Между мирами: кодекс беглеца

Горячая работа
NC-21
В процессе
15
автор
shtanyash бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 49 615 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

VI Власть.

Настройки
Примечания:
Бессмысленно было сидеть на одном месте, глядя, как яркие языки пламени, будто последние искры уходящего дня, растворяются в сгущающемся темном воздухе, наполненном запахом гари и сырой хвои. Они решили идти дальше, оставив за спиной призрачное тепло пепелища. Украдкой поглядывая на Тео, Лиам не просто констатировал факт его полного выздоровления — он отмечал, как лунный свет выхватывал из темноты острые скулы и тень длинных ресниц на щеках парня. Отметил про себя, что собственная тяга к изучению мифических существ никуда не делась, в ней была какая-то трогательная, упрямая чистота. «Обязательно спрошу в торговой лавке про тот фолиант», — мысленно пообещал он себе. Хоть его собственная информация о друидах была достаточно обширна, ему хотелось понять, чем именно способен управлять носитель этой магии. Не просто «стихиями» или «растениями», а самой душой леса, его тихим дыханием и яростным буйством. Ведь друидами только рождаются. Из этой мысли, словно ручей из источника, вытекала другая: как он выжил один в этом зеленом, безжалостном и живом царстве более четырех лет? Возможно, не замечал, как лес всячески помогал ему, чувствуя его способности: ветви расступались, скрывая от взгляда, корни не давали оступиться, ягоды сами шли в руки. Но истинный потенциал, тот, что гулко спал на дне его существа, так упорно не желал выходить наружу. Возможно, поэтому он оказался возле той самой хижины после побега из замка — не слепая случайность, а сам лес тихо, неумолимо направил Теодора к нему. Может, древние дубы и вяза уже видели нить их судеб, переплетенную в один узел, и помощь зеленоглазого была не случайна, а очень кстати.

***

— Я, кажется, сейчас замертво упаду и не встану, — проговорил Тео, поёжившись от собственных слов, и его дыхание превратилось в маленькое белое облачко, тут же растерянное ветром. — Как долго нам идти? — Лиам украдкой посмотрел на него и заметил, что зеленоглазый идет буквально ни с чем. Серьезно, он выволок его в одной поношенной кофте, которая, бог знает, не спасет от такого колючего, пронизывающего до костей холода. Потрудиться захватить его одежду не было ни сил, ни времени — только бежать, пока огонь не отрезал последний путь. Он не мог считать себя виноватым — зачем только понадобилось тем бродягам поджигать этот дом? Но странное чувство, похожее на укол совести, все же кольнуло его под ребра, когда он увидел, как Тео судорожно потирает ладонями плечи. — То есть тебя сейчас это интересует? — Тео сгорбился, будто стараясь стать меньше, спрятаться от холода. — Если честно, я не представляю, идем мы в правильную сторону или нет. Мне очень холодно, я устал, хочу есть и спать, а ты задаешь мне дурацкие вопросы. От скрежета его зубов, звонкого и отчаянного в ночной тишине, птицы встрепенулись ото сна и, недовольно вспорхнув, улетели прочь. А кроны окружающих сосен будто потянулись вниз, зашумели, кланяясь своему невольному хозяину, чье дискомфортное состояние отзывалось эхом в спящей лесной плоти. Лиам ничего не ответил, лишь стиснул челюсть, продолжая вглядываться в темноту, где терялась звериная тропа. Отдать плащ? Невозможно. Тогда и он замерзнет, а ослабевший и замерзший — легкая добыча. Своя жизнь была ему дороже чужой, этот закон он усвоил давно и крепко. Развести костер? Не было огнива, собирать хворост окоченевшими пальцами не было ни сил, ни желания, только глухая, утомленная апатия. Вдруг его внимание, выхваченное из плена усталости, привлекла темная щель, расщелина между двумя валунами, поросшими бархатным мхом. Она зияла в скале, словно немой темный рот. — Кажется, там есть пещера, — он хрипло проговорил, указав рукой на путь, ведущий в глубокую, почти осязаемую темень. — Думаю, стоит попробовать залечь там. Времени метаться по лесу у нас больше нет. Он мигом, почти бесшумно, проскользнул в небольшое помещение, усыпанное хрустящим ковром прошлогодних листьев. Воздух внутри пахло сыростью, землей и тишиной. Расчистил ногой место для привала, сбросил рюкзак с нагруженных плеч с облегченным вздохом. — Скоро вернусь. Попытайся уснуть, — бросил он через плечо, и его голос прозвучал глухо под низким сводом. Не дожидаясь ответа, поспешил удалиться, оставив Тео одного в этом мрачном каменном чреве, куда лишь изредка, через причудливую щель вверху, падал бледный, холодный, как лезвие, свет луны. Глаза, уже успевшие привыкнуть к темноте, различали очертания. Тео взял тяжелый рюкзак Лиама, прижал его к груди, как замену теплу и безопасности, улегся в позу эмбриона, поджав колени к подбородку, и зажмурился, пытаясь убедить себя, что может уснуть.

***

Мальчишка все же решился, плюнув на собственную усталость. Нужен был огонь. Он с трудом, спотыкаясь о невидимые корни, собирал большие, пушистые лапы ели для укрытия от ветра, который теперь звенел в ушах ледяной струной. Расщелина была не столь велика, по сути, превратить ее в хоть какое-то подобие убежища можно было, лишь плотно заткнув проход. «Это хотя бы не ничего», — пронеслось у него в голове, смиренная, усталая мысль. Пальцы, замерзая и теряя чувствительность, с трудом хватали неподалеку валявшиеся ветви, оставляя груду у входа. Пока он добыл хоть сколько-нибудь пригодных сухих лучинок, в пещере уже царила гробовая тишина, нарушаемая лишь собственным тяжелым дыханием. Зайдя внутрь, он увидел картину — Тео лежал, отвернувшись, но по напряженным линиям спины было видно: он не спит, а просто затаился, пытаясь не стонать от холода. Молча, с привычной эффективностью, Лиам засунул еловые ветви в проем, создав неровную, но плотную баррикаду против ветра. Потом разбросал сухой хворост в подготовленном углублении и принялся тереть одну лучинку о другую, вкладывая в монотонные движения всю остаточную ярость и отчаяние. Пытаться наспех, здесь и сейчас, вспомнить заклинание огня по книге было безумием. Во-первых, рискованно — магия пламени самая строптивая, она требует не знаний, а воли, которой у него сейчас было с гулькин нос. Во-вторых, он почти ничего не видел. Бледный лунный серп, выглянувший на миг, лишь подчеркивал глубину тьмы вокруг. Он различал только смутные силуэты палочек перед собой и слышал сдавленный, учащенный вздох позади. — Давай я попробую, — донесся голос сзади, тихий, но твердый, разрезая тягучее молчание и монотонный скрежет. — Я думал, ты спишь, — резко, почти грубо оборвал его Лиам, раздраженный собственной беспомощностью. — Я пытался. Безусловно. Но здесь… настолько холодно, что зубы сами стучат, а внутри все сжалось в ледяной ком. Я не понимаю, как можно согреться. Его голос действительно подрагивал, но не только от холода — в нем слышалось усилие, концентрация. Он переместился чуть поодаль, осторожно, будто боясь спугнуть что-то, и его пальцы, тонкие и длинные, повторили движение Лиама — но не просто механически. В них была странная, плавная грация. Лиам замер, наблюдая. И увидел. Сначала это было едва уловимое мерцание, похожее на свет светлячка, попавшего под кожу. Потом проступили линии — тонкие, извилистые, как узоры инея или жилки на листе, золотистого, теплого свечения. Они пульсировали в такт дыханию Тео, следуя за движением его запястий и пальцев. Зеленоглазый, казалось, и не замечал этого, весь уйдя внутрь себя, в поиск той самой искры. Свечение налилось силой, стало ярче, и в воздухе запахло озоном и сухой хвоей. Потом — щелчок, негромкий, и первая живая искра упала на трут, затаилась, и… вспыхнула робким, дрожащим огоньком. Еще несколько секунд старательных движений — и помещение обдало сухим жаром разгорающегося пламени. Свет, резкий и яростный, ударил по глазам, отбрасывая на стены гигантские, пляшущие тени, превращая пещеру из склепа в подобие дома. — Да ты улыбаешься, — парировал Лиам, и в его голосе впервые за этот вечер прозвучала легкая, почти озорная нотка. — А что, разве странно? — Тео не стал поворачиваться всем корпусом, лишь бросил быстрый, искоса взгляд, и в этом взгляде было что-то новое — не робость, а зарождающаяся доверчивость. Продолжая сидеть у пламени, Лиам неотрывно смотрел на него. Огонь играл в прядях темных волос Тео, золотил ресницы, лепил из его профиля что-то неземное и хрупкое. В зеленых глазах, обычно таких спокойных и задумчивых, теперь плескались отраженные языки пламени — живые, дикие, завораживающие.

***

Вскоре собранный скудный запас хвороста иссяк, отдав огню все свое тепло. Пламя, лишившись пищи, начало угасать, съеживаясь, и лишь горстка тлеющих угольков алела в кромешной тьме, как россыпь крошечных адских звезд. Ночь за пределами их каменного укрытия, казалось, не собиралась отступать, а только набирала силу. Сумрак сгущался, становясь почти осязаемым, плотным, готовым вот-вот просочиться сквозь еловую заслонку и открыть двери в мрачный, беззвучный мир ночных охотников. — Тебе нужно отдохнуть, — сказал Лиам, его голос прозвучал неожиданно хрипло. Он откинулся на холодное каменное изголовье, чувствуя, как усталость наливает его тело свинцом. — Тепло еще продержится. Проход забит. Шанс поспать, не превратившись в сосульку, есть. — Как и тебе, — ответил парень, вновь укладываясь на жесткий рюкзак, любезно, хоть и неохотно, предоставленный мальчишкой. Он повернулся на бок, лицом к Лиаму, и его глаза в отсветах углей казались бездонными. — Я тут подумал… если ты не против, — начал было Тео, но вновь запнулся, и слова повисли в воздухе, наполненном смущением и ожиданием. Лиам скептически приподнял бровь в его сторону. Тень, очерченная углем и игрой умирающего света, лежала на его лице резкими гранями, но было видно, как он напряжен. — Тепло скоро выветрится. Сохранять его… нужно дольше. Утром мы выдвигаемся в лавку, там можно будет отогреться как следует. В общем… — он сделал паузу, собираясь с духом. — Я подумал… — Тео… — имя, вернее, его короткая форма, впервые сорвалась с губ Лиама. Звук получился каким-то непривычно мягким, почти интимным в этой темноте. «Теодор» был слишком длинным, официальным. А это… это было просто. Свое. — Да, — парень сглотнул, и его уши, Лиам это заметил, слегка порозовели. — Ладно, точно. В общем, я хотел бы… чтобы ты снял плащ. И лег рядом. А потом, накрывшись им… мы бы лежали спинами друг к другу. Это… это должно помочь. Хоть немного. Не проснуться от холода. «Дите малое», — пронеслось в голове у Лиама, но мысль эта была лишена привычной едкой насмешки. Вместо нее возникло что-то другое — странное чувство ответственности, смешанное с нежностью, которая так пугала своей новизной. Идея была до смешного простой и до гениального практичной. Его плащ, тяжелый, с густым мехом волка внутри, был их единственным шансом. «Надеюсь, тепла хватит до утра. Надеюсь, нам хватит», — мелькнула мысль. — Хорошо, — он выдохнул, и это было согласие. — Я понял тебя. Сняв плащ, он на мгновение замер, чувствуя, как холодный воздух пещеры тут же обнял его за плечи, пробрался под тонкую рубаху. Он размял затекшие мышцы, движение было резким, почти нервным, прежде чем лечь рядом с Тео, оставив между ними лишь узкую полоску холодного камня. Уложив голову на согнутую в локте руку, он почувствовал, как бьется собственное сердце — громко, неровно. — Накрывай. Тео, словно ждал только этой команды, быстро, почти торопливо набросил тяжелую ткань на них обоих. Потом осторожно, стараясь не коснуться лишний раз, лег на бок, спиной к Лиаму. И их спины соприкоснулись. Сначала это было просто касание через тонкую ткань одежды, а потом — передача живого тепла. — Доброй ночи… наверное, — неуклюже, сдавленно проговорил Теодор, и в его голосе слышалось такое же смущение, такое же осознание странной близости в кромешной «Забавный», — мысль мелькнула в сознании Лиама уже без всякой критики, мягко, как это тепло в груди от костра. Она растворилась в новой, более сильной волне ощущений: спину согревало не только меховое покрывало, но и дыхание другого человека, его живое, беззащитное присутствие. Слишком частые странные мысли, теплые и тревожные, вились вокруг одного и того же зеленоглазого центра.

«доверяй, но проверяй»

***

Утро обдало тело Лиама шквалом, который жёг кожу ледяным огнём. Всем существом устремлённый к просвету между ветвями, прикрывавшим пещеру, он поёжился и ощутил за спиной тёплое дыхание. Чуть привстав, он обернулся, бросив взгляд на Тео, спящего на его рюкзаке. Медленный ритм груди парня вызывал в Лиаме лишь смутное чувство какой-то нерешённости между ними. «Что, впрочем, закономерно», — мелькнуло у него в голове. Его собственные подвиги — побег, материнская кровь на руках, похищенный фолиант, две жизни рыцарей и столько же бродяг — сгустились в слишком плотный клубок за краткий срок. Даже это утро, пахнущее промозглой сыростью и грядущими морозами, напоминало: времени в обрез. Мальчишка это твёрдо знал. Укутав спящего плащом с головой, он ловко извлёк из приоткрытого рюкзака книгу. «Даю тебе ещё немного времени», — произнёс он шёпотом и, поднявшись, двинулся к свету. Одежда, хоть и не полностью, но оберегала от стужи: тёплая кофта с мехом, специальные походные штаны. Раскрыв потрёпанный переплёт на пожелтевших страницах, он приступил к изучению первой стихии. Воды. Раздвинув ладонью хвойную завесу, он вышел в молчаливый, пронизывающий холод леса. Стиснув фолиант в руке, он отошёл подальше и жадно погрузился в текст.

«Прислушайтесь к пульсу крови в висках. Ощутите влагу на коже, в воздухе, в самой почве под ногами. Вспомните ручей, первый осенний дождь, струившийся по лицу, собственную тень в луже. Сделайте выдох — и наблюдайте, как дыхание становится видимым».

Он искал точку входа, первую нить, за которую можно ухватиться.

«Сосредоточьтесь не на форме, а на сути. Осознайте её присутствие во всём. Успокойте поток мыслей, сделайте его медленным и прозрачным. Войдите в состояние внутренней тишины — только там вы услышите её шёпот. Она не требует подношений, лишь понимания и воли. Она — первый учитель контроля».

Текст походил на мистическую притчу больше, чем на учебник. Но сомнений не было: заклинания здесь были. Но сама суть этой магии, как он чувствовал, покорялась не заклинаниям, а состоянию духа — безмолвному, ясному, не терпящему суеты. Оставив фолиант на замшелом валуне, он встал лицом к дереву, кора которого уже тронулась серебристым налётом. Его собственное дыхание клубилось и тут же разрывалось ветром. Он начал с дыхания, успокаивая внутренний диалог.

«Погрузитесь в тишину внутри себя. Нащупайте ту нить, что связывает вашу волю с влагой мира. Возьмите её — не силой, а осознанием права».

Инструкции были скупы на жесты. Видимо, эта дисциплина не признавала учеников, не способных найти собственный путь, или намеренно закаляла их дух. «Обуздай то, что внутри», — прозвучало в сознании чужим, но настойчивым голосом. Лиам закрыл веки. Его дыхание выровнялось, став глубоким и мерным. Мысли, словно осенние листья, уплывали прочь, оставляя после себя лишь чистую пустоту, наполненную биением сердца и шелестом собственной крови в ушах. Он существовал теперь лишь как сосуд для намерения. Раскрыв глаза, он увидел не глазами, а внутренним взором. Влагу, сокрытую в каждом волокне дерева. Он не тянул и не призывал — он признал её своей, и она откликнулась. На его ладони, повисшей в воздухе, из ничего начали рождаться и сливаться хрустальные капли. Они стекали по невидимым путям, собираясь в хрупкую, трепещущую сферу. Он сжал ладонь, чувствуя, как эта невесомая тяжесть подчиняется малейшему импульсу. В её искривлённой поверхности пульсировало иное измерение — не просто отражение, а сама глубина, из которой она явилась. Следующий шаг требовал смены парадигмы. Не притягивать, а менять. Он снова закрыл глаза, отбросив образ жидкости. Теперь он мыслил не каплями, а связями, неподвижностью, абсолютным покоем. Воля сжалась в ледяное ядро. Не жар эмоции, а холодная, безжалостная концентрация. Он не столько представлял, сколько приказывал пространству внутри сферы забыть о текучести. Когда веки снова разомкнулись, перед ним висел не шар, а глыба прозрачного, острого льда, поймавшая и преломившая в себе луч света. Финальное превращение было актом не силы, а отпускания. Он растворил в уме образ твёрдости, позволил структуре смягчиться, вернувшись в первоначальное состояние. А затем — поднял внутреннюю температуру. Он не кипятил, а разрешил молекулам стремиться ввысь. Шар не исчез — он рассыпался на мириады невесомых, сияющих частиц, поднялся тончайшей дымкой и растворился в сером небе. Укротить стихию здесь, в тишине, было одним. Но сможет ли этот хрупкий транс устоять в пекле реального боя, когда разум захлёстывает адреналин? Подобрав книгу, он дочитал абзац:

«Суть — в контроле не над ней, а над собой. В схватке нет времени для медитации. Ваш разум должен научиться разделяться: одна часть — действует, другая, глубокая и спокойная, — держит нить власти. Вы должны видеть себя со стороны. Тогда сила станет продолжением вашего тела, а не внешним инструментом».

С этого момента он тренировал именно это: молниеносное погружение в себя. Каждое движение было обдумано, каждое действие — взвешено. Он двигался с хищной, почти танцующей плавностью, словно любая резкость могла разорвать тонкую плёнку контроля и низвергнуть его в хаос. Три часа пролетели незаметно. Теперь он умел вызывать росу из древесной коры, вытягивать последние соки из увядшей травы, заставлять влагу в воздухе сгущаться в видимый туман. Он создавал перед собой защитный купол — не стену, а плотное, вязкое поле, в котором любая скорость тонула, а удар терял силу, растворяясь в миллионе жидких частиц. Он играл с фазовыми переходами: лёд на луже под его взглядом покрывался паутиной трещин и испарялся, не превращаясь в воду; пар от дыхания сжимался обратно в капли. Книга стала лишь картой, указывающей на неизведанные территории. Настоящее обучение происходило здесь, в диалоге с самой стихией. Он уходил всё дальше в чащу, и с каждым шагом его власть крепла. Теперь он не просто собирал — он формулировал. Сгусток энергии в его руках пытался принять форму клинка, щита, шипа. Пока это были лишь грубые, неуклюжие подобия, но в них уже угадывалась грозная потенция. «Повторение — мать учения», — беззвучно констатировал он, заставляя ледяную глыбу рассыпаться градом острейших игл, которые замирали в воздухе, готовые по мысли полететь в цель. Он совершенно забыл о времени и о спящем в пещере Тео. Его захватил этот чистый, безудержный поток познания и власти. Лишь далёкое чувство долга слабо напомнило: пора возвращаться. Силу нужно было оберегать и скрывать — пока не придёт время.

***

Приближаясь к скальной пещере, Лиам услышал крики — слишком отчаянные, будто загнанный в ловушку зверь зовет собственную мать. Бросившись бежать, зажав книгу под локтем и преследуя этот голос, он через несколько шагов в чащобе, за которой должна была быть пещера, отчётливо расслышал своё имя. — Лиам! Лиам, где ты?! — кричал кто-то, и в голосе звучала такая потерянность, будто единственной надеждой для этого человека был тот самый мальчишка с магией и острыми клинками. Он резко сбавил темп, понимая, что так звать мог лишь один человек — тот, от кого у него и появилось это заветное имя. «А я-то думал…» — пронеслось у него в сознании с внутренней ухмылкой, и он поспешно вышел из чащи, представая во всей своей неожиданной красе. Волосы его покрылись заметным инеем, отчего он смотрелся теперь как сказочный ледяной принц, грудь тяжело вздымалась от быстрого бега, а на губах играла невольная улыбка. Тео стоял к нему спиной, всё ещё закутанный в плащ. Воспользовавшись навыками бесшумной ходьбы, Лиам подкрался сзади, и его голос разрезал сгущающуюся тишину. — Как спалось? Резкий поворот Тео заставил Лима отпрыгнуть — и не зря. Книга спешно отлетела в ближайшие кусты, в воздухе метнулся серебристый клинок из его же ножен, который он, как сейчас заметил, снял перед сном. Или, возможно, это был не его… Но факт оставался фактом: не будь у него врождённой реакции, увернуться бы не удалось, и никакая магия тут не помогла бы. — Оуу, полегче, рыцарь, это всего лишь я, — Лиам вздёрнул руки в капитулирующем жесте, а на лице расцвела озорная улыбка, ставшая таким привычным атрибутом после побега из замка, где он казался холодным и отрешённым. Хотя, по сути, он таким и оставался — просто теперь позволял себе чуть больше. — Ты идиот? — Тео скептически смотрел на против стоящего голубоглазого брюнета, и в его взгляде читалось явное желание придушить его собственными руками. — Я понимаю, что мы никто друг другу, но мог бы хотя бы разбудить перед тем, как пойдёшь куда-то! — его руки, казалось, дрожали не только от холода; он сжимал рукоять кинжала так сильно, что та грозила треснуть даже под его не самой богатырской хваткой. — Я лишь дал тебе время поспать, — голос Лиама звучал нарочито мягко, но в следующее мгновение он резко сделал выпад, ловко захватывая Тео и прижимая его спиной к своей груди, не давая пошевелиться. Он чувствовал, как тот вздрогнул от неожиданности. — А вот что взял мой кинжал без разрешения… это уже личное. Близость была внезапной и слишком явной. Лиам мог ощутить тепло его тела сквозь одежду, слышал сбивчивое дыхание. Он наклонился чуть ближе, и его губы почти касались уха Тео, когда он прошептал: — Не надо было пугаться. Я ведь всегда возвращаюсь. — Я не пугался, — голос Тео был приглушённым, словно он увидел пропасть и готов был в неё шагнуть, просто чтобы разорвать это напряжение. — Я… я просто оборачивался. Ловким движением Лиам выхватил клинок и отпустил Тео. Тот вырвался, шумно выдохнул, и всё его лицо залила краска. Было ли это смущением или приступом ярости, Лиам не мог понять, но выглядело это чертовски занимательно. Подобрав книгу из кустов, он бросил на Тео многозначительный взгляд. — Красный цвет тебе к лицу. Прямо королевская кровь заиграла в жилах, не хватает лишь короны и красной мантии. Тео лишь фыркнул в ответ, отворачиваясь, но уши его горели ещё пуще. Быстро собрав оставшиеся вещи в пещере и упаковав драгоценный фолиант в рюкзак, Лиам на прощанье окинул взглядом маленькое убежище, ставшее им на одну ночь пристанищем, и вышел на свет. — Нужно двигаться дальше. Сегодня у нас уже не будет времени ночевать в пещерах. Надеюсь, ты приведешь нас в правильное место, — сказал он, украдкой наблюдая за Тео. Тот всё ещё был слегка красен, хотя ветер дул не так сильно, так что, казалось, дело было вовсе не в погоде. — Я знаю этот лес как свои пять пальцев, — резко бросил Тео и направился в ту же сторону, где Лиам недавно упражнялся с магией. Пройдя сто шагов, он уверенно свернул в противоположную сторону.
Примечания:
15 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник