***
«Цуки-сааааннн~» — позвал Изуку стоящего перед ним детектива. «Мы с Каччаном тебя побеспокоили? Я обещаю .О, Ластик! Привет! Эй, эй, как думаешь, я могу получить автограф на этот раз?» Пожалуйста-а-а! — Цукаучи вздрогнул, услышав, как заговорил зелёный мальчик. Айзава, как всегда, даже не пошевелился. Чёрт бы побрал его профессиональные инстинкты, которые подсказывали ему, что к нему приближается Зелёнка, но он всё же был немного ошарашен, потому что не ожидал, что Зелёнка переключится на него и попросит автограф. По крайней мере, этот ребёнок больше не был его проблемой. «Сотриголова, сэр, пожалуйста, подпишите мою тетрадь». Айзава наблюдал за тем, как мальчик так любезно протягивает ему тетрадь, словно она материализовалась из воздуха. Тем не менее он неловко подписал её и переключил внимание на что-то другое. «А, где Каччан?» — Изуку повернул голову и увидел, что Кацуки вошёл в кошачье кафе без него. «Каччан! Эй, подожди!» — окликнул он друга и бросился за ним, забыв блокнот, который дал уставшему профессионалу.***
«... Цукаучи, верни это парню», — грубо сказал Айзава, и Цукаучи уставился на него так, будто тот сошёл с ума. «Что? нет, он оставил блокнот у тебя, так что ты должен его вернуть...» — бедный детектив не успел договорить, как Айзава сунул блокнот ему в руки. «...Нет, он у тебя, так что ты должен его вернуть», — закончил Айзава. Цукачи обречённо вздохнул и сделал вид, что пошёл за ними, но на самом деле он потащил за собой профессионала. Но уже через два шага его остановили, ведь Айзава намного выносливее детектива, потому что у них разная работа. «Да ладно тебе, Шота, они зашли в кошачье кафе», — попытался убедить его Цукаучи, и, как ни странно, это сработало: теперь Айзава охотно шёл за детективом в кафе, куда зашли подростки.***
Кацуки протянул Изуку напиток, который обычно пьёт грин, — ванильный фраппучино без кофеина. Кацуки больше никогда не даст своему другу кофеин после того случая, когда грин выпил кофеин. Было не очень весело объяснять тётушке, что случилось с Изуком. Кацуки не хочет объяснять тётушке во второй раз. После того как Кацуки получил свой карамельный макиато, они пошли искать место, где можно посидеть. Они нашли местечко в глубине зала, рядом с мини-библиотекой, которое очень нравилось кошкам, потому что там было место, где они могли греться на солнышке. «Эй, Каччан, скоро вступительные экзамены в Юэй, и я волнуюсь, что не подготовился как следует к письменному тесту!» — захныкал Изуку, на что Кацуки лишь странно посмотрел на него. «Что значит, ты волнуешься? Изу, ты чертовски умён, и единственный предмет, который может вызвать у тебя затруднения, — это английский, но и с ним ты справляешься. Твой отец работает за границей, и ты выучил английский благодаря ему. Не говоря уже о том, что ты говоришь по-английски с семи лет, так что не ври мне, что ты волнуешься, когда другие ученики, скорее всего, не готовы, — заявил Кацуки, возмущаясь тем, что Изуку так глупо мыслит, в то время как у него есть огромное преимущество перед всеми учениками, которые будут сдавать экзамен, включая самого Кацуки.***
Айзава и Цукачи вошли в кафе, где сидели двое подростков. Айзава пошёл делать заказ, а Цукаучи надеялся, что профессионал закажет и для него. Цукаучи вздохнул и направился к двум подросткам. Он не хотел снова иметь дело с этими двумя, но жизнь несправедлива, и ему пришлось это сделать. «Извините, вы оставили у нас свой блокнот», — сказал Цукачи, протягивая блокнот зеленому мальчику. Тот полез в один из своих многочисленных карманов и понял, что действительно оставил блокнот у них. «О, спасибо, Цуки-сан!» — сказал Изуку, благодаря детектива за то, что тот вернул ему блокнот. Цукаучи собрался уходить, чтобы встретиться с Айзавой, но с тех пор, как он встретил этих двух подростков, жизнь, казалось, ополчилась против него. Почему злодей вломился в кафе? Одно дело, если бы это было сделано по собственной инициативе злодея, но эта теория рухнула, когда он увидел самодовольную гору Леди. Он понял, что это дело рук героя, а не того парня, который, как он теперь присмотрелся, был обычным карманником, а не злодеем. Айзава бросил на Цукачи взгляд, который означал, что он разберётся с этим, а Цукачи придётся разбираться с героиней. Изуку был в восторге: он никогда раньше не видел, чтобы герой так жестоко расправлялся с карманниками, так что это явно стоило записать в его блокнот. Кацуки было всё равно, потому что его не волновала эта ситуация, но даже он должен был признать, что детектив, пытающийся вразумить героиню, которая пинает преступника, ведёт себя слишком жестоко для обычного карманника. «Нет, госпожа, нет ни единой причины, по которой вы должны пинать обычного преступника. Я подниму этот вопрос в Высшем полицейском совете, и, думаю, вас отстранят на какое-то время.» — буквально в десятый раз повторил детектив героине, которая явно не видела ничего плохого в своих действиях, что было проблемой, потому что люди уже устали от сопутствующего ущерба. Ну, только те, кто не превозносит героев до небес. Цукачи оглянулся на Айзаву, чтобы посмотреть, что тот делает, и, к счастью, профессионал оказывал преступнику базовую первую помощь. Цукачи готов поспорить, что уже вызвали скорую, чтобы отвезти парня в больницу. После того как Цукачи прогнал госпожу Леди Гору, он понял, что ему придётся написать отчёт об этом инциденте, а значит, у него больше не будет выходного. Хуже того, его кофе тоже пострадал, как и всё кафе, кроме той части, где сидели двое подростков. Постойте, почему они всё ещё здесь? Они должны были эвакуироваться вместе с остальными. «Так, Каччан, как ты думаешь, почему Леди Гора так жестоко обошлась с воровкой?» — спросил Изуку блондина. «Честно, Изуку, я не знаю. Может быть, она окончила малоизвестную школу героев?» Юэй не стал бы производить на свет таких идиотов. — Кацуки через секунду оглянулся на Изуку. «Эй, Изу, думаю, нам стоит эвакуироваться. Мы здесь единственные, кроме героя и детектива, — он оглянулся, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь ещё, « ...и, может быть, нам стоит уйти, потому что он почему-то направляется к нам. О, а ещё там скорая. — Блондин сообщил об этом зеленоволосому, который не знал, стоит ли ему бояться такого разъярённого детектива или поддразнить его. И он, очевидно, собирался выбрать поддразнивание, потому что когда Изуку в последний раз принимал правильное решение? Почти никогда, так что, очевидно, сейчас было подходящее время, чтобы привлечь своего друга к травле детектива. «О, Цуки-сан! Ты сейчас такой страстный»***
«Это твоя вина, Зуку», — прошипел блондин зеленоволосому, которого в этот момент отчитывала его мать. Оказалось, что Инко велела детективу звонить ей, если они с Кацуки сделают что-то глупое и безрассудное, в данном случае — не эвакуируются из здания, которое потенциально может быть опасным. Изуку знал, что его и Кацуки наказывают, и его собственная мать тоже. По крайней мере, они могли с нетерпением ждать вступительных экзаменов в Юэй и надеяться, что сдадут их.