Ниндзя-Дьявол (Наруто x DxD)

Перевод
R
В процессе
93
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 107 961 слово, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник

Глава 28

Настройки
Наруто ​не ​мог ​заснуть ​прошлой ​ночью. ​Возможно, ​это ​было ​связано ​с ​напоминанием ​о ​том, ​что ​даже ​в ​этом ​новом ​мире ​все ​еще ​были ​люди, ​которые ​не ​заботились ​о ​других, ​люди, ​которые ​без ​труда ​распространяли ​ненависть ​к ​миру, ​чтобы ​удовлетворить ​свои ​собственные ​желания. ​Или, ​может ​быть, ​это ​было ​просто ​потому, ​что ​он ​чувствовал ​беспокойство. ​Как ​бы ​то ​ни ​было, ​Наруто ​был ​не ​в ​состоянии ​даже ​сомкнуть ​глаз, ​поэтому ​он ​решил ​сделать ​что-то ​более ​продуктивное ​со ​своим ​временем. ​ ​Шумы, ​чаще ​всего ​связанные ​с ​массовыми ​разрушениями, ​раздавались ​по ​всей ​лесистой ​местности, ​окружавшей ​ныне ​полностью ​заброшенную ​церковь. ​Небольшие ​взрывы ​раздавались ​повсюду, ​когда ​было ​повалено ​несколько ​деревьев. ​Воздух ​был ​поднят ​яростными ​потоками ​ветра, ​вызывая ​сильные ​восходящие ​потоки, ​которые ​посылали ​гравий ​и ​большие ​камни ​в ​небо, ​прежде ​чем ​они ​были ​разбиты ​мощным ​кулаком, ​когда ​они ​спускались, ​как ​только ​гравитация ​захватила ​их. ​В ​центре ​этого ​разрушения ​находился ​Узумаки ​Наруто. ​ ​Поняв, ​что ​сон ​был ​вне ​его ​досягаемости, ​Наруто ​решил ​немного ​потренироваться. ​Большая ​часть ​того, ​над ​чем ​он ​работал, ​была ​базовыми ​вещами ​и ​вещами, ​которые ​он ​уже ​знал: ​контроль ​чакры, ​элементальные ​техники, ​усиление ​тела ​чакрой. ​Вещи, ​которые ​большинство ​ниндзя ​из ​его ​бывшей ​деревни ​узнают ​в ​тот ​или ​иной ​момент ​и ​не ​требуют ​от ​них ​огромных ​резервов. ​ ​Еще ​одной ​вещью, ​над ​которой ​Наруто ​хотел ​поработать, ​была ​сверхсильная ​техника ​Цунаде. ​Он ​вспомнил, ​как ​Сакура ​однажды ​объяснила, ​как ​это ​работает. ​Наруто ​действительно ​не ​понимал, ​что ​она ​пыталась ​сказать ​ему ​в ​то ​время, ​но ​ему ​удалось, ​по ​крайней ​мере, ​понять ​суть. ​ ​Чтобы ​использовать ​технику ​усиленной ​силы ​чакры, ​пользователь ​должен ​был ​сосредоточить ​чакру ​в ​своих ​руках ​и ​ногах, ​используя ​чрезвычайно ​точный ​контроль ​чакры, ​и ​выпустить ​ее ​с ​предельной ​точностью ​и ​идеальным ​временем. ​Это ​значительно ​увеличивало ​силу ​пользователя ​до ​такой ​степени, ​что ​очень ​немногие ​могли ​надеяться ​сравниться ​с ​ним ​без ​какого-либо ​дополнительного ​дзюцу, ​такого ​как ​молниеносная ​броня ​Йондайме ​Райкаге. ​ ​По ​словам ​Сакуры, ​обучение ​этой ​технике ​было ​интенсивным. ​Она ​сказала ​ему, ​что ​как ​только ​она ​изучила ​принципы ​техники ​и ​получила ​основы, ​Цунаде ​набросилась ​на ​нее ​с ​полной ​силой, ​и ​она ​была ​вынуждена ​стать ​способной ​использовать ​ее, ​находясь ​под ​давлением. ​В ​результате ​Сакура ​была ​способна ​буквально ​без ​особых ​усилий ​образовывать ​на ​земле ​пятиметровые ​кратеры. ​ ​Это ​была ​грубая ​сила, ​доведенная ​до ​крайности. ​ ​У ​Наруто ​не ​было ​Цунаде, ​чтобы ​помочь ​ему ​здесь. ​И ​он ​не ​такой ​умный, ​как ​Сакура. ​Все, ​что ​у ​него ​было, ​- ​это ​решимость, ​мужество ​и ​собственная ​изобретательность. ​ ​Этого ​должно ​быть ​достаточно. ​ ​Глядя ​на ​своего ​нового ​противника, ​еще ​одно ​дерево, ​Наруто ​принял ​стойку, ​широко ​расставив ​ноги, ​согнув ​колени ​и ​уперев ​кулаки ​в ​бока. ​Он ​закрыл ​глаза ​и ​начал ​направлять ​свою ​чакру, ​чувствуя, ​как ​она ​течет ​по ​его ​спиралям, ​просто ​тонкая ​струйка ​по ​сравнению ​с ​бездонным ​океаном, ​которым ​она ​когда-то ​была. ​Ухватившись ​за ​поток, ​он ​направил ​его ​на ​левую ​руку, ​которая ​вскоре ​была ​покрыта ​эфирным ​голубым ​пламенем, ​пульсирующим ​и ​мерцающим ​в ​такт ​его ​сердцебиению. ​ ​Голубые ​глаза ​распахнулись. ​ ​- ​Хья! ​ ​С ​громким ​криком ​кулак ​Наруто ​ударил ​по ​дереву, ​создавая ​оглушительное ​"бум!", ​которое ​эхом ​отозвалось ​в ​лесистой ​местности, ​как ​гром, ​ударяющий ​по ​земле. ​ ​- ​Ауччч! ​ ​Крик ​боли ​Наруто ​был ​слышен ​даже ​с ​среди ​грохота, ​которое ​создало ​дерево, ​когда ​ударилось ​о ​землю ​с ​громким ​треском, ​в ​то ​время ​как ​несколько ​сотен ​осколков ​отлетели ​от ​дерева, ​где ​его ​кулак ​ударил. ​ ​Ругаясь, ​как ​моряк, ​который ​только ​что ​обосрался ​после ​худшего ​дня ​в ​своей ​жизни, ​белокурый ​Узумаки ​отчаянно ​размахивал ​теперь ​уже ​красной ​и ​опухшей ​рукой, ​как ​будто ​от ​этого ​ему ​действительно ​становилось ​лучше. ​ ​Но ​этого ​не ​произошло. ​На ​самом ​деле, ​ветер, ​казалось, ​сделал ​боль ​еще ​хуже, ​но ​Наруто ​был ​в ​такой ​сильной ​боли, ​что ​та ​небольшая ​агония, ​которая ​была ​добавлена ​к ​акту, ​не ​ощущалась. ​ ​- ​Черт! ​Чертово, ​Чертово ​дурацкое ​дерево! ​Чертовски ​глупая ​техника! ​Как ​это ​можно ​сделать!? ​Черт! ​Черт! ​ ​Когда ​ругательства, ​извергавшиеся ​из ​его ​рта, ​начали ​стихать, ​распухшая ​рука ​поднялась ​к ​его ​лицу, ​чтобы ​дать ​возможность ​глазам ​оценить ​ущерб. ​Честно ​говоря, ​все ​было ​не ​так ​уж ​плохо. ​Рука ​была ​красной ​и ​походила ​на ​воздушный ​шарик, ​который ​только ​наполовину ​надулся. ​ ​Настоящей ​проблемой ​были ​следы ​ожогов ​на ​его ​руках. ​Это ​были ​ожоги ​чакры, ​термин, ​используемый ​для ​описания ​того, ​что ​происходит, ​когда ​слишком ​много ​чакры ​накачивается ​в ​определенную ​часть ​тела ​и ​высвобождается ​без ​надлежащего ​направления. ​Ожоги ​покрывали ​большую ​часть ​его ​костяшек, ​куда ​он ​направил ​большую ​часть ​своей ​чакры, ​и ​даже ​некоторые ​пальцы. ​Их ​заживление ​займет ​гораздо ​больше ​времени. ​ ​- ​Не ​думаю, ​что ​сегодня ​мне ​удастся ​что-то ​сделать, ​- ​вздохнул ​Наруто, ​глядя ​на ​восходящее ​солнце. ​Было ​уже ​поздно...рано...что ​угодно. ​Дело ​в ​том, ​что ​ему, ​вероятно, ​следует ​вернуться ​домой. ​ ​Наруто ​начал ​мчаться ​сквозь ​деревья ​усиленными ​чакрой ​прыжками. ​Возвращаясь ​домой, ​он ​удивлялся, ​почему ​не ​может ​справиться ​с ​усиленной ​силовой ​техникой. ​Что ​он ​делает ​не ​так? ​Было ​ли ​это ​потому, ​что ​он ​не ​направил ​достаточно ​чакры? ​Или ​он ​просто ​не ​рассчитал ​время? ​Это ​может ​быть ​и ​то, ​и ​другое. ​Черт, ​это ​могло ​быть ​и ​то, ​и ​другое, ​или ​другая ​проблема, ​настолько ​маловероятная, ​что ​он ​просто ​не ​подумал ​об ​этом. ​Не ​было ​никакого ​реального ​способа ​узнать, ​что ​он ​делает ​правильно ​или ​неправильно ​в ​этом ​случае. ​Наруто ​почти ​бегал ​в ​темноте. ​ ​Деревья ​вскоре ​превратились ​в ​здания. ​Не ​желая ​быть ​замеченным ​местным ​населением ​прямо ​сейчас, ​Наруто ​поднялся ​на ​крыши, ​бегая ​со ​скоростью, ​за ​которой ​большинство ​людей ​не ​смогли ​бы ​угнаться. ​Если ​бы ​кто-нибудь ​захотел ​посмотреть ​вверх, ​то, ​скорее ​всего, ​увидел ​бы ​только ​размытое ​черно-оранжевое ​пятно. ​ ​Домой ​он ​добрался ​очень ​быстро. ​Отключив ​ловушки, ​он ​вошел ​в ​дом ​и ​направился ​в ​ванную, ​на ​ходу ​раздеваясь. ​Они ​становились ​довольно ​вонючими...и ​изрезанными, ​с ​несколькими ​разрывами ​и ​множеством ​дыр, ​которые ​делали ​их ​больше ​похожими ​на ​тряпки, ​чем ​на ​настоящую ​одежду. ​ ​Горячая ​вода ​в ​душе ​была ​очень ​приятной, ​и ​это ​хорошо ​расслабило ​его ​ноющие ​мышцы. ​Он ​поморщился ​несколько ​раз, ​когда ​горячая ​вода ​попала ​на ​ожоги ​на ​его ​руках. ​Тем ​не ​менее, ​он ​сделал ​все ​возможное, ​чтобы ​проигнорировать ​это ​и ​привести ​себя ​в ​порядок. ​ ​После ​того, ​как ​он ​принял ​душ, ​Наруто, ​с ​полотенцем, ​обернутым ​вокруг ​его ​пояса, ​и ​его ​волос, ​прошел ​в ​свою ​спальню. ​ ​Именно ​там ​он ​понял, ​что ​у ​него ​поздний ​ночной ​посетитель, ​который, ​по-видимому, ​решил ​остаться ​на ​ночь, ​хотя ​его ​и ​не ​было ​дома. ​Каким-то ​образом ​он ​должен ​был ​догадаться, ​что ​она ​будет ​в ​его ​квартире. ​Она ​практически ​переехала ​к ​нему ​жить. ​ ​Наруто ​подошел ​к ​кровати, ​на ​которой ​сейчас ​спала ​Риас. ​Она ​лежала ​на ​боку, ​лицом ​к ​его ​половине ​комнаты, ​слегка ​поджав ​ноги ​и ​прижимая ​к ​себе ​подушку, ​как ​обычно ​делала, ​когда ​они ​спали ​вместе. ​Ее ​рыжие ​волосы ​развевались ​вокруг ​нее, ​как ​длинные ​чувственные ​хвосты, ​принадлежащие ​существу ​непостижимой ​красоты. ​Был ​также ​небольшой ​хмурый ​взгляд, ​который ​портил ​ее ​лицо. ​ ​Наруто ​оделся ​в ​черные ​боксеры ​и ​какие-то ​штаны. ​Он ​решил ​пока ​отказаться ​от ​рубашки ​и ​вместо ​этого ​подошел ​к ​кровати, ​где ​начал ​трясти ​Риас, ​чтобы ​разбудить. ​ ​- ​Доброе ​утро, ​Наруто, ​- ​сонно ​пробормотала ​Риас, ​проснувшись. ​Наруто ​сделал ​шаг ​назад ​и ​наблюдал, ​как ​она ​села ​в ​постели, ​одеяло ​упало ​с ​ее ​щедрой ​фигуры, ​когда ​она ​потянулась ​и ​зевнула. ​ ​- ​Ты ​выглядишь ​усталой, ​- ​заметил ​Наруто. ​ ​- ​Я ​плохо ​спала ​прошлой ​ночью. ​- ​Риас ​еще ​немного ​поморгала, ​и ​на ​ее ​лице ​появилась ​легкая ​гримаса, ​когда ​солнце ​осветило ​ее ​глаза, ​- ​я ​слишком ​волновалась ​за ​тебя. ​ ​- ​Волновалась ​за ​меня? ​- ​Наруто ​был ​тронут ​тем, ​что ​она ​беспокоится ​о ​нем, ​но ​и ​смущен, ​- ​почему ​ты ​беспокоилась ​обо ​мне? ​ ​Риас ​поджала ​под ​себя ​ноги ​и ​слегка ​наклонилась ​в ​сторону. ​Прядь ​волос ​упала ​ей ​на ​руку, ​которую ​она ​рассеянно ​покрутила, ​когда ​обеспокоенный ​взгляд ​скользнул ​по ​ее ​лицу. ​ ​- ​Прошлой ​ночью, ​- ​медленно ​начала ​она, ​словно ​не ​совсем ​уверенная, ​что ​хочет ​сказать, ​- ​после ​битвы, ​в ​которой ​ты ​убил ​того ​падшего ​ангела, ​ты ​казался ​что...что ​...что ​тебе ​больно ​... ​- ​голубовато-зеленые ​глаза ​смотрели ​в ​яркую ​лазурь, ​такую ​же ​ясную, ​как ​полуденное ​небо, ​- ​я ​просто ​хотела ​узнать, ​все ​ли ​с ​тобой ​в ​порядке. ​ ​- ​О...хе-хе-хе, ​- ​усмехнулся ​Наруто, ​почесывая ​затылок, ​- ​я ​действительно ​сожалею ​о ​прошлой ​ночи. ​Я ​не ​собирался ​пускаться ​в ​такие ​разглагольствования. ​Я ​просто... ​- ​он ​отвел ​взгляд, ​его ​глаза ​закрылись, ​и ​на ​лице ​появилась ​гримаса ​боли, ​- ​я ​действительно ​не ​люблю ​таких ​людей. ​Такие ​люди ​не ​заботятся ​ни ​о ​ком ​другом. ​Весь ​остальной ​мир ​может ​сгореть, ​пока ​они ​в ​состоянии ​удовлетворить ​свою ​жажду ​крови ​и ​битвы, ​все ​остальное ​не ​имеет ​значения. ​Еще ​хуже, ​потому ​что ​такие ​люди ​понимают, ​что ​их ​желание ​убивать ​и ​калечить ​заставит ​других ​людей ​чувствовать ​боль ​и ​ненависть, ​связанные ​с ​потерей, ​но ​им ​просто ​все ​равно. ​ ​- ​Похоже, ​у ​тебя ​очень ​твердое ​мнение ​на ​этот ​счет, ​- ​Риас ​встала ​с ​кровати ​и ​подошла ​к ​нему. ​Она, ​как ​всегда, ​была ​обнажена. ​Хотя ​Наруто ​утверждал, ​что ​он ​не ​такой ​извращенец, ​как ​Иссэй, ​это ​не ​означало, ​что ​он ​не ​был ​выше ​того, ​чтобы ​глазеть ​на ​женщину, ​когда ​она ​так ​откровенно ​показывала ​себя ​ему. ​ ​Блондин ​обнаружил, ​что ​слегка ​очарован, ​когда ​ее ​груди ​подпрыгивали ​и ​покачивались ​с ​каждым ​шагом, ​который ​она ​делала. ​Несмотря ​на ​свои ​размеры, ​они ​стояли ​прямо ​и ​гордо, ​бросая ​вызов ​гравитации ​таким ​образом, ​что ​должны ​нарушить ​некоторые ​из ​законов, ​которые ​были ​приняты ​как ​факт. ​В ​них ​не ​было ​абсолютно ​никакого ​упадка, ​возможно, ​из-за ​ее ​молодости, ​или, ​может ​быть, ​из-за ​ее ​дьявольского ​наследия. ​ ​Не ​то ​чтобы ​его ​это ​волновало. ​Оппаи ​были ​Оппаи, ​как ​сказал ​бы ​Иссэй. ​ ​Ее ​бедра ​соблазнительно ​покачивались, ​когда ​она ​шла ​к ​нему. ​Это ​было ​не ​соблазнительное ​покачивание, ​как ​у ​некоторых ​куноичи, ​которых ​он ​встречал, ​которые ​специализировались ​на ​шпионаже ​и ​убийствах, ​а ​скорее ​естественное ​покачивание, ​которым ​некоторые ​женщины ​просто ​обладают ​и ​не ​осознают ​этого. ​Было ​что-то ​в ​том, ​как ​ее ​бедра ​слегка ​покачивались ​из ​стороны ​в ​сторону, ​что ​заставило ​всю ​кровь ​прилить ​к ​голове ​Наруто. ​ ​Да, ​это ​была ​та ​самая ​голова, ​а ​не ​та, ​что ​у ​него ​на ​плечах. ​ ​Конечно, ​причиной ​его ​нынешней ​скованности ​могло ​быть ​только ​то, ​что ​она ​была ​обнажена. ​На ​самом ​деле, ​парню ​не ​нужно ​было ​больше ​что ​бы ​возбудиться, ​чем ​красивая ​обнаженная ​девушка, ​стоящая ​перед ​ними. ​ ​- ​Думаю, ​да, ​- ​признался ​Наруто, ​когда ​она ​взяла ​его ​руку ​и ​поднесла ​к ​своему ​лицу. ​Его ​пальцы ​были ​крепко ​сжаты, ​и ​между ​ними ​сочилась ​кровь. ​Риас ​заставила ​их ​расслабиться, ​широко ​разведя ​пальцы, ​чтобы ​она ​могла ​рассмотреть ​его ​ладонь. ​Раны ​там, ​где ​ногти ​впивались ​в ​кожу, ​уже ​зажили. ​ ​- ​Что ​это? ​- ​спросила ​Риас, ​перевернув ​его ​руку ​и ​увидев ​ожоги ​на ​костяшках, ​- ​ты ​не ​получил ​их, ​когда ​сражался ​с ​падшими ​ангелами ​прошлой ​ночью, ​не ​так ​ли? ​ ​- ​Нет, ​- ​покачав ​головой, ​ответил ​он, ​- ​я ​получил ​их ​сегодня ​утром, ​когда ​тренировался ​в ​укромном ​уголке ​леса. ​ ​Риас ​нахмурилась. ​ ​- ​Что ​за ​тренировка ​делает ​это? ​ ​- ​Хм...это ​мой ​вид ​тренировок, ​- ​сказал ​совершенно ​неуверенный ​Наруто. ​Риас ​с ​невозмутимым ​видом ​отвернулась, ​- ​что? ​ ​- ​Ничего, ​- ​вздохнула ​Риас, ​поднося ​руку ​к ​лицу. ​Она ​нежно ​прижала ​тыльную ​сторону ​его ​ладони ​к ​своим ​влажным ​красным ​губам. ​Наруто ​сдержал ​дрожь; ​ее ​мягкие ​губы ​ощущались ​как ​шифоновый ​бархат ​на ​его ​коже, ​и ​часть ​его ​не ​стыдилась ​признаться, ​что ​он ​задавался ​вопросом, ​как ​эти ​губы ​будут ​ощущаться ​на ​другой ​части ​его ​анатомии. ​Когда ​она ​оторвала ​губы ​от ​его ​руки, ​то ​отпустила ​ее ​и ​позволила ​ему ​забрать ​свой ​придаток ​обратно. ​ ​Быстрый ​взгляд ​на ​тыльную ​сторону ​ладони ​показал, ​что ​все ​ожоги ​на ​ней ​зажили. ​ ​- ​Спасибо, ​- ​сказал ​Наруто. ​Риас ​улыбнулась, ​она ​схватила ​его ​другую ​руку ​и ​поднесла ​к ​губам. ​ ​- ​Не ​за ​что, ​- ​ответила ​она, ​и ​ее ​горячее ​дыхание ​коснулось ​тыльной ​стороны ​его ​ладони, ​- ​ты ​же ​знаешь, ​я ​готова ​на ​все ​ради ​своего ​милого, ​могущественного ​слуги. ​ ​Наруто ​вспотел. ​ ​- ​Ты ​действительно ​не ​должна ​называть ​кого-то ​милым ​и ​сильным ​одновременно. ​Эти ​две ​вещи ​просто ​не ​очень ​хорошо ​сочетаются...если ​только ​тебя ​не ​зовут ​Конэко, ​- ​добавил ​он ​почти ​как ​запоздалую ​мысль. ​ ​Левый ​глаз ​Риас ​дернулся. ​ ​- ​ОУ! ​- ​Наруто ​отдернул ​руку ​и ​потер ​ее ​там, ​где ​теперь ​виднелось ​несколько ​проколов, ​- ​какого ​черта ​это ​было?! ​ ​- ​За ​то, ​что ​ты ​был ​идиотом, ​- ​сказала ​Риас, ​облизывая ​губы, ​чтобы ​смыть ​кровь. ​ ​- ​Идиот? ​- ​Наруто ​моргнул. ​Он ​знал, ​что ​он ​был ​самым ​острым ​кунаем ​в ​наборе, ​но ​просто ​так ​назвать ​его ​идиотом ​ни ​с ​того ​ни ​с ​сего, ​- ​я ​идиот? ​ ​- ​Хм, ​- ​фыркнула ​Риас, ​- ​тебе ​не ​нужно, ​чтобы ​я ​тебе ​говорила ​почему. ​А ​теперь ​дай ​мне ​руку. ​ ​- ​Нет, ​- ​Наруто ​прижал ​руку, ​которую ​она ​укусила, ​к ​своей ​груди, ​баюкая ​ее, ​как ​маленького ​ребенка, ​- ​ты ​снова ​ее ​укусишь. ​ ​Ее ​бровь ​дернулась. ​ ​- ​Наруто, ​дай, ​мне, ​твою, ​руку. ​ ​- ​Ну ​ну. ​Я ​предпочитаю, ​чтобы ​в ​моей ​руке ​не ​было ​дырок, ​большое ​спасибо. ​ ​- ​Черт ​возьми, ​Наруто! ​Дай ​мне ​руку ​сейчас ​же! ​ ​- ​Как ​насчет ​"нет"? ​ ​- ​На-ру-то!
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник