Вальс на три такта

PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
18 страниц, 6 569 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 3: Танго с тенью себя

Настройки
      Она пришла не на следующий день. Не через неделю. Она явилась в ночь, когда луна, полная и тяжелая, как полированная серебряная пластина, застряла в самом центре самого большого окна, превратив зал в черно-белую гравюру. Гермиона не планировала этого. Она просто не смогла уснуть. В её квартире, где каждая книга была на своём месте, а каждая чашка стояла по линейке, вдруг стало тесно. Воздух там казался плоским, одномерным, лишённым той густоты, что царила в бальном зале Малфоев. Той густоты, в которой можно было утонуть.       И вот она снова стояла на пороге. И зал… зал её встречал.              Он был не просто освещён. Он был наполнен. Лунный свет, холодный и резкий, резал пространство на геометрические зоны тьмы и сияния. Но это был не единственный источник света. Люстры горели — не призрачным намёком, а полным, ослепительным блеском сотен свечей, пламя которых было абсолютно неподвижным, как застывшая в янтаре вспышка. Их отражение дробилось в тысячах хрустальных подвесок, рассыпалось по паркету жидким серебром, цеплялось за золото рам. Пыль исчезла. Воздух был кристально чист, холоден и пахнул… морозом и нарциссами. Резким, почти болезненным ароматом.       А ещё здесь были они.       Не смутные силуэты у стен, а почти осязаемые фигуры. Гости. Дамы в платьях с турнюрами, чьи шлейфы лежали на паркете, как лужи из тёмного шёлка. Кавалеры во фраках, с бледными, как у грибов, лицами и тщательно закрученными усами. Они не двигались. Они стояли вдоль стен, обращённые лицами к центру. В их пустых глазах не было ни любопытства, ни надежды. Всё было частью ритуала. Они были статистами в этом спектакле, актёрами, застывшими в позах, предписанных сценарием, созданным столетия назад.       И в центре — он.       Драко Малфой. Но не тот согбенный призрак с крыльями из пепла. Он был одет во фрак. Не призрачный намёк на фрак, а настоящий, чёрный, как ночь в беззвёздном колодце, с атласными лацканами, отливавшими синим, как крыло ворона. Белоснежная манишка. Перчатки. И его крылья… они были не дымом и не фарфором. Они были материей. Тончайшей, серебристо-чёрной парчой, расшитой узором, напоминавшим чешую или сплетение колючей проволоки, и эта парча медленно дышала, переливаясь при каждом почти неощутимом движении его спины. Он смотрел на неё, и его лицо было маской светского равнодушия, но в глубине аквамариновых глаз бушевала буря, которую сдерживала только титаническая воля.       Он поклонился. Идеально. Беззвучно. Жест был не приглашением. Это был вызов.       Музыка началась теперь не с менуэта. Это было глухое, настойчивое биение контрабаса, как стук огромного сердца, похороненного под паркетом. Потом ворвался резкий, отрывистый аккорд рояля. И наконец — пронзительный, страстный, полный немыслимой тоски голос бандонеона. Танго.       Гермиона почувствовала, как её собственное сердце начало биться в этом чужом, хищном ритме. Она посмотрела на своё платье — обычную, тёмно-синюю мантию. Но под её взглядом ткань зашевелилась, поползла, переплелась. Шерсть превратилась в тяжёлый, цвета стали шёлк, скроенный по фигуре, с высоким воротом и длинными, узкими рукавами. Это не было её выбором. Это был костюм, который предлагало ей само место для этой пьесы.       «Второе желание, Грейнджер, — прозвучал его голос, но теперь он был не в голове. Он висел в воздухе, как часть музыки, низкий и вибрирующий. — Ты хотела знать, что я делал, пока был «ничем». Кого охранял. Смотри. И танцуй. Этот танец — не о прошлом. Он о том, что пыталось это прошлое проглотить».       Он сделал шаг навстречу, и пространство между ними сжалось. Его рука обхватила её талию — и это было прикосновение. Не плотское, не теплое. Это было прикосновение сжатого льда и статического электричества, от которого по коже побежали мурашки, а в висках зазвенело. Его вторая рука поймала её пальцы. Хватка была железной.       И они понеслись.       Это не был танец. Это был поединок на паркете. Его шаги были резкими, уверенными, ведущими. Он вёл её в вихре, где лунный свет и свечное пламя сливались в сплошные полосы. Они носились между застывшими гостями, и те, казалось, провожали их поворотом пустых глазниц. Гермиона, всегда полагавшаяся на контроль, на расчёт, вынуждена была отдаться этому безумному ритму. Она танцевала, её тело помнило движения, которых она никогда не учила.       Когда они кружились, перед ней начали возникать образы. Не воспоминания, а вторжения.       Тени на стенах шевелились не в такт музыке. Из них выползали иные силуэты — корявые, уродливые, алчные. Она узнавала их. Мародёры, искавшие сокровищ Малфоев в первые годы после войны. Чёрные маги, пытавшиеся выцедить из стен остатки тёмной силы. Любопытные, глупые маглы, забредшие на заброшенную территорию. И каждый раз, когда такая тень пыталась проникнуть в круг света, отмеченный стоящими гостями, происходило одно и то же.       Призрак Драко — но уже не тот, что танцевал с ней, а его отражение, тень от тени — появлялся перед незваным гостем. Он не говорил. Он просто расправлял крылья. И они в этот миг были уже не парчой, а чем-то древним и ужасным — сколками ночи, рваными краями реальности, зубами самой пустоты. Он не нападал. Он просто являл себя. Являл то «ничто», которым стал. И этого было достаточно. Мародёры бежали, срываясь с криками в настоящем мире. Маги чувствовали, как их собственная магия замирала и обращалась против них. Маглы забывали дорогу домой на недели, блуждая по лесу с пустыми глазами.       Он был стражем. Не сокровищ. Забвения. Он охранял эту кляксу на пергаменте реальности, не позволяя никому вписать сюда свои корявые символы, свою жадность, своё любопытство. Он превратил свой внутренний крах во внешнюю преграду. Его личная пустота стала неприступной стеной.       Танец становился всё быстрее, яростнее. Музыка бандонеона визжала, как раненое животное. В его хватке она чувствовала не просто силу, а отчаяние этой бесконечной службы. Он не мог уйти. Он был прикован к этому месту не цепями, а самим фактом своего не-существования. Его долг — защищать дверь в ту комнату, в которой он сам был заперт.       — Кто… кто послал их? — выдохнула она на одном из бешеных витков, едва успевая переставлять ноги.       «Никто, — прошипел он у самого её уха, и его голос был полон презрения — к ним, к себе, ко всему. — Они приходят сами. Как мухи на мёд. Только мёд здесь — горек. Это горечь моего позора. И моей неудачи. Она пахнет сильнее, чем любое сокровище. Они чуют слабость. Но находят… пустоту. Которая оказывается крепче любой стены».       Он резко остановился, почти швырнув её от себя, но удержав в последний миг. Музыка оборвалась на пронзительной ноте. Они стояли в самом центре зала, под люстрой, дыхание Гермионы сбилось, грудь вздымалась. Он же был недвижим, как статуя. На него падал свет, и в этом свете его парчовые крылья вдруг показались ей не великолепными, а тяжкими, как погребальные покровы.       «Второе желание. Ты хотела знать. Теперь ты знаешь. Я — собака на цепи у собственной могилы. Лаю на теней. А желание твоё? Говори. Пока музыка не начала новый круг. Пока тени у стен не ожили по-настоящему».       Он смотрел на неё, и в его глазах горел холодный, нечеловеческий вызов. Он показывал ей самую уродливую правду о себе — что даже в небытии он остался тем, кем был: стражем, солдатом, Малфоем, выполняющим долг, даже если этот долг — охранять собственное ничтожество.       Гермиона выпрямилась, отбрасывая со лба выбившуюся прядь волос. Её ум, острый и аналитический, уже обрабатывал увиденное. Она поняла правила. Желание должно быть не вопросом, а действием. Действием, которое изменит этот замкнутый круг. Она посмотрела на застывших гостей, на этих безмолвных свидетелей векового падения. И она поняла, чего не хватает в этом идеальном, ужасающем спектакле.       — Я желаю… — её голос прозвучал чётко, перекрывая звенящую тишину. — Я желаю, чтобы они ушли. Не тени-захватчики. Они. — Она кивнула на ряды призрачных дам и кавалеров. — Твоя публика. Твои судьи. Пусть их не будет на нашем следующем танце. Я желаю остаться с тобой наедине. Без этих… свидетелей твоего падения.       На его лице впервые дрогнула маска. Не удивление. Что-то более глубокое, почти… шок. Он охранял это место от вторжений извне. Но он никогда не думал, что можно пожелать изгнать то, что было его частью с самого начала — призрачную свиту его же собственного краха.       Он медленно обвёл взглядом зал. И кивнул.       «Как пожелаешь».       Он щёлкнул пальцами. Звука не было. Но свечи на люстрах погасли разом. Не потухли — исчезли, как будто их и не было. Лунный свет снова стал единственным властелином зала. И одна за другой, беззвучно, фигуры вдоль стен начали таять. Не растворяться в дыме, а истончаться, как старая фотография на свету. Через мгновение их не стало. Зал опустел. По-настоящему. Были только они двое, да холодный, синеватый свет луны на идеально гладком, чёрном паркете.       Тишина обрушилась, абсолютная, всепоглощающая. Она была громче любой музыки.       Драко стоял, его великолепный фрак и крылья-парча казались теперь слишком вычурными, слишком театральными для этой внезапной, голой пустоты. Он выглядел… обнажённым.       «Желание исполнено, — прошептал он, и в его шёпоте была неуверенность, которую она слышала впервые. — Теперь здесь только мы. И наше третье… и последнее желание. Но будь осторожна в том, что пожелаешь, Грейнджер. Без свидетелей… некоторые вещи становятся слишком реальными».       Он отступил на шаг, его фигура начала терять чёткость, сливаясь с лунными тенями у дальних колонн, оставляя её одну в центре огромного, пустого, молчаливого зала. Второе желание было исполнено. Она отняла у него публику. Теперь в этой пьесе остались только двое актёров. И следующий акт должен был стать либо финалом, либо… тем, для чего в языке не находилось слов.             Она осталась одна в центре огромной, голой пустоты. И тут её накрыло не одиночество, а иное чувство — жуткое, головокружительное родство. Она тоже знала, что такое быть заложником. Не призраком, но заложником памяти, долга, своего же блестящего ума, который требовал от неё всегда быть правой, сильной, несгибаемой. Её жизнь после войны была образцовой тюрьмой, где она сама была и надзирателем, и узницей. А его тюрьма была хотя бы честной в своём безумии — стены, тишина, крылья. В этой пугающей честности было больше свободы, чем в её безупречном, застегнутом на все пуговицы существовании. Желание остаться с ним наедине было не просто шагом в расследовании. Это была первая в её жизни истинно иррациональная, непрактичная, по-настоящему своя мысль. И от этого она дрожала.
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник