Ниндзя-Дьявол (Наруто x DxD)

Перевод
R
В процессе
93
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 107 961 слово, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник

Глава 50

Настройки
Наруто ​проснулся ​и ​обнаружил, ​что ​лежит ​на ​спине. ​Над ​ним ​лежал ​бесконечный ​колодец ​тьмы. ​Он ​не ​мог ​сказать, ​был ​ли ​он ​внутри ​здания ​или ​нет. ​На ​небе ​не ​было ​звезд, ​и ​было ​слишком ​темно, ​чтобы ​разглядеть ​потолок, ​если ​он ​вообще ​был. ​Только ​твердая ​поверхность ​под ​ним, ​которая ​напоминала ​гранит ​и ​содержала ​небольшое ​количество ​воды, ​давала ​ему ​намек ​на ​его ​возможное ​местонахождение. ​ ​Его ​лицо ​нахмурилось. ​Ему ​было ​интересно, ​как ​он ​сюда ​попал ​и ​где ​находится. ​Последнее, ​что ​он ​помнил, ​были ​голубовато-зеленые ​глаза ​Риас, ​проливающие ​слезы, ​прежде ​чем ​тьма ​поглотила ​его. ​Слезы. ​Риас ​плакала, ​и ​эти ​слезы ​были ​из-за ​него. ​ ​- ​Я ​заставил ​ее ​плакать, ​- ​вздохнул ​он, ​закрывая ​глаза ​и ​делая ​глубокий ​вдох, ​прежде ​чем ​самоуничижительная ​улыбка ​появилась ​на ​его ​губах, ​- ​я, ​должно ​быть, ​самый ​большой ​ублюдок ​в ​мире, ​раз ​причинил ​боль ​одному ​из ​немногих ​людей ​в ​этом ​мире, ​о ​которых ​я ​действительно ​забочусь. ​ ​- ​Я ​бы ​не ​назвал ​тебя ​ублюдком, ​- ​глаза ​Наруто ​широко ​распахнулись, ​- ​но ​я ​бы, ​конечно, ​назвал ​тебя ​идиотом. ​ ​Вскочив ​на ​ноги ​со ​всей ​возможной ​поспешностью, ​блондин ​бросил ​взгляд ​на ​источник ​грохочущего ​голоса. ​Голос, ​который ​был ​ему ​так ​же ​хорошо ​знаком, ​как ​и ​его ​собственный. ​Голос ​того, ​кто ​был ​с ​ним ​со ​дня ​его ​рождения. ​ ​- ​Курама! ​ ​На ​корточках ​сидел ​большой ​Кицунэ. ​Его ​мех, ​красновато-оранжевый, ​резко ​контрастировал ​с ​темнотой ​комнаты. ​В ​окружении ​черных ​колец ​виднелась ​пара ​поразительных ​кроваво-красных ​глаз. ​Лис ​был ​чудовищным, ​выше, ​чем ​памятник ​Хокаге, ​возвышаясь ​над ​Наруто, ​как ​гигант ​перед ​муравей. ​ ​Верхняя ​часть ​тела ​Кицунэ ​была ​очень ​похожа ​на ​человеческую, ​даже ​его ​руки ​и ​когтистые ​кисти ​выглядели ​человеческими. ​Наруто ​знал, ​что ​существо ​перед ​ним ​было ​даже ​способно ​делать ​ручные ​печати, ​как ​человек-ниндзя. ​Два ​больших ​заостренных ​уха ​торчали ​высоко ​на ​лбу. ​Внутренняя ​часть ​уха ​была ​совершенно ​черной, ​которая ​простиралась ​далеко ​за ​ухо ​и ​двигалась, ​окружая ​его ​красные ​глаза. ​Два ​острых ​клыка ​торчали ​из-под ​его ​верхних ​черных ​губ, ​которые ​были ​растянуты ​в ​ухмылке, ​демонстрирующей ​большой ​набор ​острых ​зубов, ​которыми ​он ​обладал. ​ ​- ​Рад ​тебя ​видеть, ​сопляк, ​- ​глубокий ​рокот ​Курамы ​разнесся ​по ​всему ​внутреннему ​миру, ​который, ​как ​теперь ​знал ​Наруто, ​был ​его ​печатью, ​- ​ты ​даже ​не ​представляешь, ​как ​долго ​я ​пытался ​... ​какого ​черта, ​что ​ты ​делаешь!? ​- ​Курама ​оборвал ​то, ​что ​собирался ​сказать, ​когда ​Наруто ​ворвался ​в ​него ​и ​начал ​обнимать ​его ​когтистую ​руку, ​которая, ​кстати, ​была ​почти ​такой ​же ​большой, ​как ​и ​Наруто, ​может ​быть, ​даже ​больше, ​- ​черт ​возьми, ​Наруто! ​Слезай! ​ ​- ​Я ​не ​могу... ​- ​Курама ​удержался ​от ​попытки ​стряхнуть ​с ​руки ​своего ​сумасшедшего ​партнера, ​когда ​до ​его ​ушей ​донесся ​шепот ​Наруто, ​- ​не ​могу ​поверить, ​что ​ты ​действительно ​здесь... ​я ​думал... ​я ​думал... ​ ​- ​Ты ​плачешь? ​ ​- ​Я ​думал, ​ты ​исчез! ​ ​- ​О ​боги, ​ты ​плачешь! ​ ​- ​Я ​все ​пытался ​до ​тебя ​достучаться! ​Но ​сколько ​бы ​раз ​я ​ни ​пытался ​направить ​чакру ​в ​печать, ​я ​никогда ​не ​мог ​войти! ​Я ​даже ​не ​мог ​использовать ​чакру, ​и ​ты ​не ​исцелял ​меня, ​и ​я ​думал, ​что ​это ​означает, ​что ​ты ​ушел, ​потому ​что ​я ​помню, ​как ​ты ​исцелял ​мои ​катушки, ​когда ​я ​впервые ​использовал ​свой ​Расенсюрикен! ​Я ​не ​... ​не ​хотел... ​ ​Курама ​вздохнул, ​когда ​его ​первый ​и ​единственный ​партнер-человек ​(или ​теперь ​это ​был ​дьявол?) ​заплакал ​у ​него ​под ​рукой. ​Он ​действительно ​не ​мог ​винить ​Наруто ​за ​то, ​что ​он ​был ​таким ​эмоциональным, ​и, ​хотя ​он ​никогда ​бы ​не ​признался ​в ​этом ​под ​страхом ​смерти, ​на ​самом ​деле ​было ​приятно ​знать, ​что ​его ​партнер ​так ​сильно ​скучал ​по ​нему. ​В ​его ​животе ​возникло ​странное, ​смутное ​чувство, ​которое, ​Курама ​был ​уверен, ​было ​счастьем. ​ ​Или ​несварение ​желудка. ​Это ​тоже ​было ​возможно. ​ ​Громкое ​сопение ​снова ​привлекло ​его ​внимание ​к ​Наруто. ​Он ​посмотрел ​вниз, ​и ​то, ​что ​он ​увидел, ​заставило ​его ​глаз ​дернуться. ​ ​- ​Сопляк! ​- ​взревел ​древний ​Кицунэ, ​стряхивая ​Наруто ​с ​руки. ​Блондин ​упал ​на ​спину, ​когда ​Курама ​начал ​вытирать ​руку ​о ​землю, ​- ​черт ​возьми, ​Наруто! ​Посмотри ​на ​это! ​У ​меня ​вся ​шуба ​в ​соплях! ​Знаешь ​ли ​ты, ​сколько ​времени ​требуется, ​чтобы ​сделать ​мою ​шубу ​такой ​мягкой ​и ​блестящей! ​Месяцы! ​Вот ​как ​долго! ​А ​теперь ​она ​покрыта ​твоими ​отвратительными, ​гнилостными ​носовыми ​экскрементами! ​Я ​не ​могу ​в ​это ​поверить! ​ ​- ​А-а-ха-ха-ха... ​- ​Наруто ​почесал ​затылок, ​одарив ​своего ​ближайшего ​друга ​(в ​буквальном ​смысле) ​застенчивой ​улыбкой. ​Его ​слезы ​также ​необъяснимо ​исчезли, ​как ​будто ​он ​вообще ​никогда ​не ​плакал, ​- ​прости ​за ​это, ​Курама. ​Я ​не ​хотел ​быть ​таким, ​ГМ, ​эмоциональным. ​Это ​просто... ​Я ​действительно ​скучал ​по ​тебе, ​понимаешь? ​ ​Курама ​вздохнул ​и ​снова ​сел ​на ​корточки. ​ ​- ​Чувства ​взаимны, ​малыш. ​Ты ​не ​представляешь, ​как ​долго ​я ​пытался ​до ​тебя ​достучаться. ​Весь ​прошлый ​год ​я ​пытался ​позвать ​тебя, ​но ​ты ​никогда ​не ​слышал ​меня. ​ ​- ​Кстати, ​- ​нахмурился ​Наруто, ​- ​почему ​ты ​не ​смог ​связаться ​со ​мной? ​Я ​имею ​в ​виду, ​что ​мои ​катушки ​были ​повреждены ​и ​раньше. ​Я ​ожидал, ​что ​они ​заживут ​в ​течение ​нескольких ​недель ​после ​прибытия ​в ​эту ​странную ​страну. ​ ​- ​Было ​много ​причин, ​почему ​я ​не ​смог ​исцелить ​тебя ​на ​этот ​раз, ​- ​ответил ​Курама, ​его ​хвосты ​лениво ​покачивались ​позади ​него, ​- ​во-первых, ​из-за ​размера ​нанесенного ​ущерба. ​Когда ​ты ​повредил ​руку ​этим ​Расенсюрикеном, ​катушки ​чакры ​были ​разорваны. ​Такие ​повреждения ​легко ​исправить ​такому ​существу, ​как ​я. ​Однако ​ущерб, ​который ​ты ​получил ​после ​того ​безумно ​глупого ​и ​безрассудного ​трюка, ​который ​ты ​совершил, ​был ​намного, ​намного ​хуже. ​Твои ​катушки ​не ​были ​разорваны, ​они ​были ​разрушены, ​разрушены ​почти ​до ​негодности. ​Я ​думаю, ​что ​из ​трехсот ​шестидесяти ​тенкецу, ​которыми ​ты ​владел, ​осталось ​только ​около ​тринадцати. ​Ты ​не ​можешь ​восстановить ​то, ​чего ​больше ​нет. ​Даже ​у ​меня ​нет ​такой ​силы. ​ ​Наруто ​зажмурился, ​пытаясь ​разобраться ​в ​том, ​что ​говорил ​ему ​Курама. ​Хотя ​Наруто ​и ​не ​был ​полным ​идиотом ​и ​довольно ​быстро ​соображал ​в ​эти ​дни, ​он ​все ​еще ​не ​был ​одним ​из ​хороших ​знатоков ​теории. ​ ​- ​Значит, ​дело ​не ​в ​том, ​что ​ты ​не ​можешь ​починить ​мои ​катушки, ​- ​медленно ​произнес ​он, ​- ​а ​в ​том, ​что ​мои ​катушки ​не ​могут ​быть ​починены. ​ ​- ​Это ​только ​часть ​проблемы, ​- ​сказал ​ему ​Курама. ​ ​Глядя ​на ​гигантскую ​лису ​перед ​собой, ​Наруто ​мог ​только ​стоять ​и ​выглядеть ​глупо. ​ ​- ​Что ​ты ​имеешь ​в ​виду? ​ ​- ​Ты ​помнишь, ​что ​произошло ​во ​время ​твоей ​последней ​битвы ​с ​Ооцуцуки ​Кагуя? ​ ​Наруто ​поморщился: ​- ​нет. ​Последнее, ​что ​я ​помню, ​это ​... ​о! ​Да! ​Последнее, ​что ​я ​помню, ​было ​использование ​моей ​сексуальной ​техники ​гарема, ​чтобы ​нанести ​ей ​удар ​присоской! ​ ​Курама ​невозмутимо ​уставился ​на ​Наруто. ​ ​- ​И ​это ​все? ​ ​Наруто ​кивнул. ​ ​- ​Ага. ​Все. ​А ​что? ​- ​он ​с ​любопытством ​посмотрел ​на ​большого ​лиса, ​- ​что-то ​еще ​случилось? ​ ​Курама ​вздохнул. ​Его ​друг ​был ​таким ​идиотом. ​ ​- ​Ладно, ​Наруто, ​слушай. ​- ​Наруто ​сразу ​оживился, ​внимательно ​слушая ​своего ​друга, ​- ​ты ​с ​Саске ​пытались ​бороться ​против ​Кагуи, ​но ​она ​телепортировала ​Саске ​в ​другое ​измерение, ​чтобы ​убить ​вас ​обоих ​по ​отдельности, ​- ​Курама ​сделал ​паузу, ​чтобы ​посмотреть, ​слушает ​ли ​его ​друг, ​- ​на ​самом ​деле ​это ​оказалось ​скрытым ​благословением. ​Без ​Саске, ​ты ​был ​в ​состоянии ​сделать ​все ​возможное ​и ​использовать ​всю ​свою ​мощь, ​не ​боясь, ​что ​твой ​друг ​будет ​затронут ​твоими ​техниками. ​ ​- ​К ​сожалению, ​Кагуя ​оказалась ​такой ​же ​могущественной, ​как ​утверждали ​легенды. ​Вы ​вдвоем ​боролись ​в ​различных ​измерениях, ​которые ​она ​создала, ​уничтожая ​все ​на ​своем ​пути. ​Тебя ​несколько ​раз ​чуть ​не ​убили, ​и ​тебе ​удалось ​выжить ​только ​потому, ​что ​наша ​чакра ​стала ​полностью ​синхронизирована ​друг ​с ​другом, ​до ​такой ​степени, ​что ​мы ​могли ​фактически ​втягивать ​окружающую ​чакру ​в ​воздух ​с ​помощью ​техники, ​подобной ​режиму ​мудреца, ​и ​использовать ​ее, ​чтобы ​помочь ​регенерировать ​любые ​повреждения, ​нанесенные ​твоему ​телу. ​ ​- ​Во ​время ​твоей ​последней ​стычки ​с ​Кагуей ​ты ​атаковал ​ее ​всеми ​десятью ​своими ​шарами ​поиска ​истины. ​Она ​попыталась ​ответить ​твоему ​удару, ​однако, ​делая ​это, ​объединенная ​сила ​ваших ​атак ​перегрузила ​ее ​измерение ​и ​заставила ​все ​это ​взорваться ​само ​по ​себе. ​Это ​привело ​к ​тому, ​что ​и ​ты, ​и ​Кагуя ​были ​брошены ​в ​пустоту, ​пропасть ​между ​измерениями. ​ ​- ​А ​как ​же ​Саске, ​Сакура ​и ​Какаши-сенсей? ​- ​глаза ​Наруто ​расширились, ​- ​они ​тоже ​были ​в ​тех ​измерениях, ​не ​так ​ли? ​ ​- ​Я ​не ​знаю, ​что ​случилось ​с ​твоими ​друзьями, ​- ​признался ​Курама, ​- ​я ​был ​более ​сосредоточен ​на ​том, ​что ​происходило ​с ​тобой. ​Я ​предполагаю, ​что, ​когда ​измерения ​разрушились ​сами ​по ​себе, ​твои ​друзья ​были ​отброшены ​обратно ​в ​твой ​первоначальный ​мир, ​но ​я ​не ​могу ​быть ​уверен. ​ ​Наруто ​прикусил ​губу, ​прежде ​чем ​покачать ​головой ​и ​улыбнуться ​фальшивой ​улыбкой. ​ ​- ​Да. ​Конечно. ​Я ​уверен, ​что ​с ​ними ​все ​в ​порядке. ​ ​- ​Действительно. ​ ​Они ​оба ​знали, ​что ​лгут. ​Была ​большая ​вероятность, ​что ​его ​друзья ​погибли ​во ​время ​взрыва, ​но ​ни ​один ​из ​них ​не ​хотел ​говорить ​об ​этом. ​ ​Курама ​кашлянул ​и ​вернулся ​в ​прежнее ​русло. ​ ​- ​Так ​или ​иначе, ​нас ​отправили ​в ​пустоту, ​и ​твое ​тело ​начало ​разрушаться. ​Люди ​не ​предназначены ​для ​путешествий ​в ​пустоте. ​Само ​понятие ​пустоты ​состоит ​в ​том, ​что ​в ​ней ​ничего ​не ​может ​существовать. ​Только ​те, ​чья ​власть ​безраздельно ​властвует, ​смогут ​жить ​в ​таком ​месте. ​И ​вот ​твое ​тело ​начало ​исчезать. ​Даже ​я, ​Шукаку ​и ​Гьюки ​вместе ​с ​той ​порцией ​чакры, ​которую ​ты ​получил ​от ​остальных ​шести ​хвостатых ​зверей, ​не ​могли ​ничего ​сделать, ​кроме ​как ​наблюдать. ​ ​- ​Так ​что ​же ​случилось ​потом? ​- ​спросил ​Наруто, ​нахмурившись ​еще ​больше, ​- ​как ​я ​до ​сих ​пор ​жив? ​ ​- ​Удача ​и ​глупое ​высокомерие ​Кагуи, ​- ​усмехнулся ​Курама, ​- ​пока ​твое ​тело ​рассеивалось, ​Кагуя ​пыталась ​восстановить ​остатки ​твоей ​чакры. ​К ​большому ​сожалению ​для ​нее, ​она ​не ​понимала, ​что ​ее ​собственная ​чакра ​не ​полностью ​ассимилировалась ​с ​ее ​телом, ​и ​именно ​так ​другие ​хвостатые ​звери ​смогли ​проявиться ​внутри ​твоего ​подсознания, ​- ​Курама ​снова ​замолчал ​и ​посмотрел ​на ​Наруто. ​Глаза ​молодого ​дьявола ​теперь ​были ​полностью ​сосредоточены ​на ​нем, ​- ​когда ​она ​попыталась ​взять ​нас ​обратно ​в ​себя, ​другие ​хвостатые ​звери ​взбунтовались ​и ​сражались ​против ​нее. ​Они ​разорвали ​ее ​на ​части ​изнутри ​и ​проникли ​в ​тебя. ​ ​- ​Вот ​как ​я ​выжил?- ​Внезапно ​сказал ​Наруто, ​его ​глаза ​расширились ​от ​осознания, ​- ​я ​жив, ​потому ​что ​объединенная ​чакра ​тебя ​и ​остальных ​спасла ​меня! ​ ​- ​Да, ​- ​Курама ​кивнул, ​довольный ​тем, ​что ​Наруто ​использует ​свою ​голову. ​Мальчик ​был ​быстр, ​хотя ​и ​тупее ​кирпичной ​стены, ​- ​объединенная ​мощь ​всех ​девяти ​из ​нас, ​наряду ​с ​твоей ​собственной ​впечатляющей ​чакрой ​и ​силой, ​дарованной ​тебе ​Хагоромо, ​сумела ​восстановить ​твое ​тело ​и ​сохранить ​тебе ​жизнь. ​ ​- ​Я ​думаю, ​что ​это ​также ​то, ​что ​прикончило ​мои ​катушки ​чакры, ​- ​сказал ​Наруто. ​ ​- ​Так ​и ​есть. ​К ​сожалению, ​спеша ​сохранить ​тебе ​жизнь, ​мы ​перегрузили ​твое ​тело ​нашей ​чакрой. ​Объединенная ​сила ​была ​просто ​слишком ​велика ​для ​тебя, ​чтобы ​принять ​ее, ​особенно ​когда ​ты ​даже ​не ​привык ​к ​ней. ​В ​результате ​те ​немногие ​тенкецу, ​которые ​у ​тебя ​остались, ​были ​уничтожены ​вместе ​с ​остальными ​катушками. ​Если ​бы ​мы ​были ​немного ​осторожнее, ​возможно, ​мы ​смогли ​бы ​восстановить ​их, ​но ​... ​.. ​ ​- ​Все ​в ​порядке. ​Я ​жив ​и ​здоров, ​так ​что ​в ​конце ​концов ​все ​отлично. ​ ​- ​Полагаю, ​так ​оно ​и ​есть, ​- ​сказал ​Курама, ​восхищаясь ​непоколебимым ​оптимизмом ​Наруто. ​Даже ​в ​такие ​моменты ​молодой ​человек, ​с ​которым ​он ​подружился, ​отказывался ​сдаваться. ​ ​- ​Кстати, ​о ​других,где ​они? ​- ​Наруто ​начал ​оглядываться, ​- ​я ​не ​вижу ​Шукаку, ​Мататаби, ​Исобу, ​Гьюки, ​Кокуоу, ​Сайкен, ​Чоумей, ​Сог ​Гоку ​ ​- ​Это ​потому, ​что ​они... ​больше ​не ​здесь, ​- ​сказал ​Курама, ​поморщившись.
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник