласить всех членов своей семьи, которые не наносили тебе удар мечом, – сказал Лань Ванцзи. – Ха! – сказал Вэй Усянь, наклонился и поцеловал его.

***

Два дня спустя, когда Лань Ванцзи заканчивал долгий и утомительный день, в его кабинет заглянула ученица. – Ханьгуан-цзюнь, к вам посетитель. – Он не может подождать до завтра? – спросил Лань Ванцзи. – Это Цзэу-цзюнь, – сказала ученица. Лань Ванцзи перестал раскладывать бумаги и чуть было не попросил её повторить, но тут в комнату вошёл его брат. – Брат, – сказал он, поклонившись, но брат обошёл стол и крепко обнял Лань Ванцзи. – Диди, – сказал он. Лань Ванцзи осторожно высвободился из объятий, которые, как ему казалось, длились несколько лет. Он указал на подушку по другую сторону стола, а затем занялся приготовлением чая, чтобы отвлечься. – Я думал, ты ещё какое-то время будешь в уединении, – сказал он, поднимая чайные листья и наливая ещё воды, чтобы они настоялись. – Я так и планировал, – согласился брат с пугающе широкой улыбкой на лице. – А потом дядя сообщил мне новость. Ты выходишь замуж! За Вэй Усяня! Ванцзи, я так рад за тебя! Лань Ванцзи налил чай и протянул брату чашку. – Я знаю, знаю, старейшины собирались сами организовать свадьбу, но, Ванцзи, я просто не могу сдержаться. Свадьба моего диди! Свадьба Главного Заклинателя! В ордене Лань не было публичной свадьбы наследника ордена с тех пор, как поженились наши бабушка и дедушка! Это будет событие года. Нет, десятилетия. Свадьба будет такой грандиозной, что о ней будут сплетничать даже боги! (Позже, когда Лань Ванцзи рассказал обо всём этом Вэй Усяню, он вздохнул и сказал: «Мы можем просто сбежать», а Вэй Усянь расхохотался.) – Я даже не знаю, с чего начать, – продолжил Брат. – Нам нужны ханьфу... и красный шёлк. Весь красный шёлк. Завтра я отправлю учеников в Цайи. Нет, сегодня. Лучше дать им фору. Им придётся удвоить... нет, утроить... производство красного шёлка. Сколько у нас времени? Он рассмеялся с маниакальным задором, который искренне встревожил Лань Ванцзи. (– Может, он одержим? – спросит он позже Вэй Усяня.) – О, какой же я дурак! Мне нужно будет попросить гадалок определить самый благоприятный день для вас двоих! Быстро, в какой год родился Вэй Усянь? (– Честно говоря, я не знаю, – отвечал Вэй Усянь, когда тот спрашивал его. – Не смотри на меня так – откуда мне знать, в какое время суток я родился? Я этого не помню. Честно говоря, мне очень повезло, что я хотя бы знаю дату. В ордене Цзян к таким вещам относились несерьёзно. Просто... придумай что-нибудь.) – Неважно, неважно, я спрошу его завтра. А теперь, Ванцзи, нам нужно обсудить много серьёзных вещей. Очевидно, что твой брак не будет традиционным. Это вызовет некоторые проблемы. – Потому что мы оба мужчины? – спросил Лань Ванцзи, и в его голосе прозвучали опасные нотки. – Что? Нет! Сейчас династия Хань, и всем уже всё равно. Это потому, что вы уже живёте вместе. Как Вэй Усянь должен выйти из своего паланкина, весь в красном и смущённый, если вы из одного дома? Не думаю, что до этого он собирается возвращаться на Лотосовый пирс. – Нет, – ответил Лань Ванцзи. – Я так не думаю, – сказал Брат. Он постучал пальцами по столу Лань Ванцзи. – Что ж, будем решать проблемы по мере их поступления. А что насчёт семьи? Как у него отношения с Цзян Чэном? А с Цзинь Лином? – Они оба ударили его мечом, – напомнил ему Лань Ванцзи. – А, – отмахнулся Брат. – Кто не бил своего брата мечом? – Любой из нас, – напомнил ему Лань Ванцзи сквозь стиснутые зубы, а затем внезапно похолодел, вспомнив, что Брат нанёс удар своему названому брату. (Лань Ванцзи отрубил руку названому брату брата, но он не считал это засчитанным.) Брат на мгновение побледнел, но потом взял себя в руки. – У него должна быть какая-то семья, – сказал он. – Вэнь Нин, – предложил Лань Ванцзи. – Сычжуй. Демоническая белка. – Хм… – сказал Брат. – А белка может пить чай? – Кажется, она очень умная, – сказал Лань Ванцзи. – Нужно спросить. – Спроси, – сказал Брат и встал. – Я так волнуюсь, Ванцзи! Это будет так весело!

***

Вэй Усянь выслушал эту историю с подобающим уровнем беспокойства и неуместным хихиканьем, а на следующее утро сам отправился поговорить с Лань Сичэнем. – Он не одержим, – заключил он, опускаясь на подушку по другую сторону стола, слишком далеко от Лань Ванцзи. – Думаю, ему просто было скучно в уединении. Он с большим энтузиазмом относится к этой свадьбе. Он… он обнял меня. Это было неожиданно. – Хм, – сказал Лань Ванцзи. – Кроме того… я думаю, что довольно скоро к нам нагрянут гости. Один конкретный гость. – Вэй Усянь нервно теребил кисточку Ченьцин. Лань Ванцзи посмотрел на него. – Цзэу-цзюнь написал Цзян Чэну о свадьбе. Лань Ванцзи нахмурился. – Нет, – сказал он. – Лань Чжань, – начал Вэй Усянь. – Ты умер, – сказал Лань Ванцзи. – Он мог бы это остановить. – Это было давно, – сказал Вэй Усянь. – Он пытался выпороть тебя, когда ты был в полубессознательном состоянии, – сказал Лань Ванцзи. – Не так уж и давно. – Лань Чжань, – сказал Вэй Усянь. – Он был в сильном стрессе. – В тот момент ты спас ему жизнь. – Ну, – сказал Вэй Усянь. – Он не заслуживает того, чтобы ты его защищал, – сказал Лань Ванцзи. – Мы все получили немало того, чего не заслуживали, – мягко напомнил ему Вэй Усянь. – Он должен извиниться, – сказал Лань Ванцзи. – Официально. Вэй Усянь приподнял брови. Лань Ванцзи решительно кивнул. – Таково условие. – Условие для… – начал Вэй Усянь. – Для того, чтобы присутствовать на свадьбе. Поговорить с братом о свадьбе. Вэй Усянь вздохнул, словно понимая, что это лучшее, на что он может рассчитывать. – Хорошо, – сказал он. Он встал. – Я напишу об этом Цзинь Лину. – Он тоже должен извиниться! – крикнул Лань Ванцзи Вэй Усяню, выходя из комнаты.

***

Цзян Ваньинь и Цзинь Жулань прибыли неделю спустя в сопровождении множества членов орденов Цзинь и Цзян. Лань Сичэнь, Лань Ванцзи и Вэй Усянь встретили их у ворот. На этот раз Цзян Ваньинь поклонился Вэй Усяню без напоминания, хотя и хмурился при этом. Затем он драматично вздохнул. – Мне сказали, что я должен извиниться перед Вэй Усянем, чтобы меня пригласили на его свадьбу, – сказал он. – Искренне, – уточнил Лань Ванцзи. – Да, да, да, – сказал Цзян Ваньинь, но Цзинь Жулань опередил его. – Я пойду первым, – сказал он. – Советник Вэй, дацзю, пожалуйста, простите меня за то, что я ударил вас мечом. – Он низко поклонился. – Ах, это всего лишь рана в живот, – сказал Вэй Усянь, хватая его за руки и поднимая на ноги. – Не думай об этом. – Теперь твоя очередь, – сказал Цзинь Жулань, ухмыляясь в сторону Цзян Ваньиня. Цзян Ваньинь нахмурился ещё сильнее, но, сглотнув, шагнул вперёд. – Вэй Усянь, – сказал он. – Пожалуйста, прости меня за то, что я не доверял тебе, хотя должен был, за то, что я отвернулся от тебя и поверил клевете, которую о тебе распространяли. – Он поклонился так низко, как, наверное, не кланялся никому, кроме своих родителей и предков. Вэй Усянь быстро шагнул вперёд, поднял его и обнял. Цзян Ваньинь так же крепко обнял его в ответ, и у Лань Ванцзи возникло ужасное подозрение, что они оба плачут. Как только они разошлись, Лань Сичэнь обнял Вэй Усяня, а затем Цзян Ваньиня. – Мы все станем одной семьёй! – взволнованно сказал он. – Не будьте такими официальными! Цзинь Жулань спасся только тем, что заметил Сычжуя и Цзинъи и убежал поговорить с ними.

***

Лань Ванцзи нырнул в мастерскую Вэй Усяня. – Быстро, – сказал он, – прячься. – Он схватил Вэй Усяня за руку и затащил его в защищённую комнату, которая, как он знал, была пуста. Ну, по крайней мере, он думал, что она пуста. Он уставился на танцующие, мигающие огоньки. – Что это? – спросил он. – Я пытался воссоздать Жемчужину Яньчжоу, – объяснил Вэй Усянь, потирая переносицу, – но вместо этого у меня получились все эти крошечные огоньки. Они безвредны, обещаю. Ну, по крайней мере, я почти уверен в этом. – А-Сянь! – весело позвал брат. – А-Чжань! Я вас повсюду искал! – Я обычно здесь, Цзэу-цзюнь, – пошутил Вэй Усянь, бросив взгляд на Лань Ванцзи и произнеся одними губами: «А-Сянь?!» – А-Сянь, я тебе сто раз говорил, чтобы ты не называл меня «Цзэу-цзюнь»! Как ты можешь быть таким официальным, когда мы собираемся стать семьёй?! – Прости, Сичэнь-гэ, – пробормотал Вэй Усянь. – О, что это? – спросил Брат, просунув голову в комнату с защитой. – Ничего, – ответил Вэй Усянь, выводя Лань Ванцзи из комнаты и запирая её за собой с помощью талисмана. – Зачем ты нас искал? – Я хотел обсудить с вами двумя меню, – сказал Брат. – Опять? – спросил Вэй Усянь, взглянув на Лань Ванцзи. – Цзэу… Прости, Сичэнь-гэ, мы уже столько раз это обсуждали! Я уверен, что у тебя всё получилось идеально! – Ты уверен? – На лице брата появилось страдальческое выражение. – Боюсь, что вариантов недостаточно… – Сичэнь-гэ, – сказал Вэй Усянь и вздохнул. – Пойдём со мной прогуляемся. Он схватил брата за руку и похлопал Лань Ванцзи по плечу, ободряюще улыбнувшись.

***

Так Лань Ванцзи оказался наедине с Цзян Ваньинем за обедом. Лань Ванцзи не отрывал взгляда от своей тарелки, а Цзян Ваньинь то сжимал, то разжимал кулак. Лань Ванцзи подумал, что у этого человека сейчас случится сердечный приступ. Наконец Цзян Ваньинь заговорил. – Ты был прав, – сказал он. – Спасибо. Лань Ванцзи в шоке выронил палочки для еды. Цзян Ваньинь рассмеялся и стал искать их в складках своей одежды. Вэй Усянь и Брат выбрали именно этот момент, чтобы вернуться. Они остановились на пороге и увидели, как Цзян Ваньинь истерически смеётся, а Лань Ванцзи приподнимает верхнюю часть своего одеяния, чтобы проверить, не закатились ли под него палочки для еды. – Видишь? – сказал Вэй Усянь. Лань Ванцзи поднял глаза и увидел, как тот нежно сжимает запястье брата. – Всё будет хорошо.

***

Их свадьба была, пожалуй, самой грандиозной в истории Облачных Глубин. На ней присутствовало так много людей, что ученикам пришлось разбить лагерь на тренировочных площадках и кроличьем лугу, чтобы всем хватило места. Весь орден был украшен красным шёлком: красными шёлковыми полотнищами, расшитыми облаками, фениксами и драконами, красными шёлковыми гирляндами, лентами и одеждами. Каждая поверхность, стена и потолок в Цзинши были задрапированы красным шёлком, который придавал свету в комнате розовый оттенок, так что даже белоснежные одежды Лань Ванцзи, висевшие в шкафу, казались розовыми. На банкете было так много тостов, что любой, кто не отказался от некоторых из них (или от всех, как это сделали Лань Ванцзи и многие члены его ордена), напился в стельку. И Лань Ванцзи ни разу не слышал, чтобы кто-то спросил: «Как Старейшина Илина соблазнил Ханьгуан-цзюня?» или предположил, что Вэй Усянь недостаточно хорош для него. Ни разу никто не проявил неуважения к Вэй Усяню. Цзян Ваньинь, Цзинь Жулань и Вэнь Нин (а не демоническая белка, к разочарованию Вэй Усяня) сидели рядом как семья Вэй Усяня. Цзян Ваньинь и Цзинь Жулань плакали и делали вид, что не плачут. И Вэй Усянь был прекрасен. Волшебен. Завораживающ. Он был облачён в красные шёлковые одежды, голову его венчал замысловатый золотой гуань, а улыбка была такой широкой, какой Лань Ванцзи никогда её не видел. Глаза его блестели от смеха и счастливых слёз. Он смеялся, когда они кланялись, смеялся, когда они разливали чай, смеялся, когда обнимал Цзян Ваньиня и Цзинь Жуланя, Вэнь Нина и брата, Сычжуя и Цзинъи, а также всех остальных младших. На протяжении всей церемонии и банкета он смотрел на Лань Ванцзи, смеялся, плакал, проводил рукой по щеке Лань Ванцзи и говорил: – Ты улыбаешься – никогда не переставай улыбаться. И Лань Ванцзи сказал: – Не думаю, что теперь смогу остановиться. Когда им наконец разрешили уйти, они вернулись в Цзинши, и Лань Ванцзи слой за слоем обнажал своего мужа и поклонялся ему, как подобает его новому статусу.
235 Нравится 10 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (10)