Глава 16. Джон.
Как детективы из отдела по расследованию убийств могли спать во время расследования? Это же так захватывающе. Конечно, я знал, что речь шла о реальных людях и что один человек погиб. И я молил Бога, чтобы этого никогда не произошло. Но расследование было таким, каким я всегда представлял себе работу детектива из отдела по расследованию убийств. Джорди по-прежнему был моим главным подозреваемым. Но следовало признать, что если он виновен, то он — отличный актёр. Он казался искренне шокированным, когда узнал, что окровавленный молоток найден в его шкафчике, и очень облегчённым, когда на его ручке не нашлось красной точки. И Оскар получает... Независимо от актёрского мастерства Джорди или его отсутствия, Рик считал, что у нас не было достаточно доказательств, чтобы его задержать. Кроме того, он указал, что лучше будет следить за ним, отслеживать его передвижения и посмотреть, не найдём ли мы какие-нибудь следы большого притока денег или подозрительных сделок с посторонними. Так что Джорди отпустили. Мы поехали к пожарной станции Гридли. Я был рад как можно быстрее уехать из здания полиции Чико, хотя я не видел Клинта. Я был параноиком, держался рядом с Риком, не отходил один, чтобы пойти за кофе или в туалет. Если Рик это заметил, то ничего не сказал. Дело не в том, что я боялся. Наоборот. Я был так зол из-за своей машины, что не доверял себе, что не начну ссору или не наброшусь на парня, если увижу его в коридоре. Когда мы приехали к пожарной части, перед ней уже стоял фургон полиции Чико. Диего Де Леон был ещё одним детективом из отдела по расследованию убийств, и обычно он работал в паре с Андерстоном. Но он также был главным специалистом по подготовке ордеров и работе с командой по сбору улик. Мы застали его и полицейскую по имени Лоис за работой над шкафчиком Джорди, они аккуратно снимали отпечатки пальцев с помощью порошка и ленты. Мы обменялись с ними несколькими словами, а затем пошли к начальнику. Двое пожарных, Брайан Дуглас и Джеймс Уоллис, задержались у раздевалки и смотрели на нас с недружелюбными лицами. Могу поспорить, что ходили слухи. Я сделал заметку в телефоне, чтобы поговорить с Донни об этом, когда будет возможность. Было бы полезно узнать, что пожарные говорили о смерти Лиама. В кабинете начальника Рейгер с мрачным выражением лица слушал, как Рик рассказывал ему о поджоге по заказу, о котором Лиам говорил своей девушке. – Вы знаете о подобных вещах, происходящих на этой станции или где-либо ещё в Cal Fire? – спросил Рик. Начальник сжал ручку в кулаке. Он выглядел раздражённым и, прежде чем ответить, сделал паузу, собираясь с мыслями. – То, что вы описываете, противоречит всем принципам, явным и неявным, этой организации. Я никогда не слышал о чём-либо подобном в Cal Fire. А если бы я слышал, то можете быть уверены, что виновный или виновные... – он сделал паузу, посмотрел Рику, а затем мне прямо в глаза, – ... Не только были бы немедленно уволены, но мы бы сотрудничали с полицией, чтобы привлечь их к ответственности по всей строгости закона! Я ему поверил. И я бы не хотел оказаться на месте того парня. Рейгер выглядел так, будто он лично вырвал бы тому яйца через горло. – Кроме того, я не могу поверить, что к этому имеют отношение кого-либо с этой станции. И что они убили, чтобы это скрыть? Простите, но я просто не могу в это поверить. Я знаю своих пожарных. Они хорошие люди. – Рейгер покачал головой. Я почувствовал, что мы начинаем терять его. Что произойдёт, если Рейгер решит, что мы занимаемся бессмысленными поисками или что репутация Cal Fire важнее правды? Я заговорил: – Я понимаю, шеф. В это трудно поверить. Очевидно, прежде чем что-либо из этого покинет эту комнату, нам понадобятся веские доказательства. Надеюсь, наше расследование сможет положить конец всем этим слухам. Рейгер посмотрел на меня и в знак согласия хмыкнул. Он глубоко вздохнул. – Мы хотели бы провести ещё один раунд допросов, – сказал Рик. – Сейчас же, если возможно. – Я бы хотел присутствовать. – медленно кивнул Рейгер. Рик и я переглянулись. Я понял, что мы оба считаем это плохой идеей. Он был так явно раздражён, что все будут настороже. – Я бы не советовал этого, шеф, – легко сказал Рик. – Мы, скорее всего, получим больше информации, если босса не будет в комнате. – Я согласен, – сказал я. – Они будут менее склонны говорить о своих коллегах, если вы будете рядом. Начальник выглядел так, будто хотел возразить, но сложил руки на столе: – Думаю, главное здесь – установить правду. Я лишь надеюсь, что то, что вы слышали об этом поджоге, не соответствует действительности. Мы ждали в маленькой конференц-комнате, пока начальник собирал своих подчинённых. Пока мы ждали, телефон Рика издал сигнал. Он достал трубку из кармана. – Ты умеешь пользоваться электронной почтой? – спросил я с широко раскрытыми глазами. Он бросил на меня ироничный взгляд: – Я родился после изобретения компьютеров, поверишь или нет. – А сколько тебе лет? – спросил я. Потом упрекнул себя. Это не моё дело. – Тридцать восемь. Его большие пальцы прокручивали экран телефона. Как и всё остальное в нём, его руки были большими, но обладали утончённой элегантностью. Мне пришлось отвести взгляд, чтобы не начать представлять эти пальцы в других местах. Я прочистил горло. – Тридцать восемь. Вау. Так каково это – быть седым лисом? Я когда-нибудь до этого дойду. Правда, не скоро, но всё же. Лучше быть готовым. Рик сильно толкнул меня локтем в руку. – Ай – Нельзя издеваться над своим напарником, – сказал Рик, всё ещё глядя в телефон, но с лёгкой улыбкой. – Правда? Я думал, что держать тебя в тонусе – часть моих должностных обязанностей. Он криво улыбнулся. – В ноябре мне исполнится двадцать девять, – сказал я, хотя никто об этом не спрашивал. Почти тридцать. Это был день рождения, которого никто никогда не ждал с нетерпением. Это был конец возможности считать себя ребёнком. И где я буду в тридцать? Я стал детективом, что было здорово, но благодаря Клинту у меня ничего не было. Даже безопасного места для работы или исправной машины. Боже, это удручало. – Эй, посмотри. – Рик показал мне свой телефон. – Жасмин прислала мне отчёт о маркировке на инструментах. Он огляделся, как будто хотел убедиться, что в комнате нет видеокамер. Он опёрся локтями на стол и подержал телефон между нами, чтобы я мог видеть. Жасмин, вероятно, загрузила новый отчёт в облако, а это означало, что я мог достать свой телефон, чтобы посмотреть его. Вместо этого я подвинул стул ближе к Рику и наклонил голову, чтобы увидеть его экран, так что мы оказались близко. Очень близко. Это вызвало у меня приятное возбуждение. Боже, я был чертовски глуп, влюбившись в этого мужчину так, как это сделал. Ничего хорошего из этого не выйдет. Сосредоточься на деле, Ривера. Отчёт был организован по шкафчикам. Шкафчик 15, Маркус Бинер – все инструменты помечены внизу буквами «MB». Шкафчик 10, Дуэйн Маркс – все инструменты поцарапаны сбоку буквой «X». Шкафчик 7, Майк Канали – все инструменты помечены серебряным маркёром буквами «MC». Шкафчик 20, Джейсон Смит, пожарный, который не участвовал в тушении пожара в Чико – помечены инициалами «JJH». Я посмотрел на Рика: – Странно. Это не его инициалы. – Вероятно, жена или подруга. Или его мать. Пожарные могут быть очень суеверны в отношении талисманов. Рик продолжил прокручивать список. Некоторые парни не маркировали свои инструменты, в том числе Донни, Уоллис и Брайан Дуглас. Мы дошли до шкафчика 12, Джордан Рейнольдс. Все инструменты, взятые из его шкафчика, кроме Life Hammer, имели красную точку на дне. – Чёрт, – сказал я. – Если нет красной точки, нельзя ставить Джорди в неловкое положение, – сказал Рик. – Ты запомнил это слово в слово? – я улыбнулся от удивления. Рик пожал плечами, но его щёки слегка покраснели: – Это было забавно. Моя улыбка исчезла, когда я осознал новость. – Чёрт. – Да. Это подтверждает одну часть истории Джорди. – Рик продолжил прокручивать отчёт. И там, под шкафчиком № 6, Ребекка Стэнли, Жасмин выделила строку в PDF-файле. Молоток Life Hammer с красной точкой был найден в шкафчике Ребекки. Ребекка изучила фотографию молотка Life Hammer, найденного в её шкафчике. – Да, я знаю его. Это один из инструментов, которые мы берём с собой на каждый вызов. – Где вы храните этот инструмент, когда не выезжаете на вызов? Ребекка была очень подтянутой и крепкой женщиной лет двадцати пяти с длинными тёмными волосами, завязанными в хвост, и без макияжа. Она посмотрела на меня и Рика, как будто не понимая, к чему ведут эти вопросы. – В моём шкафчике здесь, на станции. А что? В чём дело? Рик проигнорировал её вопрос: – Когда вы выезжали на вызов в жилой комплекс Форест-Глен в Чико, вы взяли свои инструменты из шкафчика? – Да. – И всё было на месте? Life Hammer был там? Она начала говорить, но замялась: – Я имею в виду, я так полагаю. Я храню большую часть своих инструментов в рюкзаке. Это удобнее, чем носить пояс, как делают многие парни. Я не проверяла рюкзак, но, насколько я знаю, всё было на месте. Он был тяжёлым, как обычно. – Вы использовали свой Life Hammer во время пожара в Чико? – Нет. Мне он не понадобился. – Она растерянно моргнула. Рик долго смотрел на неё, вынудив заёрзать. – Расскажите нам ещё раз всё, что делали в день пожара в Чико. Шаг за шагом. – Но я уже рассказывала вам. Что-то случилось? – Будет быстрее, если вы просто ответите на мои вопросы, – холодно сказал Рик. Ребекка закрыла глаза и вздохнула, а затем начала тот же отчёт, который дала нам в первый раз. Она прибыла на место пожара на втором пожарном автомобиле. Начальник Рейгер назначил её в третью команду вместе с Дуэйном и Бином, он же Маркус Бинер. Они должны были эвакуировать все квартиры в третьем коридоре. В той части здания ещё не было пожара, и им было сложно убедить некоторых жильцов уйти. Примерно через сорок пять минут к ним присоединились Донни, Майк и Брайан, чтобы помочь. Когда они закончили, все шестеро вернулись к пожарным машинам. Именно тогда она услышала о Лиаме. – Вы когда-нибудь покидали свою команду? – спросил Рик. – Нет. Я всё время была занята работой. Этот комплекс был тикающей бомбой, – нахмурилась она. – Вы никогда не покидали свою команду, чтобы помочь кому-то, кого вы эвакуировали ко входу или в скорую помощь? – О. Да, я делала это. Несколько раз. Извините. Я бы не назвала это покиданием своей команды. Мы с Риком обменялись взглядами. Я видел, что этот ответ его раздражал, но его голос оставался спокойным и твёрдым. – Покажите нам, где вы были, когда выводили людей на улицу. Джон, у тебя есть тот план? Мы использовали план жилого комплекса, который я нашёл, чтобы выяснить детали у Ребекки. Рик был в этом очень хорош – он неустанно давил, не показывая эмоций. Он копал и копал, пока не изматывал собеседника. Или иногда он просто смотрел. Даже я хотел сознаться во всём, когда он так делал, а я не был тем человеком, на которого он смотрел. Когда она описывала, как выводила кого-то из квартиры на улицу, я думал о том, что сказал Рик ранее, что каждый из пожарных мог бы сделать крюк на другой конец здания и убить Лиама Грина после того, как вывел кого-то на улицу. Например, Ребекка. Все остальные в её команде были заняты. Они, вероятно, не заметили бы, что её не было, скажем, лишних десять минут. Мы не упустили её, потому что она была единственной женщиной-пожарным? Она была достаточно сильной, чтобы выполнять эту работу, значит она была достаточно сильной, чтобы нанести удар по затылку Лиама. Я внимательно наблюдал за ней, ожидая проявления страха или вины. – Вы маркируете свои инструменты? – спросил Рик Ребекку. – Нет. – Вы знаете, что другие пожарные маркируют свои? Она моргнула, с беспокойством слушая вопросы. – Да. Но мне было всё равно. В смысле, если я потеряю инструмент, я просто получу другой. Они все одинаковые. – Так Cal Fire просто заменит инструмент, если вы его потеряете на месте происшествия? – Да. В смысле, я так полагаю. Я никогда ничего не теряла. Но они довольно хорошо нас снаряжают. – Вы когда-нибудь проверяете свои инструменты на наличие меток? – спросил я. – На случай, если ваш инструмент перепутают с чужим? Она нахмурилась. – Нет. Мои инструменты всегда со мной. Маловероятно, что их перепутают. А даже если и перепутают, как я уже сказала, я не особо забочусь о своём снаряжении. Один инструмент ничем не отличается от другого. – Значит, вы не проверяете свои инструменты по окончании вызова? – спросил Рик. Она нетерпеливо покачала головой: – Нет, проверяю. Мы несём ответственность за то, чтобы наши инструменты были в рабочем состоянии и готовы к следующему вызову. Поэтому я проверяю, чтобы всё было на месте. Если что-то грязное или требует настройки или ремонта, я сразу же этим занимаюсь. Просто не ищу метки. Честно говоря, мне это никогда не приходило в голову. Рик долго пристально смотрел на неё. Она заёрзала. – В чем дело? Что-то с одним из моих инструментов? Рик проигнорировал её вопрос. – Вы случайно не заметили, когда вернулись с пожара в Чико, был ли ваш Life Hammer в рюкзаке? Она посмотрела на меня и на Рика, явно обеспокоенная, вздохнула и закрыла глаза, как будто пытаясь вспомнить. – Я помню, что когда мы вернулись с того вызова, все были расстроены из-за Лиама. Так что да, я помню, что в тот день специально проверила своё снаряжение. Я помню, что подумала, что Лиаму не нужно проверять своё снаряжение. – Её тон стал грустным. Она открыла глаза и сильно моргнула. – Так ваш Life Hammer был в вашем рюкзаке после того вызова? – повторил Рик. – Да, я бы заметила, если бы его там не было, – кивнула она. – Вы случайно не заметили, была ли на нём какая-то отметка? Такая, как эта? – Рик кивнул мне, и я показал ей фотографию, которую Жасмин сделала нижней части Life Hammer с красной точкой. Она нахмурилась: – Нет. Но я не вынимала и не осматривала инструменты, которые не использовала. Я не понимаю. На что вы намекаете? Рик постучал по фотографии: – Этот Life Hammer с красной точкой был найден в вашем шкафчике, когда наша команда изъяла все инструменты в качестве улик. Джордан Рейнольдс использует красную точку, чтобы маркировать свои инструменты. Она посмотрела на меня, как будто прося помощи, а затем снова на Рика. – Ладно. Я не понимаю, как я могла перепутать один из инструментов Джорди с моим. Я не заметила этого. – Вы закрываете свой шкафчик на замок? – Нет. Никто этого не делает. Все здесь любят думать, что мы одна большая счастливая семья. – А вы не такая? – вставил я, заметив лёгкий сарказм в её голосе. – Нет. Мы такие. Но послушайте, когда собирается группа парней, всегда возникают проблемы. – Она вздохнула. – Я спрашивал вас об этом на первом интервью, – сказал Рик, – Не знаете ли вы о каких-либо проблемах, которые были у кого-либо с Лиамом Грином? О чём угодно, даже о самых незначительных вещах. – Нет. Ничего. Но, если вы не заметили, я единственная женщина на станции. Уверена, что есть вещи, от которых я исключена. – Кто-нибудь когда-нибудь обращался к вам с предложением поджечь что-нибудь? – спросил Рик. Я не мог не восхититься тем, как он вставил этот вопрос без предупреждения. Она уставилась на него: – Что? Нет. – Вы замечали, что кто-то из сотрудников в последнее время стал богаче? Например, покупает всем выпивку, появляется в новой одежде, на новом мотоцикле или что-то в этом роде? – спросил он жёстким голосом. – Нет. Он уставился на неё. Она откинулась на спинку стула, глубоко нахмурившись, и начала грызть ногти: – Я не знаю, что вы пытаетесь сделать. Но я не думаю, что должна говорить что-либо ещё, пока не поговорила с адвокатом. После Ребекки мы снова опросили остальных пожарных, которые участвовали в тушении пожара в Чико, или, по крайней мере, тех, кто в тот момент находился на станции. Джорди, Майк и Донни были не на дежурстве, но остальные шестеро были на месте. Мы сосредоточились на том, маркировали ли они свои инструменты и знали ли, кому чьи метки принадлежат. Дуэйн, Уоллис и Бин подтвердили, что знали, что Джорди использовал красные точки, и делал это с тех пор, как они себя помнят. Остальные утверждали, что не знали его маркировки. Мы тщательно изучили действия каждого пожарного в каждый момент времени – когда они выводили эвакуированных из здания, замечали ли, что кто-то из их команды слишком долго отсутствовал, когда кого-то выводил, и кого они видели, когда были снаружи. Если один из других пожарных зашёл в левый коридор, где работали Джорди, Уоллис и Лиам, кто-то должен был это заметить, даже если в тот момент они не придали этому значения. Но все утверждали, что ничего не видели — пока мы не дошли до Брайана Дугласа. Брайан работал в команде с Донни и Майком, эвакуируя людей в среднем коридоре. Когда Рик спросил его, видел ли он кого-нибудь, входящего или выходящего из левого коридора, он побледнел. – Что? Вы имеете в виду, кроме Лиама, Джорди или Уоллиса? – Я имею в виду кого угодно. Кого угодно, – твёрдо сказал Рик. – Кого угодно в форме Cal Fire или в другой форме. – Нет, – ответил Брайан. – Я был там не так долго, да и был довольно занят, понимаете? – он казался мне нервным. Я толкнул Рика ногой. Он ответил тем же. Я тоже это услышал. Рик настаивал: – Вы что-то видели. Кто-то входил в левый коридор или выходил из него. Брайан облизнул губы. Он посмотрел то на меня, то на Рика. – Как было? Они входили или выходили? – спросил я, наклонив голову набок, как будто мне было интересно. – Я... я, кажется, видел, как кто-то входил. Там был такой хаос, понимаете. – он фыркнул, как будто мы не понимали, о чём спрашиваем. – Кто-то в форме Cal Fire? – спросил Рик. – Ну, да. Я посмотрел на свои записи: – Вы выходили на улицу как минимум два раза. Один раз с двумя слепыми соседками по комнате, обе женщины, которые жили на первом этаже. И второй раз, выводя пожилого мужчину со второго этажа. Были ли ещё случаи, когда вы покидали свою команду и выходили на улицу? Брайан снова посмотрел то на меня, то на Рика. Он покачал головой. – Это всё. Насколько я помню. – Так это был первый раз, когда вы вышли, или второй раз? Когда вы видели, что кто-то вошёл в левый коридор? – спросил Рик. Брайан, похоже, задумался: – Думаю, это был второй раз. – Думаете? Брайан снова задумался: – Да, это был второй раз. Потому что это было ближе к тому моменту, когда мы закончили и перешли помогать команде Дуэйна. Это было примерно в то время, когда убили Лиама. Рик был невозмутим, и я тоже старался скрыть своё волнение. – Вы видели этого человека на лестнице в левом коридоре? – спросил Рик. Брайан нервно потеребил пальцы одной руки: – Послушайте. Мне не очень комфортно с этим. Я не хочу никому создавать проблем. – Вы никому не создаёте проблем, – спокойно ответил Рик. – Вы просто рассказываете правду о том, что видели. Брайан подумал на мгновение: – Не на лестнице, а просто идущим к лестнице. Я подумал, что это один из парней из той команды, поэтому не стал смотреть дальше. Я хотел вернуться к Донни и Майку, хотел закончить нашу работу, потому что понимал, что у нас заканчивается время. – Вы узнали этого человека? – Нет. Я видел его только со спины. – Вы не заметили бандану или что-нибудь ещё, что могло бы подсказать вам, кто это был? Брайан покачал головой: – Нет. Зачем мне это? Я торопился. – А что насчёт роста? – спросил я. – Высокий? Низкий? Вы бы заметили, если бы это была, например, Ребекка? Он посмотрел на меня острым взглядом. Через мгновение он покачал головой: – Это был не кто-то маленький, как Ребекка. Но это мог быть любой из парней. Мы с Риком переглянулись. Никто из команды Джорди не выводил никого на улицу так поздно во время пожара. Так кого же видел Брайан?Глава 16.
16 декабря 2025 г., 13:49