Глава 25
26 февраля 2026 г., 09:37
Вскоре они вошли в клубную комнату, чтобы увидеть безумную Риас, требующую, чтобы они все рассредоточились и начали искать ее и Наруто.
- Юто! Я хочу, чтобы ты возглавил поиски! С твоей скоростью ты должен быть ... в состоянии...
Риас замолчала, когда Конэко и Наруто вошли в комнату. Остальные тоже заметили их появление и повернулись, чтобы посмотреть на пару.
Намек на неловкое молчание.
- Э-э... - Наруто попытался нарушить неловкое молчание, подняв пакеты с едой, - я принес завтрак?
- Наруто!? - Риас выглядела так, будто она явно сдерживалась, чтобы не наброситься на него. Конэко была поражена. Всем было хорошо известно, что все члены семьи Гремори были очень привязаны к своим слугам. Риас была еще более ласковой, чем другие. То, что она еще не набросилась на него, было удивительно.
- Доброе утро, Риас, - сказал Наруто, ставя сумки на стол и открывая их, чтобы вытащить содержимое. Конэко решила стоять рядом с ним, а не садиться обратно. Было бы бессмысленно садиться, когда она просто пересядет на колени Наруто, как только он сядет, - прости, что не разбудил тебя, но ты выглядела усталой, и я решил дать тебе поспать.
- Где вы былт?!
- Э-э... - Наруто странно посмотрел на нее, - завтрак?
- Почему вы покинули клубную комнату?
Наруто моргнул.
- Потому что я хотел приготовить завтрак для всех?
- Тебе все равно не следовало покидать клубную комнату, - возразила Риас. Ее тело содрогнулось. Она определенно висела на волоске, - а если что-нибудь случится? Что, если ты столкнешься с этим священником? Или падшие ангелы, с которыми он работал?
- Тогда я бы надрал им задницы, - заявил Наруто с такой уверенностью, что Конэко действительно поверила, что он может, - единственная причина, по которой я получил травму в прошлый раз, заключалась в том, что я позволил этой дряни пролиться на меня, прежде чем понял, что это опасно. Теперь я знаю лучше. Это больше не повторится.
- И все же... - Риас выглядела неуверенной.
- Ара, Ара, - вмешалась в разговор Акено, прежде чем он успел развиться дальше.
- Похоже, Бучо действительно нравится Кицунэ-кун. Ведет себя как супруга, переживающая за мужа. Уфуфуфу...
- Что... - неужели Риас действительно покраснела? Какое редкое явление.
Судя по выражению его лица, Иссэю явно не нравилось, к чему клонится разговор. Не то чтобы Конэко волновало, что думает этот извращенец.
- Это только потому, что он мой слуга. Я бы точно так же волновалась, если бы ты, Иссэй, Киба или Конэко вышли на улицу, когда там падшие ангелы и бродячий экзорцист.
- Если ты так говоришь, - Акено не стала упоминать, что Конэко была с Наруто, а Риас и близко не беспокоилась о ее исчезновении, как беспокоилась о Наруто.
Риас скрестила руки на груди, отчего они немного приподнялись. Конэко посмотрела на грудь Риас, потом на свою. Она нахмурилась.
- Кстати, об экзорцистах, - Наруто решил перевести разговор в другое русло и принялся накладывать еду на одну из принесенных бумажных тарелок. На тарелку было положено все-от онигири до булочек и блинов. Он также схватил две вилки, прежде чем сесть, - ты упомянула, что тот, с кем мы столкнулись, был изгнанником.
Как только Наруто сел, ему пришлось поднять тарелку, чтобы Конэко могла заползти к нему на колени. Поставив тарелку на колени Конэко, он позволил девушке держать тарелку одной рукой, одновременно давая ей одну из вилок. Другой рукой он обхватил ее за талию, удерживая на месте, и той рукой, в которой теперь была только одна вилка, начал резать блины.
Конэко набросилась на онигири, жуя один из рисовых шариков, как будто это была одна из ее сладостей.
Риас вздохнула, увидев эту сцену. Она слишком устала, чтобы чувствовать раздражение.
Иссэя бросил кинжальный взгляд на Наруто, вынимая большие куски из булочки, которую держал в руке.
- Есть два вида экзорцистов, - объяснила Риас, - те, кто работает под началом Божественного, и те, кто стал изгоем. Они считаются еретиками и обычно убиваются на месте, когда их находит Церковь. Однако некоторым удается спастись и вступить в контакт с падшими ангелами. Поскольку и те, и другие считаются врагами Церкви и Бога, они часто объединяются и работают вместе.
- Они очень опасны, - продолжала она, - иногда даже больше, чем обычный экзорцист. Будет лучше, если и ты, и Иссэй приложите все усилия, чтобы не столкнуться с ними.
- Неужели все жрецы так безумны? - внезапно заговорил Иссэй, - этот экзорцист, похоже, был не один. Ему действительно нравилось убивать дьяволов. Он даже находил удовольствие в убийстве людей... - Иссэй на мгновение замолчал, уставившись на свою свободную руку, - ии эта девушка... Асия... я даже не мог защитить ее.
- Пожалуйста, забудь об этой девушке, Иссэй, - неожиданно резко бросила Риас. Он потрясенно посмотрел на нее, заставив рыжеволосого Дьявола поморщиться, - извини, но тебе действительно не следует проводить с ней время. Эта девушка на стороне наших врагов, работает на тех, кто не хотел бы ничего лучшего, чем убить нас. Если бы ты в конце концов связался с ней, это вызвало бы массу проблем. Я даже не хочу думать о том, сколько крови может пролиться из-за инцидента, в котором вы двое оказались вовлечены друг в друга.
Иссэй ничего не сказал, но по выражению его лица было ясно, что он недоволен словами Риас.
После этого завтрак прошел спокойно.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Ты думаешь, я поступила правильно? - спросила Риас, когда все, кроме нее и Наруто, покинули помещение. Акэно, Киба и Конэко ушел в школу. Иссэй пошел бы в школу, но его травмы все еще беспокоили его, поэтому она сказала ему взять выходной. Он вышел совсем недавно. Без сомнения, молодой человек все еще был недоволен словами Риас против Асии.
У Наруто тоже был выходной, но он решил провести его с Риас вместо того, чтобы идти домой. Не то чтобы дома было что-то такое, чего он не мог бы сделать здесь, и общество было бесконечно приятнее.
Единственным из них, кого было трудно убедить уйти, была Конэко. Девушка, казалось, действительно любила Наруто, или, по крайней мере, любила, когда он баловал ее. С ней трудно было сказать наверняка. Только обещание Наруто погладить ее по голове, когда она вернется, убедило ее пойти в класс в тот день.
- Ты имеешь в виду с Иссэем и монахиней? - спросил Наруто, сидя на том же диване, что и всегда, его левая нога лежала горизонтально над правым коленом, а руки он положил на спинку подголовника. Он выглядел довольно расслабленным, но Риас начинала понимать его немного лучше и знала, что даже когда он выглядел так, будто не обращал внимания на происходящее вокруг, он был так же осведомлен, как и все остальные.
Риас кивнула.
- На этот вопрос очень трудно ответить, - вздохнул ее колючий слуга, откинув голову на подголовник. Риас ничего не сказала, хотя ей очень хотелось. Она правильно подозревала, что он просто пытается облечь свои мысли в слова.
Наконец он поднял голову и посмотрел на нее своими лазурно-голубыми глазами.
- Ты не сделала ничего плохого, - начал он, говоря медленно и осторожно, как будто хотел убедиться, что его слова были правильными, - как лидер, ты всегда должна делать то, что лучше для тех, кто под тобой. И не только это, но и то, что ты благородный среди кланов Дьявола. Любые действия, предпринятые членом твоего Пэра, могут быть отнесены к действиям, предпринятым тобой. Если Иссэй выйдет и начнет убивать падших ангелов, они решат, что это ты приказала ему, и нападут всей толпой. Что, конечно, приведет к тому, что другие кланы Дьявола нападут в отместку за нападение на тебя. Ситуация быстро обострится, и в конце концов мы получим полномасштабную войну.
Наруто поразился тому, насколько зрелым и мудрым он казался. Все те уроки, которые он получил с Баа-Чан о том, что должен делать Хокаге, наконец-то начали окупаться, и это было хорошо, потому что он действительно начал задаваться вопросом, зачем ему нужно было впихивать в голову всю эту бесполезную чушь (даже если это было сделано с помощью теневого клона). Теперь он, наконец, использовал это знание, и это было приятно.
Это было официально; он, Узумаки Наруто, был потрясающим.
Риас еще раз поразилась тому, насколько умен Наруто. Он был очень похож на ее брата. Это было так, как будто он имел уже такой опыт.
- В то же время ты должна смотреть на вещи с точки зрения Иссэя. - Риас оживилась, - Иссэй - человек, который связался с этим миром только потому, что у него есть священное снаряжение. Ему наплевать на конфликт между дьяволами и падшими ангелами. Такие вещи просто не имеют для него значения.
Наруто помолчал, потом кивнул сам себе. Это звучало довольно глубоко, как то, что сказал бы его сэнсэй и крестный отец (ками благослови его извращенную душу).
- И поэтому, когда он смотрит на Асию, он видит не монахиню и врага дьявольского рода, а друга. Когда два человека встречаются, между ними образуется связь. Эти связи почти невозможно разорвать, и это часто является одной из самых трудных, если не совершенно невыполнимых задач. - Он знал это по собственному опыту. Спасибо Саске-Темэ, - у Иссэя уже сложилась прочная связь с этой девушкой.
- Она сильнее, чем та, что у него с нами? - спросила встревоженная Риас. Она знала, что если у Иссэи не будет с ними крепкой связи, то это будет ее вина. Хотя она не пренебрегала им как таковым, она сосредоточила больше своего внимания на Наруто, потому что хотела разгадать тайну, стоящую за ее белокурым слугой.
- Не видя, как эти двое ведут себя друг с другом, я не могу сказать наверняка, - честно ответил Наруто, - тем не менее, мне ясно, что между ними существует сильная связь, в то время как его связь с нами висит на волоске, особенно после твоего спора совсем недавно. - Риас поморщилась, - если дело дойдет до этого, он встанет на ее сторону.
- Что бы ты сделал если бы ты был на моем месте?
- Я бы никогда не сказал тебе, как вести за собой пэрство, - сказал Наруто, - я никогда раньше не был лидером. - Хотя он уже был близок к этому. Может быть, война закончилась бы иначе ... но нет, он не мог думать об этом. Это просто заставит его взглянуть на все ошибки, которые он совершил тогда. Теперь ему нужно было смотреть в будущее, и Риас и другие были этим будущим, - однако, насколько я понимаю, у тебя есть несколько вариантов.
- Во-первых, убить Асию, чтобы все выглядело так, будто падшие ангелы решили от нее избавиться. Это направит гнев Иссэя на падших ангелов и заставит его усерднее тренироваться, превратив его в мстителя.
- Это ужасно, - Риас почувствовала, как к горлу подступает желчь. Как Наруто мог даже предложить ей сделать это?
- Я знаю, - мрачно улыбнулся Наруто, - кроме того, что это морально предосудительно, это все равно не сработает в долгосрочной перспективе. Есть такой же шанс, что Иссэй узнает, что ты сделала, и ситуация обернется против тебя. Кроме того, даже если он не узнает, что ты инсценировала ее смерть, ты рискуешь превратить его в безмозглую машину убийства, одержимую жаждой мести. Он станет неуправляемым монстром и, скорее всего, начнет войну, которую ты все равно пытаешься предотвратить.
- Тогда зачем ты вообще это предлагаешь?
- Потому что это вариант, который я видел раньше, - ответил Наруто, - в этом мире есть люди, которые готовы на все, чтобы добиться желаемого результата. Я знал кое-кого, кто пошел по этому пути и видел его исход. Это было некрасиво.
На секунду Риас показалось, что в глазах Наруто мелькнула боль. Она исчезла почти так же быстро, как и появилась, но вид этой боли ошеломил ее.
- Второй вариант - найти способ заставить Иссэя подчиниться твоим приказам, - продолжил Наруто, - это не так плохо, как первый вариант, но не поможет тебе в долгосрочной перспективе. Лишив его шанса спасти своего друга, Иссэй начнет обижаться на тебя. Он, скорее всего, станет бунтовать, подвергать сомнению или иногда прямо отказываться от приказов, и когда придет время, когда ты будешь нуждаться в нем, он вспомнит, что, когда он чувствовал, что нуждается в тебя, ты не была там для него.
Риас закрыла глаза. Это был определенно не тот вариант, о котором она хотела думать.
Открыв их снова, она снова посмотрела на Наруто.
- А последний вариант?
- Я думаю, ты знаешь, каков последний вариант, - Наруто понимающе улыбнулся ей. - Последний вариант имеет самый высокий риск, но если он будет успешным, то, скорее всего, принесет наибольшие результаты.
Улыбка на его лице стала шире.
- Мне нравится называть это правильным поступком.