Стив Харрингтон с запахом клубники

R
В процессе
95
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 19 736 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник

Глава 5. Америка не справится без Эрики

Настройки
Примечания:
      — Подожди! Куда ты?       Робин уже почти скрылась в толпе, её короткие волосы подпрыгивали на ходу, мелькая между головами других покупателей, как маячок для Ани. Девушка обернулась, не замедляя шага, и крикнула через плечо:       — В библиотеку! Надо кое-что проверить.       Они выскочили из стеклянных дверей Молла на почти пустую парковку. Солнце тут же ослепило глаза, и Аня прикрыла их рукой. Робин направилась к ряду велосипедных стоек. Рама ее велосипеда была в царапинах и мелких вмятинах.       — Есть шлем? — спросила девушка, отпирая замок с резким щелчком.       — Нет, — призналась Аня, с лёгкой тревогой глядя на узкий багажник.       — Тогда правила выживания: садись сзади, держись за меня, а не за седло, и не дёргайся резко на поворотах. Готова?       Аня неловко взгромоздилась на багажник, стараясь найти хоть какое-то равновесие. Её руки неуверенно ухватились за талию Робин.       — Вчера ты была без велосипеда.       — Я редко на нем езжу, — девушка оттолкнулась от земли, и они тронулись с места, — предпочитаю ходить.       Аня пошатнулась и вцепилась в девушку крепче. Она никогда не каталась на двухколесном велосипеде и не сидела на багажнике сзади, молясь не свалиться.       — Расслабься, просто перенеси вес на меня, — Робин мягко объяснила, — Всё в порядке, я не упаду. Надеюсь.       — В детстве у меня был трехколесный велосипед, — Аня зачем-то призналась, — но его украли.       — Ого, дерьмово. Держись, сейчас будет поворот!       Они выехали на главную дорогу. Ветер бил в лицо, раздувая волосы и заставляя щуриться. Хоукинс проплывал мимо, и, чтобы отвлечься, Аня рассматривала уютные домики с покатыми крышами, рекламные щиты и вывески забегаловок с яркими разноцветными буквами. Через несколько минут они подкатили к невысокому, солидному зданию с надписью «Публичная библиотека Хоукинса». Внутри было довольно пыльно и пахло старой бумагой, клеем и полиролью для деревянных полов. Тишину нарушали только скрип половиц, шелест страниц, сдержанный кашель и тиканье огромных круглых часов на стене.       — Нам нужен офис городского архивариуса, — прошептала Робин, ведя их мимо бесконечных рядов тёмных деревянных стеллажей.       Они прошли через читальный зал, за которыми сидели несколько пожилых людей и парнишка с горой учебников, а затем вышли в коридор с кучей одинаковых дверей. Робин изучала таблички пока не нашла нужную: «Архив». Девушки постучали. Дверь открыла женщина лет пятидесяти, в строгом костюме и с очками в тонкой металлической оправе на цепочке.       — Да? — она оценивающе оглядела посетительниц.       — Мы хотели бы посмотреть некоторые архивные документы, — сказала Робин, стараясь звучать официально.       — У мистера Мёрфи сейчас приём. И работа с архивными фондами требует официального запроса, — ответила женщина, уже начиная закрывать дверь.       — Мы можем подождать! — быстро сказала Робин. — И… это очень важно, так как мы пишем доклад по...       — Архитектуре, — Аня быстро подхватила, — школьный проект.       Женщина задержала на них взгляд, затем кивнула, скрывшись за дверью и бросив напоследок:              — Ждите. Мистер Мёрфи освободится через двадцать-тридцать минут. Он решит, сможет ли вас принять.       Девушки опустились на стулья в коридоре.       — Надеюсь, наш архивный друг будет сговорчивее, чем его секретарша, — вздохнула Робин и взяла ближайший журнал из стопки на столике.       Аня кивнула, оглядывая комнату. Робин казалась сосредоточенной, но ее пальцы нервно барабанили по колену. Обе мысленно искали тему для разговора, но ничего не приходило на ум.       — Какие именно документы нам нужны? — Аня решила спросить о наиболее важном сейчас, так как ей нужно понимать, как подыгрывать в случае чего.       — Чертежи торгового центра, — Робин ухмыльнулась, — я подумала, что на склад можно пробраться через вентиляцию.       Аня открыла рот от изумления. Это было гениально!       — Видела в фильме, — Робин пожала плечами на немой вопрос, застывший на лице знакомой.       По коридору раздались лёгкие, быстрые шаги на высоких каблуках. Робин подняла голову и замерла. Она выпрямилась в кресле, пальцы перестали барабанить, а на щеках выступил лёгкий румянец. Мимо них шла классическая американская красавица: круглолицая блондинка с кудрями, в ярко-розовом джемпере поверх белой блузки и в обтягивающих светлых джинсах. Она несла стопку журналов и что-то напевала себе под нос. Робин даже сделала едва заметное движение, как будто хотела поправить волосы или встать, но вовремя остановилась. Блондинка на секунду скользнула взглядом по девушкам. Робин застыла, на её лице мелькнула какая-то смесь надежды и паники. Но блондинка лишь вежливо улыбнулась и прошла дальше. В ее взгляде не было узнавания.       Робин медленно выдохнула и снова облокотилась на спинку кресла, но теперь её поза была продиктована напускной расслабленностью, а взгляд упёрся в потолок. Аня не стала ничего спрашивать. Это было странное интимное наблюдение, маленький кусочек чужой внутренней жизни, случайно упавший к её ногам вместе с зарождающимся любопытством к внутреннему миру Робин.       Прошло двадцать пять долгих минут, как наконец дверь в кабинет архивариуса распахнулась, и оттуда вышел пожилой мужчина. Он прошел мимо, и в дверном проёме снова появилась секретарша.       — Мистер Мёрфи может уделить вам несколько минут, — она сделала жест, приглашая их войти.       В крошечном кабинете не было ничего, кроме шкафов и массивного стола, заваленного папками. Девушкам даже некуда было присесть, поэтому они неловко встали напротив. Мужчина лет шестидесяти с седыми щётками волос над ушами смотрел на них поверх стопки бумаг с выражением, с которым взрослые обычно отчитывали надоедливых детей.       — Так-с, — его голос был хрипловатым, — По какому вопросу?       Робин сделала шаг вперёд:       — Мы ищем… точнее, нам для школьного проекта нужны строительные чертежи и планы инженерных коммуникаций Старкорт Молла, — сказала она, стараясь говорить чётко и уверенно, — это исследование по архитектуре.       — Старкорт Молл… — протянул мужчина, глядя куда-то в пространство над их головами. — Довольно новый объект. Не припоминаю, чтобы у нас были документы по нему.       — Может, вы все же проверите? — настаивала Робин, и её рука потянулась к карману, — наш проект очень важен. Мы готовы… внести пожертвование в фонд библиотеки, за помощь, — она вытащила свёрнутую пачку купюр и положила её на край стола.       Уж что, но убеждать эта девушка точно умела. Архивариус покачал головой, но на его лице медленно расползлась понимающая, немного циничная улыбка.       — Ну, фонд библиотеки, конечно, всегда нуждается в поддержке, — проговорил он, и его пальцы потянулись к купюрам, аккуратно сдвинув их к себе, — вы, молодёжь, такая сознательная. Поощрять надо. Что ж… возможно, у меня где-то завалялись копии чертежей.       Он поднялся и подошёл к высокому шкафу с множеством узких ящиков. Мужчина долго копался, бормоча себе что-то под нос, и извлёк из глубин шкафа несколько больших, сложенных вчетверо листов.       — Вот, кажется, то, что вам нужно, — он развернул один из листов на столе.       Девушки затаили дыхание. Их глаза быстро бегали по чертежу, выискивая заветную дверь возле склада. И они нашли её, также, как нашли схемы вентиляции.       — Это именно то, что нужно! Большое спасибо, мистер Мёрфи!       Они вышли из кабинета, закрыв за собой дверь. Едва очутившись в полумраке коридора, Аня не выдержала:       — Ну ты даешь! — прошептала она с восторгом, — ты дала ему взятку!       Они почти бегом преодолели коридор и вырвались из библиотеки на свежий воздух. Упав прямо на ступеньки, Робин откинула голову назад и рассмеялась.       — Двадцать баксов! — сквозь смех выдохнула она.       Путь обратно не занял много времени. У них еще остались чаевые, предположительно, та часть, которая могла бы принадлежать Стиву. И Робин предложила купить холодной колы. Это было не совсем честно, но жара на улице не оставляла выбора. Девушки вернулись в кафе, Робин несла чертежи под мышкой, а Аня четыре банки колы в руках. Она с трудом довезла их в целости, так как нести напитки и держаться за Робин, которая то и дело, наезжала на кочки, было трудновато. Они все-таки упали на повороте, но отделались легкими ссадинами. Бакли пожаловалась на врожденную неуклюжесть, и Аня не могла винить ее за это.       — Эй, где мои чаевые? — Стив заинтересованно выглянул из-за прилавка.       Аня бросила ему одну банку колы. Парень ловко поймал.       — Вот тут! — вторую девушка вручила Дастину.       — И вот тут, — Робин постучала по чертежам.       По выражению лица Стива было понятно, что он бы предпочел держать доллары, а не колу. Но все же, сегодняшний день был жарче обычного, и это сильно давило на мозги. Банка открылась с шипением, и парень сделал глоток прямо в тот момент, когда Аня хлопнула его по плечу:       — Не расстраивайся, еще заработаешь!       Стив поперхнулся и обернулся на нее с недоумением, оттененным невольной снисходительностью. Губы приоткрылись, словно он собирался ответь, но раздался голос Робин:       — Поразительно, что можно достать в офисе архивариуса! — девушка развернула на столике чертежи, и с гордостью объявила, — Молл Старкорт.       Все склонились над ними, следуя за указаниями Бакли, которая объясняла, где стартовая точка, и куда именно им нужно попасть, используя вентиляцию.       — Эти воздуховоды ведут прямиком... — она обвела красным маркером нужное им место, — сюда.       Лезть через вентиляцию было не плохим и наиболее безопасным решением в их ситуации. Вот только, внутри вентиляции должно было быть очень грязно и тесно.       — Стив, лестницу! — Дастин скомандовал, глядя прямо на вентиляционное отверстие под потолком, — Робин, отвертку!       Девушка скрестила руки на груди и подняла брови, не спеша двигаться с места, в отличие от Стива, который уже тащил лестницу.       — Пожалуйста? — добавил Дастин.       Робин удовлетворенно кивнула и открыла шкаф у дальней стены, начав рыться внутри. Когда все необходимое было готово, Стив забрался по лестнице и открутил винтики, оценивая потенциальный проход.       — Я туда не полезу, — быстро сказала Аня, пока они не начали выяснять, кому достанется эта доля.       — Я тоже, — Робин поддержала.       — Спокойно, — Дастин вышел вперед, — это работа для меня.       Он расправил плечи и поднял подбородок, словно ждал именно этого часа весь день. Стив вынужден был осадить подростка:       — Я не знаю, вряд ли ты сюда втиснешься.       — Втиснусь, поверь мне. У меня нет ключиц, помнишь?       — Что прости? — девушки произнесли это одновременно.       Стив слез к ним, принявшись объяснять:       — О, у него болезнь там какая-то, — парень пожал плечами, — крито... э.. что-то там, я не помню. У него, в общем, костей не хватает, и он может гнуться, как Гамбо.       — В смысле Ганби?       Робин поправила его, но Аня все равно не поняла, о ком идет речь. Ей было понятно только то, что Стив сам не особо разбирается в теме, о которой говорит. А еще, что он пытается казаться умнее, чем есть.       — Уверен, правильно говорить Гамбо.       О, а еще, что он имеет трудности с признанием собственных ошибок.       — Стив, заткнись и втолкни меня! — крикнул Дастин, уже наполовину залезший в вентиляцию, — да не ноги, тупица! Толкай мой зад!       — Я толкаю! — Стив встал на первую ступеньку.       — Коснись задницы, мне плевать!       Аня улыбнулась и повернулась к Робин, так как хотела проверить, вдруг они словили мысленный коннект, и испытали примерно одну и ту же эмоцию. Но Бакли не смотрела на нее, задумавшись.       — Сильнее! Сильнее толкай! Не играй с моими ногами!       — Я не играю, я стою не устойчиво! — Стив поднялся чуть выше и пошатнулся, — ладно, я пропихну тебя, готов?       Окошко в основное помещение кафе было открыто, так что Аня воровато оглянулась, надеясь, что этот странный диалог никто не слышит. Но тут же столкнулась взглядом с темнокожей девчонкой с косичками и крайне недовольным лицом. Убедившись, что на нее смотрят, она несколько раз нажала на звоночек.       — Ахой, моряки! Ахой, все на борт! Выходите и подайте мне пробников!       Девочка продолжала кричать в весьма раздражающей манере, так что даже Робин повернулась к ней. Парни продолжали усердно стараться, но девушка вышла за дверь и через пару секунд привела сюда раздражающую девчонку.       — Хочешь сделать полезное дело и помочь своему любимому кафе? — Робин наклонилась к ней.       — Не особо, — девочка скривилась.       Но Бакли не обратила внимание и настойчиво попросила парней освободить лестницу.       — Давай, залезай.       — Ты стремная, ты в курсе? — девочка по очереди оглядела всех присутствующих с неприкрытым отвращением, — вы все тут стремные.       — Зачем ты ее позвала? — Аня прошептала Робин на ухо.       В ответ девушка попросила довериться ей и наконец чудом уговорила девчонку залезть на лестницу.       — Как думаешь, поместишься туда?       Девочка молча протянула руку к Стиву. Он не сразу понял зачем, но под ее взглядом, быстро сообразил и подал фонарик. Она быстро осмотрела вентиляцию и спустилась уже совершенно с другим выражением лица. Теперь на нем читалось превосходство. Она точно поняла, чего от нее хотели.       — Помещусь, — девочка облокотилась о стол, — не знаю, хочу ли я.       — У тебя клаустрофобия?       — У меня нет фобий, — тон не оставлял места для сомнений, — проблема в том, что я до сих пор не услышала, в чем выгода Эрики!       Аня не сомневалась, что если бы кто-нибудь на планете Земля посмел усомниться в способностях этой девчонки, то он бы получил отборную порцию унижений в свой адрес, а затем исчез. От стыда, конечно же. Спрятался бы в какой-нибудь пещере и не выходил оттуда до конца своих дней. Бакли начинала терять терпение и с неохотой спросила:       — Бесплатное мороженое?       Итак, эгоизм Эрики не знал предела, так что одной или хотя бы двумя порциями не обошлось. Перед ней на столе стояло не меньше десяти порций разных вкусов. Она не спешила поедать их, раздавая приказы о том, чем лучше посыпать, и какой сироп добавить. Это были именно приказы, совсем не просьбы. Стив, надо признать, стойко терпел и удалился, взяв очередную порцию, чтобы добавить туда больше помадки. Бакли не хотела больше терять время и начала тыкать в чертежи, объясняя Эрике, куда ей нужно добраться. А Аня мысленно решила, что если после такого пира, Эрика откажется, то Робин вполне могла бы насильно запихнуть ее в вентиляцию. Они уже объяснили девочке суть плана, что они ищут, и даже про русских рассказали, но это все равно ее не впечатлило. Она перевела взгляд на Аню:       — А ты вообще кто?       Аня собиралась представиться своим английским именем, но Дастин ее опередил, приобняв за плечи:       — Это Энн, наша подруга!       Эрика, в прочем, не впечатлилась, быстро потеряв интерес.       — Знаете, на что похож ваш недоделанный план? Угроза для малолетнего.       — Она права, я не думаю, что стоит рисковать ребенком, — Аня наконец высказала свои опасения.       Но Робин была непреклонна и разъяснила, что они постоянно будут на связи через рацию. А чертенок Дастин нашел более верный подход, надавив на американский патриотизм и спасение собственной страны. И Эрика, видимо, тоже не отказалась бы стать героиней Америки.       — Не произнести Америка без имени Эрика.       Аня едва не прыснула со смеху, — настолько абсурдно и логично одновременно это было. Девушка встала из-за стола, когда разговор плавно свернул в обсуждение прелестей капитализма. Пожалуй, Аня не хотела бы знать, что случится, если Эрика узнает, что девушка русская. Она направилась за прилавок, где Стив был занят другими детьми, отвлекшись от накладывания драгоценной помадки для не менее драгоценной Эрики.       — Помочь?       Парень согласился, и вдвоем они быстро обслужили детей. И судя по их поведению, они все были или подружками Эрики, или ее фанатками. Хотя в ее случае одно не исключало другое.       — Она запросила бесплатное мороженное пожизненно! — Робин прошла мимо и бросила свой фартук прямо на прилавок.       — Эй! — Стив поднял предмет гардероба.       — Пожизненно! — Девушка раздраженно повторила и скрылась за дверью.       Дастин последовал за ней:       — Это же не так плохо, верно? Она согласилась!       А если она согласилась, значит, им осталось всего лишь подождать до вечера, чтобы осуществить этот безумный план.
Примечания:
95 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник