Nya Nya Rick

Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 847 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Nya Nya Rick

Настройки
      Когда Рик пришёл на завтрак и сел за стол, Бэт, Джерри, Морти и Саммер разом затихли и уставились на него.       — Э-э… пап? А это…       Рик намазал тост маслом и хлебнул кофе.       — Прежде, чем ты ещё что-то скажешь, – это ради науки. Это всё объяснение. Я просто делаю научные штуки. Вот и всё. Я превращал себя в пиздюка и в огурчик. Теперь у меня новая научная фаза и я не собираюсь давать ей какое-то смешное название, чтобы не преуменьшать её научного значения. Это за гранью вашего понимания. Так что проехали. Морти, как твоя подростковая жизнь в этом гиперсвязанном, но в то же время социально изолированном мире? Мм? Как оно?       — А это… навсегда? — подал голос Джерри.       — Очевидно же, что нет. Они усохнут и отпадут через сорок восемь часов. Передай бекон.       Но бекон никто не передал. Все продолжали пялиться.       — Ой, да ладно! Вы все тут видели некоторое дерьмо! В масштабах всех моих прошлых экспериментов этот едва ли заслуживает внимания!       Саммер хихикнула, прикрыв рот.       Рик запихнул в рот остатки тоста и залпом допил кофе.       — Ну что?       — Просто… божечки, какая ж милота! Можно я сфотаю?       Пушистые бело-серые кошачьи ушки тут же прижались к голове Рика.       — Только если ты готова к тому, что я запихну этот телефон так глубоко в твою задницу, что он коснётся твоей души! — прорычал Рик.       Саммер засмеялась ещё сильнее.       — Папа, это… — Бэт тактично прочистила горло. — Неприемлемо говорить такое своей внучке. Мы были бы благодарны, если бы ты… — она прервалась, когда все силы перешли на то, чтобы не заулыбаться. Уголки губ, тем не менее, заметно подрагивали.       Рик шумно вздохнул, уши при этом шевелились и поворачивались как у настоящего кота.       — Не особо выспался прошлой ночью. Я немного не в духе, — оправдался учёный. — Что ещё?       — Прости, просто воспринимать тебя серьёзно сейчас тяжело, — всё же улыбнулась Бэт. — Ты просто… — она невольно пискнула от умиления.       — Ой, да ладно вам! — воскликнул Джерри. — Они не милые, это выглядит глупо! У него ещё остались человеческие уши, какой в этом всём вообще смысл?       — Пап, ты что, аниме не видел? — спросил Морти. — Там всегда так.       — И это глупо, — настоял Джерри, скрестив руки на груди.       — А можно потрогать? — спросила Саммер.       — Чтоб ты знала, просить потрогать чьи-то уши это очень оскорбительно, — сказал Рик. — Я бы мог отменить тебя за такое, но я закрою глаза, если ты…       — Я просто не понимаю, зачем нужны две пары ушей! — продолжал Джерри. — Ты вообще можешь ими слышать или это просто как украшение?       — Да, Джерри, они полностью функциональны и слышат намного лучше твоих жалких человеческих ушей. И поверь, прямо сейчас это далеко не преимущество. Я буквально слышу, как ты перевариваешь пищу! Никогда не хотел быть настолько осведомлённым о твоих биологических процессах.       — Так ты сделал это ради… науки? — уточнила Бэт.       Саммер быстренько сделала фото.       — Да блять, Саммер! Что я только что сказал?       — Да-да, помню, телефон мне в жопу, — отмахнулась Саммер, сделав ещё несколько снимков. — Оно того стоит.       — Если ты кому-то отправишь…       — Уже разослала всем друзьям, в инсту и твиттер. Уже девятьсот репостов!       — За три секунды?!       Бэт медленно потянулась к левому уху Рика.       — Нет! — Рик прикрыл кошачьи уши обеими руками.       — Но… — Бэт с досадой выдохнула. — Они такие пушистые…       — Зачем ты вообще сделал себе кошачьи уши, если не хочешь, чтобы на них смотрели и комментировали? — спросил Джерри.       — ГРРРМХ! Ладно, в пизду всё! Если вам правда так интересно, то вчера на Саркроне-3 я встретился с одной старой знакомой и это её фетиш! И оно того абсолютно стоило! Она просто с цепи сорвалась! Её язычок супорозировал как сумасшедший!       — Не знаю, что это означает, но чувствую, что мои дети не должны такое слышать.       — Всё норм, мам, — заверила Саммер. — Современные дети и не такое в интернете видели, не то что супорозирующий язычок.       — Гм. Значит, ты говоришь, — Джерри усмехнулся так самодовольно, как усмехался только тогда, когда был уверен в гениальности своей шутки, — что сделал это ради её киски?       — О, кошачий каламбур, как неожиданно. Преклоним колени перед невъебеннейшим остроумием Джерри и отлижем ему.       — Себе задницу полижи, слыхал, коты это делают.       — Чтоб ты знал, это чисто поверхностная модификация. Помимо обострившегося слуха, у меня не… — Рик вдруг замер, уставившись на что-то перед собой. Спина напряглась, лицо приобрело бесстрастное выражение. Подёргивающиеся уши навострились. Зрачки размеренно двигались влево-вправо.       Морти держал в руке кошачью игрушку – палку с перьями на конце – и медленно водил ею из стороны в сторону.       — Пап? — постаралась привлечь внимание Бэт.       Уши Рика на секунду прижались, потом вновь встали торчком. Он закусил нижнюю губу и простонал:       — Да бляаааха, Морти… не…       Морти продолжал водить палочкой перед Риком в том же гипнотическом ритме.       Рик схватился руками за край стола, дыхание участилось. Вдруг он резко вскочил на столешницу, посбрасывав ближайшую посуду.       — Ааа! Рик! – воскликнул Джерри.       — Папа!       Рик встал на четвереньки, одной рукой молотя по перьевому кончику игрушки.       Саммер тут же встала и принялась за дело, нащёлкивая ещё больше кадров с разных сторон.       — О да, вот так, детка! Вот что нравится Саммер! Сколько же у меня подписчиков будет! Продолжай трясти этой малышкой!       Рик зашипел на неё, показав клыки, и выбил телефон из рук, после чего спрыгнул со стола и припустил из комнаты на всех четырёх. Скатерть, облитая кофе и апельсиновым соком, наполовину съехала со стола. Один стакан разбился.       — Мне вообще стоит спрашивать, почему ты носишь с собой кошачью игрушку? — спросила Бэт.       — Нет, — ответил Морти.       
Примечания:
16 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)