Познания
14 мая 2026 г., 16:01
Наступило утро спустя часы, которые неумолимо шли и шли, перенося луну в ту позицию, когда на её место проходит солнце. Лучи которого, отражаясь от бесконечной снежной поверхности, ощущались сильнее, чем на самом деле светит северное солнце. На базе героев к моменту раннего утра в полной тишине из спален уже были те, кто уже не спал и, смотря в потолок, дышал. И только Дазай проснулся от того кошмара, который снился ему ещё с пути до острова, смотря в потолок, с сбитым дыханием встал с кровати.
— Что-то случилось, дорогой..? *Щурит глаза* Сколько сейчас времени?.. И что вообще происходит..? *Спрашивает тихим голосом Акико через сон*
— Я в туалет... И спи, дорогая, я потом снова лягу просто полежать... *Поцеловал жену в щеку* Спи, ведьмочка моя, я рядом. *Произнёс Осаму, смотря на жену*
После чего, надев штаны, тихо вышел из комнаты, пока не очень довольная ситуацией Акико снова засыпала, поджав ноги под себя. А Дазай, имея большое желание умыться, вспоминая, как пройти до той или иной комнаты, направился к ванной, совмещённой с душевой. Но подходя к нужной комнате, увидел, что дверь в спальню сестры была открыта нараспашку, говоря о том, что та уже тоже не спит.
Только подойдя к самой двери, он понял, что в самой скромной комнате никого, кроме мятой кровати и вещей, не было. И на самом деле сама Осака не была ни в одной из комнат, о которых мог подумать Дазай, прибывший сюда только вчера, не зная расклада.
Сама же Осака была в душевой, уже не пытаясь врать себе, что использует это место не для того, чтобы помыться, а поплакать.
— Miksi?! Miksi juuri hän on, ja miksi kaikki on nyt kuin jääpuikot hänen päässään... Hän on sellainen... *Пауза* Oikea ja älykäs tunne, että hän on ruumiillistunut Jumala... Naimisissa jonkun kanssa, joka ei petä minua ja ymmärtää... *Сбитое дыхание* Että olen tehnyt elämässäni jotain väärin, ettei ole ketään uskollista tai edes rakastettua... En ole ystävä, koska en luota kehenkään sen paskiaisen takia, joka halusi aloittaa alusta... *Тяжёлый выход* Ei! Olen vahva... Olen vahva... Olen vain alkoholisti, joka ei ymmärrä elämää, ei mitään muuta..
(Почему?! Почему именно он и почему сейчас всё как сосульки на голову... Он такой... *Пауза* Правильный и умный с ощущением, будто это бог воплоти... Женатый ещё в придачу на той, что не подведет и понимает... *Сбитое дыхание* Что я сделала не так в своей жизни, что никого-то верного или даже любимого нет... Не друга из-за того, что я никому не верю, из-за того козла, который хотел начать всё с начала... *Тяжелый выдох* Нет! Я сильная... Я сил... Я просто алкоголичка без понимания жизни, не более..) *Сказала чуть тихим голосом Осака, сидя под потоком воды в душевой*
— Osaka, sisar, Olet kohtaloni mukainen... Ymmärrän, ettet odottanut kenenkään olevan hereillä. Mutta... *Слегка отвел глаза в сторону* Usko minua, jos näytän niin täydelliseltä ja mitatulta, se on tapahtunut minulle vuosisatojen ajan. Kyllä, ja olen sellainen, kunnes otan pois ristin, joka pitää todellisen minäni, ja jos otan... *Пауза* Et myöskään ole niin huono ja väärä henkilö kuin luulet, koska jokaisella on omat torakat ja puutteet. Näytät aika hyvältä, ja vaikka en tiedä, onko sinulla joku täällä kanssasi, et voi ymmärtää tunteitasi, niin voit luottaa minuun. Niin kauan kuin isoveljesi on täällä, voit olla rehellinen minulle, en tuomitse sinua, join nuorena. *Стоит у выхода*
Joten okei, en häiritse sinua, mutta tiedä, että vaimoni ja minä voimme lohduttaa sieluasi. (Осака, сестра, ты по раскладу судьбы моей... Я хоть и понимаю, что ты не ожидала, что вообще кто-то не спит в это время. Но... *Слегка отвёл глаза в сторону* Поверь мне, я если и выгляжу так идеально и выверено, то это проходило со мной веками. Да и я такой, пока не сниму с себя крест, что удерживает того настоящего меня, а если сниму... *Пауза*
Ты тоже не настолько плохой и неправильный человек, как ты думаешь, так как у всех есть свои тараканы и огрехи. Ты вполне неплохо выглядишь, и хоть я не знаю, есть ли у тебя тут с кем, ты не можешь понять свои эмоции, то можешь надеяться на меня. Пока твой старший брат тут, то можешь быть рядом со мной настоящей, я судить тебя не буду, я сам в молодости пил. *Стоит у выхода* Так что ладно, не буду мешать, но знай, что я и моя жена можем утешить твою душу) *Произнёс Дазай на чистом финском, покинув помещение.*
А Осака, понимая, что рядом с ней находится тот, кто может ей помочь, слегка улыбнулась, не заметив, как начала рыдать от эмоций. Которые та буквально не чувствовала столько лет, что и не помнит, каково услышать от близкого человека поддержку с желанием помочь. Более-менее восстановив своё состояние и дыхание сбитое от количества слез и эмоций, та вышла из душевой, не видя никого.
Но заметив, как в её кабинке рядом лежало полотенце с аккуратно сложенными в стопку вещами, что та кинула до этого, начала переодеваться. Пока Дазай в гостиной, готовя кофе по тем объяснениям, что ему дали вчера, заметил на себе удивлённый взгляд Федора, шедшего в туалет.
Что не думал, что тот, кто вчера пару раз увидел, как готовить кофе, сделал это без ингредиентов и ожогов, что было у всех в начале. А Дазай, пожав плечами, поставив свою чашку кофе на столик в гостиной, направился в свою комнату посмотреть жену. А Акико в этот момент уже не спала, пытаясь прийти в себя после того, как привыкла спать на другой кровати в параходе.
А увидев мужа с чашкой кофе, слегка оживилась, встав с слегка растрёпанными волосами и мятой одеждой, взяв ещё горячий кофе. Что немного, но взбодрил ту, дав ей сил на то, чтобы сменить одежду на нормальную у себя и мужа, пытаясь проснуться на по дороге в гостиную. А спустившись в гостиную, заметили Осаку, которая, подобно ребёнку, что был пойман с поличным, смотрела на них, держа пустую чашку кофе в руках.
— Во-первых, доброе утро... *Неловкая пауза.* Во-вторых, кофе ты умеешь неожиданно для меня хорошо и вкусно варить. И прошу прощения за этот казус, если надо загладить вину, я могу тебе сварить его... *Сказала Осака, чувствуя всю неловкость ситуации.*
— Тебе доброе утро, сестра. И скажу так, ты мне не должна кофе из-за того, что я сам оплошался, положив его туда. Ещё спасибо за комлект, ты прощена, ты в любом случае делала бы себе кофе. Я ещё себе сварю, дело быстрое и несложное, так что пока можете поговорить, если хотите. *Произнёс спокойным голосом Осаму, смотря на сестру без капли злости или раздражения.*
И Осака, понимая, что если уйдёт из гостиной, то это будет рассчитано как минимум побег и стеснения от того, что устроила такое утро. Сев с Акико на диван, неожиданно разговорилась на неожиданную тему, связанную с выбором одежды в условиях дома, видя схожесть в образах. А спустя некоторое время в гостиной, где стоял негромкий диалог, показался ещё немного сонный Федор, видя непривычное количество людей в гостиной.
— Доброе утро всем, включая гостей... Непривычно видеть ещё больше не умеющих спать долго людей и ещё... *Зевнул* В обед поедем в деревню ту, где живет этот старец, такое чувство, будто мы узнаем больше сегодня. И покажем степи для наших гостей, точнее, я, ты, Оса и вы двое. А на других санях мы уже потом поедем в одну из деревень, ваши коллеги молодые. Там они будут нужнее, так как мы будем думать над насущным. *Сказал Достоевский, смотря на сидящих на диване.*
— Понятно, и ещё, Федь, учти, что я к нему не пойду в комнату. Я после последнего с ним общения чуть не откинулась на месте, когда его предсказания запивала. Ищи меня в женской таверне сегодня.
*Произнесла Осака, вспоминая, что тогда просил ей старик, и это случилось.*
Фёдор кивнул, направившись варить кофе, пока Кристи в этот момент причесывала волосы после душа, так как они у неё длинные. Заметив, что в кабинке нет запаха мыла, что они используют для того, чтобы мыться, а Осака обычно утром ходит в душ, но не говорит зачем. Так как она моется вечером, когда нет выездов, говоря о том, что использует кабинку как место для выплеска эмоций и слез. Которые скрываются за маской спокойствия, что держится даже в те моменты, когда та находится не в трезвом состоянии, но не в душевой. Но зайдя в гостиную и заметив, как рядом с братом та сияет, решила не спрашивать Осаку об состоянии, начав день как обычно.
А спустя некоторое время в гостиную с полным видом недосыпа зашли Хигучи и Акутагава, протирая глаза. А заметив сидящих в гостиной людей, зависнув на месте около нескольких минут, направились к дивану, иногда шатаясь.
— Всем доброе утро... *Зевнула* Симо уже проснулся, и другой ваш товарищ тоже вроде как, и ещё скажу так... У вас слишком опасная лестница для того, чтобы спускаться по ней, не встав полностью. *Сказала Хигучи, поправив челку, сев на диван.*
— Есть такое немного, и вам тоже доброе утро, готовьтесь сегодня где-то так в... *Рассчитывает дорогу* Чесов, так в четырнадцать или пятнадцать собираться в дорогу для ознакомления с обстановкой. Можете натянуть на лица шарфы, сегодня погода не прям приятная для выездов, что нужно сделать будет. И можно, в принципе, начать готовить завтрак, остальные подойдут потом. *Произнёс Достоевский, доставая из шкафа большую чугунную сковородку.*
Кристи, услышав про то, что можно уже начать готовить завтрак, кивнула, направившись на первый этаж за продуктами в погреб.
А Осака, как обычно по утрам, пошла вместе с ней, для того чтобы можно было не ходить за запасами повторно, пока всё готовится. Но а Акико, имея небольшое, но значительное желание поговорить с братом, что вчера вёл себя настолько тихо, что было стыдно. И сообщив, что она скоро вернётся, пошла неспешным шагом наверх, вспоминая, где чья комната, потому куда все заходили до того вечера. Только вот попав на этаж с комнатами, её глаза бегали по одинаковым дверям, вынудив её приоткрывать их из-за всей ситуации в общем. Вот и обойдя множество пустых комнат, по другую сторону коридора только виднелась одна открытая нараспашку дверь, и то не та.
И понимая, что среди многих комнат на этом ряду, исключая комнату Симо, никого нет, осталась одна непримечательная дверь посередине.
Желая постучать в которую из-за двери, та вместо звуков шагов или чего-то ещё услышала латынь, которая звучала так знакомо.
— Cur sentio sicut ego feci in studiis meis iterum?.. Etsi magus sum defecit et inops secundum scalam, non sum peior quam illa... *Понимание* Quamquam cur me mentiar si etiam iuxta eam stans sentio energiam globalem quae caput meum afficit. Non crevit, im ' adhuc idem puer qui laborat cum eo quod non est sicut soror sua, ipse est eum!.. *Пауза*
Et vita eius ita agitur ut socium validum strenuum habeat, et vere cum eo laeta est... Et in aetate mea nihil aliud quam cicatrices sanavi.. (Почему я опять чувствую себя как в то время обучения... Я же хоть и провальный и беспомощный в рамках масштаба маг, но не хуже её... *Понимание* Хотя зачем я вру себе, если даже стоя рядом с ней чувствую глобальную энергию, что влияет на голову. Я не вырос, я всё тот же мальчуган, который борется с тем, что он не как своя же сестра, он — это он!.. *Пауза*
Да и жизнь у неё идёт так, что есть сильный по энергетике партнёр, да и она счастлива с ним по-настоящему... А я в свои годы ничего, кроме вылеченных шрамов, не добился. *Сказал Окион, смотря в зеркало на стене.*
— Quid dicis stultius, frater? Vestri 'solebat denuo considerandi, quod non te obtinuit potestatem meam, quam inferioribus oblitus es. *Пауза.* Quamvis disciplina mea, etiam ab ineunte aetate luctatus sum cum desiderio et cogitationibus aliquid aliud cedere et studere. In aetate mea, carmine utens sicut sacellum multum laboris accipit. *Тяжело выдохнула.*
Et ego tantum septingentos plus annos natus sum, iunior es, et propter vim tam cito exurens non eris. Etsi matrem tuam non vidi, dixit de ea, quod ab indignatione consumpta est, quod peius est quam invidia. *Оперлась об стену.* Unde suntem si cum ne poti contacta. Magicam a iuventute mea expertus sum. (Глупые вещи ты говоришь, братец. Ты настолько привык не оценивать себя из-за того, что получил силу ниже моей, что забылся. *Пауза.* Я тоже, несмотря на подготовку, с малых лет боролась с желанием и мыслями сдаться и изучать что-то другое. В моем возрасте использовать тоже заклинание как капище требует много сил. *Тяжело выдохнула*
А мне только семьсот с лишним лет, ты младше, и ты не прогоришь из-за использования силы так быстро. Я хоть и не видела твою маму, но моя говорила о ней, что её съела обида, которая хуже зависти. *Оперлась об стену* Так что можешь ко мне обращаться, у меня есть опыт преподавания магии из молодости) *Произнесла Акико, надеясь успокоить поток мыслей брата*
После чего, дав знак, что его ждут в гостиной на завтрак, направляясь не сильно спешным шагом к лестнице, посмотрев назад на дверь.
Дверь была всё так же закрыта, и она просто, слегка опустив взгляд, начала спускаться в гостиную, где уже пахло омлетом с овощами и мясом. Пока в снова возникшей тишине Окион молча сидел, пытаясь понять, точно ли он понял сказанное сестрой без лишней мысли и действий. Так как не мог принять то, что человек, сломавший его молодость и попытки найти отношения, мог так спокойно ему помочь и успокоить.
Так прошло ещё немного времени, и те, кто был в комнатах, уже спустились в гостиную где на плите стояла сковорода с их порциями. И завтракающие люди, которые по большей части уже закончили есть, ожидая остальных, что тянули прием пищи для успокоения.
А когда спустя ещё время все поели и уже понимали друг от друга, что кто-то, не успев толком поесть, поедет в дальнюю дорогу, то те люди уже понимали, что их встретят холода и поднявшийся ветер, создающий сплошную завесу снега и отвратительную погоду. Но гости, выйдя на улицу для того, чтобы привыкнуть к здешней погоде, просто стоя около здания, буквально поняли все условия сразу. Когда, вроде находясь в тёплой одежде с перемотанными шарфами лицами, у всех, кроме Дазая и Акико, сто было из-за их чувствительности.
Которая после их совместного обряда в молодости и того, что они оба совершили сделку со смертью, отчего холод для них не страшен. Кроме того момента, что лица всё-таки начинали неметь от холодного ветра в лицо, смотря на то, как выгоняют сани на четыре человека. Хоть те были и со стенками, то спереди внутри было холодновато из-за открытого пространства для видимости посадиров на местах.
— Так, сегодня мы немного меняем план, так как надо будет заехать в ещё одну точку. Так как в столице коллеги из комендатуры собрали для нас информацию про Распутина. Из-за чего надо будет их навестить уже как записанные гости. *Сказал Достоевский, вспомнив про сказанное ему совсем недавно.*
— Хорошо, и тогда надо добавить ещё время, раз уж мы заедем в ещё одну точку, смотря какая вьюга там стоит. И вторая пачка будет ехать уже или завтра, или же вообще только ночью, что вообще не ахти. *Произнесла Осака, смотря вдаль, где была только сплошная белена от снега.*
Сев в сани, издавшийся негромкий голос Симо означал то, что сейчас начнётся приключение длиной в долгую дорогу по пустыне. Так как между той деревней, где сталицей, было приличное расстояние, добавляя лишние два часа на дорогу в купе с маршрутом.
И то если условия будут по максимуму идеальными, чего можно не ожидать от того, что они видят, и что обычно бывает в те дни. Сани начали своё постепенное ускорение, отдаляя их от базы героев, которая вскоре просто исчезла из вида, открыв им огромную пустыню. Которая хоть и имеет под своей огромной и плотной структурой следы тех, кто когда-то ходил по этой земле без следов времени. Но когда это всё засыпало, то сани едут по ней, как птица по небу, не чувствуя, есть ли плотность или же нет из-за скорости оленей.
— Ну как вам ощущения от езды на санях? Конечно, не то что сани на два человека, когда ветер дует в лицо постоянно и ноги сводит... Только даже тут ощущение того, что вроде два оленя, но прут так, что реальность можно не увидеть направление движения. *Спросила Осака, смотря на гостей.*
— Нравится, учитывая, что мы едем, как я понимаю, на удобных санях, которые вы редко используете. Но в любом случае это реально хороший опыт, что добавит историй для наших будущих разговоров. И ещё будет приятно, если смогу понять, почему люди тут носят с таким снегом невысокую обувь... *Произнёс Осаму, слегка щуря глаза от ветра в лицо.*