Размер имеет значение

Перевод
NC-17
Завершён
205
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 072 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
205 Нравится 6 Отзывы 32 В сборник

Size Matters... in Some Cases

Настройки
      Большую часть времени Саске был искренне рад, что вместо того, чтобы делить комнату в общежитии с каким-нибудь незнакомцем, старший брат предложил ему на время учебы в университете пожить у себя. Квартира Итачи находилась довольно близко к кампусу, и, в отличие от большинства однокурсников Саске, он не имел привычки устраивать вечеринки или тащить туда младшего силком. В холодильнике всегда была еда, а готовку они делили поровну — по очереди на двоих.       Однако Итачи оставался Итачи. А это означало, что он не мог удержаться от того, чтобы время от времени не действовать Саске на нервы, а иногда и гораздо чаще, в зависимости от того, насколько редкостным засранцем ему хотелось быть на неделе. Сам Итачи утверждал, что это его священный долг старшего брата — держать Саске в тонусе. Саске же был уверен: ему просто нравится быть мудаком.       Как сегодня, например.       — Что ты сейчас сказал? — невозмутимо спросил Саске, медленно отворачиваясь от экрана ноутбука.       Он как раз пытался разобраться с очередным заданием, когда Итачи решил, что сегодня снова наступила ночь «достань младшего брата, пока тот не сорвется», и выдал:       — Бросаю тебе вызов: сходи в ночной магазин и купи пачку презервативов, — безмятежно повторил Итачи, небрежно прислонившись плечом к дверному косяку в комнате Саске, словно только что не сказал ничего откровенно странного.       Саске уставился на него. Итачи уставился в ответ. Саске раздраженно вздохнул и потер переносицу.       — С хрена ли взялся этот тупой вызов? Ты пьян?       — Я в жизни не был пьян, — спокойно возразил Итачи. — Мы сегодня с Кисаме разговаривали. О том, как его братьям неловко покупать презервативы.       — Разве он их не съел еще в утробе матери, как положено акуле? — пробормотал Саске себе под нос с явным сарказмом.       Видимо, недостаточно тихо, потому что Итачи смерил его укоризненным взглядом.       — У него кожное заболевание, Саске, — сказал он.       — Острые зубы — это не кожное заболевание, — равнодушно парировал Саске, имея в виду весьма внушительный оскал Кисаме.       — Ладно, не заболевание, — легко согласился Итачи, пожав плечами. — По всей видимости, это часть его стиля.       — Кто такое сказал? Он сам или твой поехавший бойфренд? — Саске закатил глаза.       Итачи щелкнул пальцами.       — Дейдара не поехавший, отоуто. Но сейчас не о нем. Сейчас мы говорим о вызове, который ты примешь и сходишь в ночной магазин.       — С какой стати мне вообще соглашаться на этот идиотский спор? — возмутился Саске.       — Потому что ты вряд ли хочешь проиграть. Потому что я хочу доказать Кисаме, что мой брат не краснеет от покупки таких вещей. И потому что я буду мыть посуду целых две недели, если ты это сделаешь, — невозмутимо перечислил Итачи.       — Ты больной. Я не собираюсь никуда идти, — раздраженно отрезал Саске.       Итачи снова пожал плечами и выпрямился.       — Ну ладно. Значит, ты сдаешься. Ничего страшного.       После этого он ушел — очевидно, обратно в гостиную, где у него стоял собственный ноутбук.       Закатив глаза, Саске снова повернулся к экрану и занес пальцы над клавиатурой. Фантазия у старшего брата была поистине безграничной. Большинство людей считали Итачи серьезным и сдержанным человеком просто потому, что не знали его по-настоящему. Они и представить не могли, насколько он может быть невыносимым, даже при всем том, что он старше.       Ладно. Назад к заданию, пока он окончательно не сбился с мысли.       

***

      Прошло пять минут, а Саске все так же пялился в вордовский документ — пустой, без единого написанного слова. Этот идиотский вызов никак не хотел выветриваться из головы, как бы Саске ни пытался его игнорировать. Потому что, черт возьми, он был идиотским. Совершенно. В нем не было ни капли смысла: с какой вообще стати ему доказывать, что он не смущается, покупая презервативы? Да, целых две недели без мытья посуды звучали соблазнительно — он терпеть не мог это дело, — но оно того не стоило.       Не стоило.       Это было тупо. Просто тупо. И какого хрена Кисаме с Итачи вообще обсуждали подобные вещи? Это было… странно.       Но неважно. Потому что, опять же, вызов был идиотский, а у него имелись дела поважнее, чем ввязываться в такую чушь.       …       Итачи даже не удосужился оторваться от ноутбука, когда Саске вылетел из спальни и дернул куртку с вешалки.       — Три недели, придурок! — прорычал он, засовывая кошелек, телефон и ключи в карманы.       — Насколько я помню, я говорил про две… — начал было Итачи, но договорить не успел: Саске с силой захлопнул за собой дверь и решительным шагом направился к лифту.       Да блять! Саске бесило, как легко его до сих пор можно было взять на слабо просто потому, что он не хотел, чтобы Итачи считал себя победителем. В этом и была вся проблема: он не мог позволить Итачи думать, будто тот выиграл, сколько бы им сейчас ни было лет. Итачи, уверенный в своей победе, был еще более невыносимым, чем в любой обычный день.       — Да пошел ты, мудак, — мрачно пробормотал Саске, сжимая кулаки и пряча их в карманы куртки.       Ну и ладно. Зато в ближайшие три недели у этого засранца будет целая гора посуды, которую придется отмывать.       

***

      Не обращая внимания на широко распахнутые глаза брюнетки в короткой юбке, Саске пробежался взглядом по полке с презервативами и вытащил упаковку с пометкой XXL, мрачно уставившись на нее. По крайней мере, нужный размер еще был в наличии. А вот за этот цирк Итачи еще ответит — в этом Саске не сомневался ни секунды.       Он подошел к кассе, где рыжеволосая девушка, погруженная в журнал, лениво перелистывала страницы. Она подняла голову, и он бросил упаковку на прилавок. Стоило ей заметить размер, как ее глаза загорелись, и Саске внутренне напрягся, готовясь к очередной дурацкой попытке подката.       — XXL, значит? — ухмыльнулась она.       Он лишь хмыкнул, надеясь, что этого хватит, чтобы отбить у нее всякое желание продолжать болтовню. Девушка пробила покупку и вдруг, к его полному изумлению, добавила:       — Мы делаем все возможное для удовлетворения потребностей клиентов, так что считаю своим долгом сообщить: вон тот блондин, — она указала пальцем на парня, сидевшего в паре шагов от кассы и полностью залипшего в телефон, — да-да, именно он, — уже очень долго ждет, когда кто-нибудь купит презервативы именно этого размера. Почему бы вам не подойти, не представиться и не положить конец его квесту, м?       — С чего бы мне… — осекся Саске, присмотревшись к блондину и осознав, что тот вовсе не какой-то случайный тип.       Это был Узумаки Наруто — парень, с которым они пересекались на нескольких дисциплинах в университете. Они начали общаться после того, как пару месяцев назад их однажды поставили в пару для проекта. Тогда Саске собирался спокойно закончить работу и больше не пересекаться с Наруто — он не горел желанием заводить друзей. Но каким-то образом блондин умудрился пролезть ему под кожу, и даже после завершения проекта Саске не спешил прекращать общение.       Может, он отчасти и нелюдим, но не слепой и довольно быстро понял, что Наруто на него запал. Что, в общем-то, его вполне устраивало — интерес был взаимным. Шаг он, правда, еще не сделал, с откровенным удовольствием наблюдая, как Наруто каждый раз теряется и краснеет, пытаясь флиртовать. Получалось у него, если честно, так себе, но Саске это все равно нравилось. Он все пытался поймать подходящий момент, чтобы дать Наруто понять: старания не напрасны.       Переведя взгляд с упаковки на понимающую ухмылку кассирши, Саске решил, что лучшего шанса, чем сегодня, у него, пожалуй, не будет.       Расплатившись, он подошел к Наруто — тот все еще был полностью сосредоточен на экране телефона. Какое-то видео с котятами. «Кто бы сомневался», — подумал Саске с теплой усмешкой и едва заметно покачал головой.       — Девушка на кассе сказала, что ты ищешь меня, — объявил он о своем присутствии, с интересом наблюдая, как Наруто вздрагивает и резко выдергивает наушники.       Саске приподнял бровь, позабавленный тем, как рассеянность на лице Наруто мгновенно сменилась откровенным шоком, стоило ему увидеть, кто перед ним. А когда взгляд Наруто упал на пачку с презервативами, он вспыхнул еще сильнее; голубые глаза на миг расширились, заметив размер. Пальцы сжали телефон — Саске не был уверен, что Наруто вообще это осознает. Его взгляд снова метнулся к упаковке, потом резко оторвался от нее и вцепился в Саске.       — Э-э… ну… я хотел сказать… вообще-то я не совсем… — он запнулся, краснея еще больше, и Саске усмехнулся, теперь уже откровенно наслаждаясь ситуацией.       — То есть ты не искал парня, покупающего презервативы размера XXL? — протянул Саске, склонив голову набок и не пряча упаковку.       — Ну, как сказать, — выдавил Наруто; голос у него едва не сорвался на писк. Он прочистил горло и кивнул на пачку. — Смотря для кого они вообще.       — За чужие развлечения я платить точно не собираюсь, — фыркнул Саске.       Разумеется, он заметил, как взгляд Наруто скользнул вниз, к его джинсам; в глазах мелькнул явный интерес. Даже с полностью пунцовым лицом Наруто упрямо вскинул подбородок и выдал:       — То есть ты хочешь сказать, что там и правда все настолько серьезно?       Ого. Это что, вызов?       Саске наклонился вперед, уперев ладонь в стену рядом с головой Наруто, отрезая ему пути к отступлению и сокращая расстояние между ними.       — А если я докажу, что мне незачем блефовать? — тихо предложил он, чувствуя, что его накрывает возбуждение от того, как расширяются голубые глаза и как Наруто быстро облизывает губы.       Губы, которые Саске не терпелось попробовать на вкус.       — У меня дома сейчас никого нет, — выдохнул Наруто.       Саске усмехнулся, отступил и переплел их пальцы.       — Тогда показывай дорогу.       

***

      Слава богу, квартира Наруто действительно оказалась совершенно пустой, потому что Саске не был уверен, что сумел бы сдержаться и не сорвать с него одежду, даже если бы там кто-то был. Стоило им оказаться внутри, как Саске прижал Наруто к двери и впился в его губы так, как представлял себе уже бесчисленное количество раз — с того самого момента, как Наруто впервые представился, сияя своей ослепительной улыбкой.       Наруто отвечал с той же яростью, и каким-то чудом им удалось раздеть друг друга и добраться до спальни, ни разу не споткнувшись и не рухнув на пол. Учитывая, что они почти не отрывались друг от друга, это было настоящим чудом.       — Давай, давай, на кровать, — задыхаясь, бормотал Наруто, толкая Саске назад, на смятые простыни. — Боже, я так хочу почувствовать его, — рука крепко обхватила член Саске, уже напряженный и рвущийся к разрядке, — внутри себя.       — Смазка есть? — выдавил Саске, наполовину теряя нить мысли из-за теплой ладони, поглаживающей его стояк.       Наруто оседлал его бедра, наклонился к тумбочке и зашуршал в ящике.       — Да, где-то тут… кажется… ага, вот!       Он не стал тянуть: тут же открыл флакон, выдавил немного густого геля на пальцы и сразу потянулся назад.       — Господи, ты выглядишь просто охрененно, — пробормотал Саске, наблюдая из-под полуприкрытых век, как напрягаются мышцы на шее Наруто, пока тот медленно двигает пальцами, подготавливая себя.       — Правда? — выдохнул Наруто с ухмылкой, а потом тихо застонал, его рука на миг сбилась. — Поверь, отсюда вид тоже отличный.       — Ты уже готов? — спросил Саске, вытаскивая презерватив из пачки и небрежно бросая ее на пол рядом с кроватью.       Раскачивающийся сверху Наруто отвлекал до безумия, но Саске все же сумел совладать с пальцами: вскрыл упаковку и натянул презерватив, резко вдохнув, когда резинка скользнула по особенно нежной коже. Он даже не помнил, когда в последний раз был настолько чувствительным. Черт.       — Да… да, готов, — выдохнул Наруто, приподнимаясь на коленях. Он снова потянулся назад, обхватил член Саске и помог направить его в себя.       Горячее, влажное пространство сомкнулось вокруг него так резко, что Саске хотелось рефлекторно закрыть глаза, но он заставил себя смотреть, завороженно наблюдая, как у Наруто приоткрывается рот, пока тот медленно опускается ниже и ниже, принимая его целиком.       — Твою мать… ты и правда не шутил, — простонал Наруто одновременно ошеломленно и блаженно довольно. Его бедра напряглись, когда он опустился до конца, замер, опершись ладонями о плечи Саске.       Он без сопротивления позволил притянуть себя ближе, и Саске снова его поцеловал: их губы сошлись так же естественно, как теперь сходились их тела. Ладонь Наруто легла на щеку Саске, и тот воспользовался моментом: аккуратно перевернул их, не выходя из него, так что теперь Наруто оказался на спине. Саске схватил его стройные ноги, вдавливая пальцы в податливую кожу, и ухмыльнулся, медленно выходя почти полностью — так, что внутри осталась лишь головка. Новый всплеск желания прошил его от вида, как тело Наруто сжимается, будто не желая отпускать.       — Надеюсь, на завтра у тебя ничего важного не запланировано, — сказал Саске, закидывая ноги Наруто себе на плечи и невольно впечатляясь тем, каким гибким тот оказался, почти сложившись пополам без малейшего дискомфорта. — Потому что ходить ты после этого несколько дней не сможешь.       Руки Наруто обвили его шею, голубые глаза упрямо и вызывающе впились в него.       — Громко сказано для того, кто еще даже не… о, черт, да!       Одним резким толчком Саске подался вперед, попав точно в простату, судя по громкому стону, сорвавшемуся с искусанных губ. После этого все мысли вымыло начисто. Осталась только одна: трахать Наруто жестко и жадно, выбивая из него как можно больше стонов и всхлипов, тонуть в ощущении того, как мышцы сжимаются вокруг члена, а губы отчаянно отвечают на поцелуи.       

***

      Пожалуй, этот вызов оказался не таким уж и дурацким.       Впрочем, это не означало, что Итачи сойдет с рук весь этот цирк.       Расплата могла подождать еще немного. А сейчас у Саске были дела поважнее. Например, нужно выяснить, сколькими способами он может свести Наруто с ума.
Примечания:
205 Нравится 6 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (6)