Ниндзя-Дьявол (Наруто x DxD)

Перевод
R
В процессе
93
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 109 248 слов, 66 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник

Глава 59

Настройки
Вопреки ​убеждению ​Риас, ​они ​с ​Наруто ​действительно ​добрались ​до ​школы ​с ​большим ​количеством ​свободного ​времени. ​Одним ​из ​многих ​преимуществ ​наличия ​бойфренда ​ниндзя/дьявола ​было ​то, ​что ​он ​не ​только ​был ​невероятно ​быстр ​и ​обладал ​выносливостью ​гребаного ​быка, ​но ​и ​мог ​прыгать ​по ​крышам ​и ​делать ​это ​так, ​чтобы ​никто ​его ​не ​видел. ​Наруто ​держал ​Риас ​на ​руках, ​когда ​он ​прыгал ​по ​крышам ​и ​опустил ​ее ​на ​небольшой ​переулок ​в ​нескольких ​метрах ​от ​школы. ​ ​Они ​добрались ​до ​школы ​в ​рекордное ​время. ​ ​Войдя ​в ​ворота ​рука ​об ​руку, ​молодая ​пара ​оказалась ​в ​центре ​внимания. ​ ​- ​Эй, ​ребята! ​Это ​Наруто ​и ​Риас-сэмпай! ​ ​- ​Черт ​бы ​побрал ​этого ​Наруто! ​Он ​украл ​у ​нас ​нашу ​Риас-саму! ​ ​- ​Почему ​Риас-сэмпай ​встречается ​с ​таким ​хулиганом, ​как ​Наруто? ​ ​- ​Да, ​разве ​Наруто ​не ​какой-нибудь ​гангстер ​или ​что-то ​в ​этом ​роде? ​ ​- ​Я ​слышал, ​он ​был ​членом ​якудзы. ​ ​- ​Это ​всего ​лишь ​слухи. ​Наруто ​никогда ​не ​проявлял ​никаких ​черт ​якудзы. ​ ​- ​М-м-м ​... ​якудза ​не ​шутит ​так, ​как ​он. ​ ​- ​Фу, ​не ​упоминай ​о ​проделках ​этого ​усатого ​негодяя. ​В ​последний ​раз ​он ​сделал ​это ​на ​моем ​уроке ​физкультуры. ​Мы ​до ​сих ​пор ​не ​выяснили, ​как ​он ​насыпал ​зудящий ​порошок ​во ​все ​наши ​униформы, ​когда ​все ​наши ​шкафчики ​были ​заперты! ​И ​даже ​не ​заставляй ​меня ​вспомнить ​суперклей, ​который ​он ​положил ​нам ​на ​обувь! ​Я ​все ​еще ​пытаюсь ​понять, ​как ​он ​умудрился ​сделать ​это ​без ​того, ​чтобы ​они ​не ​высохли, ​прежде ​чем ​мы ​их ​наденем! ​ ​Риас ​сдерживала ​гримасу, ​слушая ​комментарии, ​которые ​шептали ​люди, ​думавшие, ​что ​они ​с ​Наруто ​их ​не ​слышат. ​У ​некоторых ​людей ​были ​хорошие ​мысли, ​- ​она ​особенно ​наслаждалась ​тем, ​когда ​утверждали, ​что ​она ​и ​Наруто ​были ​новой ​"парой ​власти" ​Куо ​- ​большинство ​из ​них ​были ​либо ​замечаниями, ​сделанными ​из ​ревности, ​либо ​унизительными ​комментариями, ​сделанными ​людьми, ​которые ​ничего ​не ​знали ​о ​Наруто. ​Они ​искренне ​расстраивали ​ее, ​и ​только ​ее ​сильная ​воля ​и ​самообладание ​удерживали ​Риас ​от ​того, ​чтобы ​наброситься ​на ​этих ​людей. ​ ​- ​Кучка ​гребаных ​придурков... ​- ​Наруто, ​с ​другой ​стороны, ​не ​обладал ​ее ​сдержанностью, ​- ​эти ​люди ​получат ​по ​своим ​задницам ​как ​можно ​скорее. ​ ​- ​Хотя ​обычно ​я ​не ​возражаю ​против ​того, ​чтобы ​ты ​немного ​повеселился, ​не ​думаю, ​что ​мне ​нужно ​напоминать ​тебе, ​что ​твое ​расписание ​на ​сегодня ​уже ​довольно ​заполнено, ​- ​сказала ​Риас, ​- ​у ​тебя ​нет ​времени ​подшучивать ​над ​людьми. ​ ​Наруто ​поморщился. ​ ​- ​Да, ​я ​знаю. ​Я ​не ​сказал, ​что ​буду ​разыгрывать ​их ​сегодня, ​просто ​сказал, ​что ​они ​будут ​разыграны. ​Хорошая ​шутка ​требует ​времени, ​терпения ​и ​знаний ​о ​человеке, ​которого ​вы ​разыгрываете. ​Я ​попрошу ​нескольких ​теневых ​клонов ​понаблюдать ​за ​людьми, ​которые ​напали ​на ​меня, ​и ​отомстить ​позже. ​ ​Риас ​почувствовала, ​как ​по ​ее ​левому ​виску ​стекает ​струйка ​пота. ​Наруто ​всегда ​утверждал, ​что ​он ​пацифист, ​который ​ненавидит ​убивать, ​но, ​по-видимому, ​у ​него ​не ​было ​проблем ​с ​тем, ​чтобы ​"отомстить" ​людям, ​которые ​причинили ​ему ​зло. ​Конечно, ​"месть" ​для ​Наруто ​на ​самом ​деле ​означала, ​что ​он ​планировал ​кого-то ​разыграть, ​и ​хотя ​большинство ​его ​розыгрышей ​были ​действительно ​забавными, ​некоторые ​из ​них ​могли ​быть ​совершенно ​жестокими. ​ ​Возможно, ​его ​дьявольская ​сторона ​имела ​над ​ним ​более ​сильную ​власть, ​чем ​предполагал ​даже ​молодой ​человек. ​ ​- ​Бучоооооо! ​Наруто-сенсейййййй! ​ ​Риас ​и ​Наруто ​обернулись ​как ​раз ​вовремя, ​чтобы ​увидеть, ​как ​к ​ним ​подбегает ​обезумевший ​Иссэй. ​Молодой ​человек ​остановился ​перед ​парой, ​задыхаясь. ​ ​- ​Иссэ? ​- ​удивленно ​спросила ​Риас. ​Она ​почувствовала ​легкое ​беспокойство, ​увидев, ​в ​каком ​состоянии ​находится ​ее ​пешка, ​- ​почему ​у ​тебя ​такой ​вид, ​будто ​ты ​только ​что ​пробежал ​марафон? ​И ​почему ​ты ​только ​в ​нижнем ​белье? ​ ​Да. ​На ​Иссэе ​не ​было ​никакой ​одежды, ​кроме ​черных ​трусов ​и ​белой ​футболки. ​На ​нем ​даже ​не ​было ​обуви. ​Несмотря ​на ​то, ​как ​она ​старалась ​думать, ​Риас ​не ​могла ​придумать ​подходящей ​причины, ​почему ​ее ​пешка ​не ​одел ​школьную ​форму...или ​вообще ​какую-либо ​одежду, ​если ​уж ​на ​то ​пошло. ​ ​Она ​очень ​надеялась, ​что ​он ​не ​превратится ​в ​эксгибициониста. ​ ​- ​А ​что ​это ​за ​красные ​отметины ​покрывают ​твое ​тело? ​- ​спросил ​Наруто, ​- ​похоже, ​кто-то ​взял ​цепь ​или ​что-то ​в ​этом ​роде ​и ​избил ​тебя ​им. ​ ​Наруто, ​конечно, ​имел ​в ​виду ​многочисленные ​темно-красные ​рубцы ​на ​руках ​и ​ногах ​Иссэя. ​Вероятно, ​на ​груди ​и ​спине ​тоже ​были ​следы, ​но ​их ​не ​было ​видно. ​Риас ​не ​знала, ​что ​могло ​их ​вызвать, ​хотя ​замечание ​Наруто ​о ​цепе ​имело ​некоторые ​достоинства. ​Следы ​были ​длинными, ​тонкими ​и ​красными, ​совсем ​не ​похожими ​на ​синяки. ​Что ​могло ​причинить ​такой ​ущерб? ​ ​- ​Н-не ​берите ​в ​голову! ​- ​Закричал ​Иссэй, ​его ​глаза ​были ​широко ​раскрыты ​и ​безумны, ​а ​белки ​слегка ​налились ​кровью. ​Они ​мелькали ​вокруг, ​словно ​ища ​путь ​к ​отступлению. ​Обладая ​маниакальным ​блеском ​человека, ​находящегося ​на ​грани ​потери ​рассудка, ​Риас ​не ​могла ​не ​почувствовать, ​как ​щепка ​беспокойства ​просочилась ​в ​ее ​внутренности ​при ​виде ​пристального ​взгляда ​ее ​слуги. ​Как ​ее ​слуга ​оказался ​в ​таком ​состоянии? ​С ​ним ​все ​будет ​в ​порядке? ​И ​что, ​во ​имя ​Сатаны, ​с ​ним ​случилось? ​ ​- ​Ара, ​Ара, ​почему ​ты ​убегаешь ​от ​меня, ​Иссэ-кун? ​ ​Ах. ​Вот ​что ​с ​ним ​случилось. ​ ​...Подождите. ​ ​- ​Гья! ​ ​Крича, ​как ​маленькая ​девочка, ​Иссэй ​совершенно ​забыл ​о ​Наруто ​и ​Риасе ​и ​вместо ​этого ​побежал ​прямо ​мимо ​них, ​как, ​ну, ​как ​Дьявол ​из ​ада. ​ ​Наруто ​и ​Риас ​моргнули. ​ ​- ​Ара? ​Иссэ-кун~ ​вернись! ​ ​Они ​снова ​заморгали, ​когда ​мимо ​них, ​хихикая, ​пробежала ​покрасневшая ​Акено. ​ ​В ​правой ​руке ​она ​держала ​хлыст. ​ ​- ​Ха...ха...Иссэ-Сан! ​Акено-сэмпай! ​П-подожди ​меня-Ува! ​ ​Они ​бы ​моргнули ​в ​третий ​раз, ​но ​все ​это ​моргание ​было ​совершенно ​излишним. ​Поэтому ​вместо ​того, ​чтобы ​моргать, ​они ​просто ​уставились ​на ​Асию, ​которая ​споткнулась ​и ​упала ​на ​землю. ​Постояв ​так ​несколько ​секунд, ​их ​мозги ​снова ​заработали, ​и ​они ​сделали ​самую ​логичную ​- ​и ​приятную ​- ​вещь: ​помогли ​ей ​встать. ​ ​- ​Ты ​в ​порядке, ​Асия-тян? ​- ​спросила ​Риас, ​когда ​они ​с ​Наруто ​помогли ​девушке ​подняться. ​ ​- ​Ах, ​Гм, ​да! ​- ​Асия ​поклонилась ​паре, ​- ​большое ​спасибо, ​Бучо-Сан, ​Наруто-Сан! ​ ​- ​Ма, ​ма... ​- ​ухмыляясь, ​Наруто ​нежно ​погладил ​Асию ​по ​голове, ​как ​обычно ​делал ​с ​Конеко, ​- ​в ​таких ​формальностях ​нет ​необходимости. ​Мы ​оба-пэры ​Риас, ​и ​это ​практически ​делает ​нас ​семьей. ​Можешь ​звать ​меня ​просто ​Наруто ​или ​Наруто-онии-Сан, ​если ​хочешь. ​ ​Асия ​слегка ​покраснела, ​когда ​Наруто ​попросил ​ее ​называть ​его ​таким ​фамильным ​титулом. ​Риас ​почувствовала ​себя ​немного ​удивленной, ​но ​и ​довольной. ​Наруто ​действительно ​хорошо ​подходил ​для ​ее ​звания ​Пэра. ​ ​- ​О-хорошо, ​Наруто ​... ​онии-Сан... ​ ​- ​Ай! ​- ​Наруто ​практически ​взвизгнул, ​притягивая ​Асию ​в ​объятия ​и ​нежно ​терся ​щекой ​о ​ее ​макушку. ​Румянец, ​который ​был ​на ​лице ​Асии, ​начался ​с ​ее ​щек, ​распространился ​по ​всему ​лицу ​и ​переместился ​вниз ​к ​груди. ​ ​- ​Ты ​самая ​симпатичная ​маленькая ​младшая ​сестренка ​которую ​я ​мог ​иметь! ​ ​- ​А, ​гм, ​гм, ​Т-спасибо... ​ ​Усмехнувшись ​своей ​лисьей ​улыбкой, ​Наруто ​посмотрел ​на ​девушку. ​ ​- ​А ​теперь ​тебе ​лучше ​догнать ​Иссэ ​и ​Акэно-тян. ​Кто ​знает, ​что ​эта ​женщина ​сделает ​с ​бедным ​мальчиком. ​ ​- ​Ах! ​Да! ​- ​Не ​оглядываясь, ​Асия ​бросилась ​бежать, ​- ​Иссэ-Сан! ​Акэно-Сан! ​Ууууу~ ​Не ​оставляйте ​меня! ​ ​Наблюдая, ​как ​Асия ​бежит ​за ​Иссэем ​и ​Акэно, ​они ​обменялись ​взглядами. ​ ​- ​Ну, ​это ​было ​действительно ​интересно, ​не ​так ​ли? ​- ​спросил ​Наруто. ​ ​- ​Интересно ​- ​это ​не ​то ​слово, ​которым ​я ​бы ​описала ​то, ​что ​только ​что ​произошло, ​- ​сухо ​сказала ​Риас. ​Затем ​она ​послала ​Наруто ​косой ​взгляд, ​- ​а ​как ​там ​насчет ​Асии-чан, ​младшая ​сестренка? ​Я ​думала, ​что ​этот ​титул ​принадлежит ​Конэко? ​- ​Когда ​она ​увидела, ​что ​Наруто ​вздрогнул, ​ее ​взгляд ​смягчился, ​- ​мне ​очень ​жаль. ​Мне ​не ​следовало ​эту ​тему ​поднимать. ​ ​- ​Нет-нет, ​все ​в ​порядке, ​- ​Наруто ​послал ​ей ​дрожащую ​улыбку. ​Риас ​почувствовала ​себя ​так, ​словно ​кто-то ​ударил ​ее ​в ​живот. ​Эта ​улыбка ​была ​такой ​фальшивой, ​что ​было ​больно. ​ ​- ​Наверное, ​я ​должен ​был ​предвидеть ​это. ​ ​Рис ​схватила ​его ​за ​руку ​и ​потащила ​его ​в ​школу. ​ ​Пока ​они ​шли ​в ​класс, ​молодая ​наследница ​обратила ​свои ​мысли ​к ​своей ​ладье. ​Она ​честно ​не ​знала, ​какие ​отношения ​были ​у ​Наруто ​и ​Конэко. ​Эти ​двое ​соединились ​почти ​с ​самого ​начала. ​Иногда ​они ​казались ​почти ​как ​брат ​и ​сестра, ​а ​иногда ​Риас ​точно ​знала, ​что ​Наруто ​не ​испытывал ​братской ​любви ​к ​беловолосой ​девушке. ​Все, ​что ​ей ​нужно ​было ​сделать, ​это ​посмотреть ​на ​его ​штаны, ​когда ​Конэко ​садилась ​к ​нему ​на ​колени, ​чтобы ​понять ​это. ​ ​Возможно, ​причина, ​по ​которой ​она ​шутила ​о ​том, ​что ​они ​брат ​и ​сестра, ​заключалась ​в ​том, ​чтобы ​чувствовать ​себя ​в ​безопасности, ​хотя ​сейчас ​в ​этом, ​похоже, ​не ​было ​необходимости. ​С ​тех ​пор ​как ​закончилась ​Рейтинговая ​игра, ​Конэко ​почему-то ​избегала ​Наруто. ​Риас ​не ​понимала ​почему. ​У ​нее ​было ​несколько ​догадок, ​но ​они ​могли ​быть ​ошибочными, ​и ​поэтому ​она ​ничего ​не ​сказала. ​Лучше ​вообще ​ничего ​не ​говорить, ​чем ​сделать ​предположение, ​ошибиться ​и ​в ​итоге ​усугубить ​и ​без ​того ​неспокойную ​ситуацию. ​ ​- ​Я ​уверена, ​что ​Конэко ​придет ​в ​себя, ​- ​попыталась ​успокоить ​Риас ​своего ​слугу ​и ​друга, ​- ​в ​конце ​концов, ​вы ​двое ​так ​хорошо ​ладите. ​Для ​кого-то, ​кто ​любит ​тебя ​так ​же ​сильно, ​как ​Конэко, ​не ​имеет ​смысла ​игнорировать ​тебя. ​Я ​уверена, ​что ​ей ​просто ​нужно ​о ​чем-то ​подумать. ​ ​- ​Да...наверное, ​- ​голос ​Наруто ​звучал ​не ​очень ​убедительно, ​и ​Риас ​замолчала. ​ ​Остальная ​часть ​их ​путешествия ​прошла ​без ​разговоров, ​и ​хотя ​они ​расстались ​с ​милым ​поцелуем, ​Риас ​не ​могла ​избавиться ​от ​чувства, ​что ​она ​только ​что ​испортила ​то, ​что ​начиналось ​как ​совершенно ​хорошее ​утро. ​ ​Черт ​бы ​побрал ​ее ​и ​ее ​большой ​рот.
Примечания:
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник