— Паудер ███████?
— Допустим. А что надо? — девчонка выдохнула дым собеседнику прямо в лицо, даже не попытавшись отвернуться. — Если вы легавый, говорить буду только в присутствии адвоката. И при наличии ордера на арест.
«Дети улиц растут слишком быстро», — рассеянно подумал он и потянулся за значком.
— Специальный агент ФБР Джейс Талис. Я здесь по делу об исчезновении Вандера ███████. Мы можем поговорить где-нибудь в другом месте?
— Вы на машине, агент Талис? Тогда можем пообщаться в кафе. Дорогу покажу, — Паудер затушила сигарету о покрытый граффити ящик с песком, на котором сидела, и поднялась. — Я готова.
— Давно заметили меня? — спросил Джейс, убирая значок во внутренний карман пальто и жестом приглашая её к автомобилю.
— Сложно не заметить Toyota RAV4 202█ года с двигателем 2.5 Hybrid, которая таскается за тобой с самого утра.
— Просто универсальный автомобиль для не самой простой местности и дорог не лучшего качества, — произнёс он, стараясь скрыть раздражение.
— Где-то на западном побережье, да? — усмехнулась Паудер. — Если в следующий раз приедешь в такую дыру, как наш Шмелеёбск, бери в прокате самое побитое ведро на четырёх колёсах. За местного сойдёшь.
Не дожидаясь, пока ей откроют дверь, девчонка забралась на переднее сиденье и включила магнитолу.
— Кайф, — тихо протянула она, придвигая кресло ближе и меняя наклон спинки.
Джейс поехал в кафе по адресу, который Паудер указала в навигаторе. В город ███████, штат Аляска, его привело открытое «холодное» дело об исчезновении приёмного отца Паудер — Вандера ███████. Особый интерес отдела А, занимающегося объектами класса «Аркейн», заключался в показаниях девушки-подростка.
Паудер в последний раз видела Вандера, когда он входил на территорию заброшенного нефтеперерабатывающего завода. Через некоторое время она наблюдала вспышки фиолетового и синего, словно внутри здания появился мощный источник света. Осмотр отрядом полиции не выявил следов осветительного оборудования. Но дело Вандера не было первым в череде исчезновений на территории бывшего завода, принадлежащего обанкротившейся компании ███████. Один из немногих свидетелей, как и Паудер, описывал вспышки света на закрытой территории завода после того, как исчезнувший оказался внутри. Поэтому, когда появился второй очевидец, Джейс немедленно вылетел в Аляску.
— Ну… — Паудер заговорила после того, как доела половину тарелки спагетти с митболами, — я проследила за Вандером, вы же понимаете.
— Зачем? — Джейс заказал себе чашку крепкого чёрного кофе и кусок вишнёвого пирога.
— Ты всегда называешь приёмного отца Вандером? Почему не «папой»?
— Я знала маму и отца с тех пор, как себя помню, и Вандера тоже. Мама — это мама, Вандер — это Вандер. Зачем пошла за ним в ту ночь? — уставившись в потолок, Паудер отпила молочный коктейль через фиолетовую трубочку. — Мне показалось, что Вандеру понадобится моя помощь.
— Зачем он вообще отправился на территорию заброшенного завода? Что тебе было известно?
— Знаю, что это звучит фигово, но я облажалась, — Паудер уронила голову на сложенные перед собой руки. — Я… прогуляла школу, чтобы попасть на завод. Говорили, что оттуда не вывезли много оборудования. Вандер гордый и ни за что не принял бы подачек. А я простая. Вот и полезла на завод, чтобы раздобыть деталей и расходников. Я подрабатываю в автосервисе и, сам понимаешь, там разное нужно. Понятия не имею, как, но об этом узнали определённые люди, — Паудер посмотрела вверх, — и к Вандеру пришли. Чтобы не тронули меня, он согласился отправиться на завод. Я просила его не идти, ведь дело-то ломаного цента не стоит, но Вандер пошёл.
— Кто пришёл к Вандеру? — переспросил Джейс. — Что ты вынесла с завода?
— Ой, бля… — ответила Паудер, взглянув куда-то поверх его плеча, и шмыгнула под стол.
— Шериф округа ███████, Силко ████, — на плечо Джейса легла чья-то рука. — По какой причине вы общаетесь с моей несовершеннолетней подопечной без моего ведома?
Обернувшись, Джейс увидел худощавого невысокого мужчину, подошедшего почти бесшумно. Его особая примета — отсутствующий левый глаз и обезображенная шрамами щека с той стороны.
— Специальный агент Джейс Талис, ФБР, — снова пришлось показать значок. — Мы просто беседуем.
Силко медленно кивнул, лицо стало менее враждебным.
— Джинкс, пожалуйста, иди в машину, я отвезу тебя домой, — сказал он Паудер, сидящей под столом.
— Хорошо, Силко, — Паудер подцепила лямку рюкзака и, выбравшись с другой стороны, направилась к выходу.
— Мы не с того начали, агент Талис, — Силко сел за стол, где сидела Паудер. — Моё управление не предупреждали о том, что к нам придут сотрудники ФБР.
Джейс кивнул. Он не уведомлял местных, чтобы не привлекать лишнего внимания к расследованию. На записи допроса, где полицейский задавал вопросы Паудер, его внимание привлекла одна деталь: девочка нервно перекатывала между пальцами загадочный предмет, уже фигурировавший в одном из дел об объектах Аркейн.
Ради этой вещи агент Талис проделал долгий путь из штата Вашингтон в Аляску. Он хотел узнать, как у Паудер появился идеально гладкий лазурный шарик. Но едва он задал первый вопрос, как появился Силко — шериф, взявший опеку над девочкой-сиротой, единственным свидетелем исчезновения Вандера. Джейс не верил в совпадения.
— Не хотел добавлять вам лишних хлопот, — сказал он, отпивая чёрный кофе. — Федеральное управление подняло архивные дела о пропавших в ███████ людях, поэтому я здесь.
— Что ж, — Силко сложил пальцы пирамидкой, — я готов предоставить все необходимые документы о делах за последние годы. Но впредь прошу информировать меня перед тем, как задавать вопросы моей подопечной.
— Как давно вы взяли опеку над Паудер?
— После исчезновения Вандера. ██████ — город небольшой, все знают всех. К тому же мы с Вандером работали вместе на заводе ██████ до его закрытия.
— Вы друг Вандера, но не были свидетелем по делу?
— Был другом, — официантка подала кофе Силко и Джейсу. — После закрытия завода мы поссорились и не общались. Наши пути пересеклись снова, когда он пропал. Я дружил с родителями Джинкс и не доверил бы их единственную дочь кому-либо ещё.
— Почему вы называете Паудер «Джинкс»?
— Подростки, — Силко развёл руками. — После исчезновения Вандера она уверовала, что приносит несчастья. «Джинкс» значит «проклятье» на языке местного коренного населения. Так её нужно называть теперь.
— Раз уж мы встретились, я хотел бы узнать больше об исчезновениях людей.
Силко закурил в зале для некурящих. Судя по наличию пепельницы и отсутствию знаков запрета, это место будто застыло в семидесятых, когда курили везде.
— В нашем городе люди пропадали и будут пропадать, — сказал он, затянувшись. — Мы находимся близ полярного круга. В Вашингтоне ребёнок, который не дошёл до школы, — редкость. У нас же это привычное дело. Каждый знает: если поднялась снежная буря, нужно немедленно искать укрытие. В городе их немало, и в каждом есть запасы еды, воды и лекарств. Именно там, после того как метель уляжется, полицейские и добровольцы находят пропавших. В худшем случае поиски продолжаются, когда сойдёт снег. Что до Вандера — он уехал за город, что резко уменьшило шансы успеть добраться до укрытия. Добавьте к этому диких зверей — и станет ясно, почему шансы малы. Всё, что можно было, мы уже обыскали. Теперь остаётся лишь дождаться весны.
— Почему он пошёл за город после десяти вечера?
— Причина — Паудер… то есть Джинкс, — поправил себя шериф. — Он поссорился с падчерицей и поехал, ну, знаете… покататься, успокоиться. Автомобиль Вандера зафиксировали камеры при выезде из города и у ворот завода ██████. Дальше следы обрываются. В машине не было следов взлома или борьбы.
— Можно осмотреть машину?
— Пожалуйста, агент Талис, на штрафстоянке.
— Когда в полицию поступило сообщение о том, что Вандер домой не вернулся?
— Около четырёх утра, — Силко прикурил следующую сигарету почти от дотлевшей и затянулся. — Джинкс приехала на снегоходе, несмотря на почти нулевую видимость из-за метели. Меня подняли и я выехал сразу после того, как непогода улеглась.
— На первом допросе Джинкс говорила, что последовала за приёмным отцом и видела на заводе загадочные вспышки света, — Джейс говорил ровным, безэмоциональным голосом, хотя внутри его разгорался праведный гнев.
Силко бесстыдно врал в глаза представителю ФБР. Видимо, для этого у него была весомая причина.
— Подростки и их отчаянное желание быть в центре внимания, — вздохнул Силко. — На заводе отсутствует электроснабжение.
— Я также хотел бы осмотреть завод.
— С этим сложнее. Знаете, как министерство обороны «любит» гостей на своих объектах. Но военные уже бывают в городе и взаимодействовали с ними во время расследования. Думаю, я смогу договориться о встрече.
— И всё же я хочу задать Паудер… то есть Джинкс несколько вопросов.
— Почему бы и нет, агент Талис, — пожал плечами Силко. — Заходите на ужин в семь вечера. В гостинице, где вы остановились, кормят замороженными блюдами. Вот мой адрес, номер телефона, — он положил на стол визитку. — Звоните в любое время.
Отказываться Джейс не стал.
***
Чтобы скоротать время до вечера, он отправился на штрафстоянку осмотреть автомобиль Вандера. При виде значка федерального агента пожилой сторож занервничал, но широкая улыбка Джейса и принесённые из кафе горячий чай с кусочком пирога быстро усыпили его бдительность.
Отперев видавший лучшие времена тёмно-красный Ford Escape, Джейс надел пластиковые перчатки и начал осмотр. Салон автомобиля оказался подозрительно чистым, не считая разводов от растаявшего снега на ковриках. Джейс ещё раз сверился с делом: полицейские делали смывы с поверхностей, но не собирали образцов ДНК с сидений и панелей. Выводов напрашивалось два: или Вандер был чистюлей (при наличии дочери-подростка!), или кто-то уничтожил улики.
Стоя перед открытой дверью пассажирского кресла, Джейс задумчиво потёр запястье, нащупывая сквозь ткань рукава кожаный браслет. Это было крохотным ритуалом федерального агента для сосредоточения и правильного течения мыслей. Браслет, сделанный собственноручно, Джейс не снимал ни на ночь, ни даже в ванной.
Глядя перед в пространство перед собой, он вспоминал события сегодняшнего утра. Воображение нарисовало силуэт Паудер быстрыми штрихами синей шариковой ручки: девушка, перекидывая косы за спину, забирается на переднее сиденье прокатного авто и привычным движением включает магнитолу. Повинуясь чутью, Джейс присел рядом с креслом и приподнял резиновый коврик. На шее мужчины под воротником чёрной водолазки выступила испарина от нахлынувшего волнения: вот оно!
На ковролине под резиновым ковриком оказалась круглая подпалина диаметром больше, чем мог бы оставить окурок. Именно такой след оставил бы тот самый лазурный шарик из видео с допросом Паудер, если бы упал на пол. Присев на край сиденья, Джейс дотянулся до коврика под водительским местом: тот оказался более старым, чем коврик под пассажирским креслом. Могли ли его заменить перед исчезновением Вандера и помыть машину? Разумеется. Особенно если ты работаешь в автосервисе.
***
С наступлением темноты повалил снег и поднялся ветер, но в доме Силко звуки непогоды почти не были слышны благодаря плотной обшивке стен.
— Удалось ли найти что-то внутри машины? — спросил шериф, чтобы прервать неловкое молчание.
— Нет, — соврал Джейс. — Я запросил генетическую экспертизу.
— Надеюсь, хотя бы теперь они зашевелятся. Сами понимаете, добраться к нам не так-то просто.
Джейс кивнул. Дорога в █████ заняла более суток: пилот небольшого самолёта был вынужден ожидать на взлётной полосе, пока уляжется снежная буря. Через несколько недель здесь наступит полярная зима, что сделает перелёты невозможными.
— Благодарю за приглашение на ужин. Давно не пробовал такого вкусного жаркого. Соус — мои комплименты шеф-повару.
— Это Силко готовил, — Паудер посмотрела на приёмного родителя из-под чёлки.
— Ну что вы, агент Талис. Мне просто нравится готовить.
«А ещё собирать дома коллекцию антиквариата», — отметил про себя Джейс.
Такое количество винтажной мебели он прежде видел только в музее. Даже если дом достался Силко по наследству, содержание антиквариата требовало времени и денег. Другой бы работяга с закрывшегося завода продал дорогостоящую мебель, а на вырученные средства переехал бы куда поюжнее.
— Вы запросили разрешение на осмотр завода?
— Да, и его даже пообещали выдать со дня на день.
Ужин подходил к концу, но Силко будто не собирался оставлять Паудер наедине с агентом ФБР. Придумывать план, как задать девочке важные для него вопросы без вездесущего шерифа рядом, не пришлось: свет погас в самый разгар отвлечённого разговора об особенностях ведения расследований здесь и на большой земле.
— Не беспокойтесь, агент Талис, такое у нас частое явление. Отлучусь на пару минут, чтобы включить генератор.
Как только шаги Силко стихли, Паудер схватила Джейса за руку и быстро заговорила:
— Найдите Вандера, агент Талис. Он жив. Ищите на заводе. Силко вам врёт. У вас очень мало времени.
— Знаю. Откуда у тебя лазурный шарик, Паудер?
— Оттуда же. С завода.
— Я найду Вандера, если ты отдашь мне его.
— Сначала найдите Вандера. Будьте осторожны: у него кругом глаза и уши.
Ответить Джейс не успел — над их головами снова зажглась лампочка.
— Обычное дело для █████, если на подстанции авария, — Силко вернулся за стол. — Желаете виски, агент Талис?
— Не откажусь.
Идиллию вечера в снежную метель прервал шорох рации. Силко нажал на кнопку и прослушал сообщение.
— …в ста метрах на северо-запад от водонапорной башни — два тела. Много крови. Похоже на нападение диких зверей. Приём.
— Тебя понял. Скоро буду на месте. Накройте их чем-нибудь, чтобы сохранились следы, пока всё не замело. Приём.
Силко перевёл взгляд на Джейса, и тот кивнул: разумеется, он отправится вместе с шерифом.
— Накроем, приём.
— Будем через десять минут. Конец связи.
До места преступления они добирались на вездеходе Силко в тишине. Электричество выключилось во всём городе. По рации успели передать, что работы по восстановлению электроснабжения уже ведутся. Причину неисправности установить не удалось. Джейс старался не думать о странном совпадении момента, когда погас свет, и вспышки внезапной откровенности Паудер. Могла ли девочка, обладающая талантом к механике, подстроить это? Определённо могла.
У водонапорной башни их ожидали двое полицейских, пытающихся закрепить над телами палатку, чтобы метель не уничтожила следы. Джейс первым выскочил из вездехода, чтобы помочь. После того как крепления были установлены, он включил фонарик и зашёл внутрь импровизированной палатки.
Место преступления походило на бойню: двоих несчастных дикий зверь основательно потрепал, прежде чем нанёс смертельные раны.
— Медведь, скорее всего, — Силко указал на отпечаток лапы в красном от крови снегу.
— Немного странный след медвежьей лапы, не находите?
— Я вам этого не говорил, но на заводе, что закрылся, нефть перерабатывали не всегда самыми экологически-чистыми методами, — негромко произнёс Силко. — Тут часто встречаются… странные животные.
— Есть ли в █████ патологоанатом?
— Был.
Джейс, удерживая карманный фонарик в зубах, осматривал раны, оставленные на телах. Чем дольше он смотрел, тем больше убеждался, что это рваные следы от укусов и раны от когтей оставил не медведь. Он сделал несколько фотографий, чтобы рассмотреть их в гостинице.
— Я приглашу патологоанатома с материка. До тех пор тела должны оставаться в морге.
Силко любезно довёз Джейса до гостиницы и пообещал, что его машину доставят сюда, как только уляжется снегопад.
— Завтра утром заберу вас, если непогода продолжит бушевать, — добавил шериф на прощание. — Доброй ночи, агент Талис.
Здание гостиницы было небольшим: видимо, нечасто здесь останавливались более дюжины туристов за один раз. Единственным помещением, где горел свет, был бар в подвальном этаже. В отсутствие гостей города гостиница выживала только продажей выпивки и ланчами на вынос.
Джейс решил не подниматься в номер: всё равно он не смог бы уснуть из-за обилия мыслей. Идея немного посидеть в баре, пропустить стаканчик-другой и понадеяться, что электроснабжение восстановят, весьма импонировала.
Получив вожделенный двойной виски с содовой, Джейс сел за столик, который лучше всего просматривался из полумрака бара. Выпив половину порции, он опустил голову на сложенные руки, тяжело вздыхая: день выдался тяжёлый. Джейс привычным движением нащупал ремень браслета на левой руке и обвёл кончиком пальца инкрустированный кристалл, возвращая себе ощущение спокойствия.
— Непривычно видеть гостей в нашем забытом всеми богами месте, — неожиданно произнёс голос за его спиной.
Джейс обернулся. Рассмотреть лицо говорящего было сложно — незнакомец сидел против единственного источника света, набросив на голову капюшон. Голос принадлежал мужчине.
— Однако случается и такое. Я — Джейс Талис, а вы?..
— Виктор. Могу я присесть?
— Да, конечно.
Виктор медленно поднялся из-за стола и приблизился. Только сейчас Джейс заметил, что новый знакомый передвигался с помощью трости, и поспешил подняться, чтобы отодвинуть стул. Виктор, удивлённый внезапными манерами, замер, но затем положил ладонь на спинку стула и сел.
— Военный из другого подразделения или…?
— Специальный агент ФБР Талис, — он в очередной раз за день предъявил значок.
Когда Джейс убирал удостоверение в карман, его посетило чувство дежавю. Он уже где-то видел этого человека, Виктора. Манера двигаться — будто трость использовалась по привычке, а не по необходимости — была знакома. Но Джейс оказался в █████ впервые и до сегодняшнего дня не знал никого по имени «Виктор». Как они могли быть знакомы?