В другом мире Юноша под опекой Железного рыцаря

Перевод
R
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 39 370 слов, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Глава 36. Дилемма телепортации

Настройки
Глава 36. Дилемма телепортации Когда Луи подошёл к столу и встретился взглядом с капитаном, оба — и капитан, и Шиао И — повернули лица к нему. Их выражения были холодными и непроницаемыми, словно сталь. Это выглядело так, будто говорит чревовещатель и его кукла. Луи знал Доминика с тех пор, как тот впервые вступил в орден рыцарей. Они были знакомы очень давно. И всё же в этот момент Луи осознал — он совершенно не понимает капитана. Это был человек, который всегда отталкивал людей. Кто‑то, живущий за стеной равнодушия. Так почему же вдруг он ведёт себя так? Было ясно, что капитан испытывал чувства к Шиао И — и только к нему. Но даже так… разве это не слишком? Неужели всё дело в том, что у него просто нет опыта в подобных вещах? У него совсем нет иммунитета? И всё же… разве он не слишком беспечно относится к тому, как это выглядит для остальных? — Ах, какой же он трудный, и безрассудный человек, — подумал Луи. В стороне от всей этой ситуации капитан и Шиао И вели серьёзный разговор. — Да. Даже если ехать на лошадях днём и ночью без остановки, это займёт как минимум пять дней в лучшем случае, — сказал капитан. — А у нас сейчас нет столько времени, верно? — ответил Шиао И. — О чём вы двое говорите? — спросил Луи. — Мы обсуждаем, как передать в королевскую столицу известие о глупом решении Далмаски и о том, насколько они всё испортили, — объяснил капитан. — Нам нужно доставить это доказательство лично. На столе лежали документы, которые капитан забрал из руин лагеря армии Далмаски. Когда Луи поднял их и пролистал, он увидел не только приказы командования, но даже подробные схемы установки магического круга. Это были твёрдые, неопровержимые доказательства. Луи понял тогда — такое нельзя передавать через гонцов. — Чтобы побудить Его Величество к действиям и запросить отправку высокопоставленных магов, я должен поехать туда сам, — сказал капитан. Одна только дорога туда и обратно заняла бы не меньше десяти дней. Затем потребовалось бы время, чтобы войти в королевский замок и присутствовать на заседаниях, что сделало бы поездку ещё длиннее. В целом капитан отсутствовал бы в крепости как минимум двадцать дней. И, честно говоря, у него не было столько времени, чтобы отлучаться из форта. — Я уже говорил это много раз — я никогда не ездил верхом. Нет никакой возможности преодолеть такое расстояние на лошади, — сказал капитан. — …Что? — выдохнул Луи. — Более того, я не вынесу, если придётся быть вдали от Шиао И столько дней. Я не хочу терять его из виду. Ни на один день, ни на минуту, ни даже на секунду! — Подождите… вот в чём проблема? Из‑за этого весь спор? — ошеломлённо подумал Луи. Прямо на глазах у Луи, который стоял совершенно ошарашенный, Доминик посмотрел в лицо Шиао И с искрой вдохновения, словно только что придумал блестящую идею. — Шиао. А что если ты телепортируешь нас туда? Если использовать эту способность, мы ведь окажемся там мгновенно? — предложил капитан. — Телепортация в место, где я никогда не был, рискованна. Нужно быть особенно осторожным. И я не могу позволить, чтобы кто‑то увидел, как я появляюсь из ниоткуда — это было бы плохо. Так что напрямую в королевскую столицу я телепортироваться не могу, — ответил Шиао И. — Но с теми людьми, что есть у нас в крепости, невозможно уничтожить этот магический круг. Мы даже не сможем возвести полноценный барьер. Нам нужны подкрепления, — сказал капитан. — Э‑э… капитан, — вмешался Луи, — а как насчёт того, чтобы попросить одного из магов установить телепортационный круг? Если они это сделают, вы сможете достичь столицы мгновенно. — Сейчас они уже вкладывают все силы в барьер в лесу. У них действительно останется энергия, чтобы создать ещё и телепортационный круг? Было бы прекрасно, если бы я мог сделать это сам, но я не владею магией телепортации, — сказал капитан. — Я всё равно спрошу, на всякий случай. Отправлюсь прямо сейчас к Сегою, — ответил Луи. Не теряя ни минуты, Луи побежал в восточное крыло, где располагались маги. Он нашёл Сегоя и буквально потащил его вместе с помощником обратно. — В‑вы хотите отправиться в королевскую столицу? — спросил Сегой, тяжело дыша. Маги, особенно такие, как Сегой, предпочитавшие оставаться в помещении, не обладали той же выносливостью, что рыцари. К тому же Сегой был старше. Для него бег оказался настоящим испытанием. — Мы хотим, чтобы вы установили телепортационный магический круг, — объяснил Луи. — Телепортационный круг, да? Сейчас все мы заняты поддержанием барьера. Но… посмотрим. Если речь идёт только об одноразовой отправке, возможно, мы справимся. А вот постоянный ритуал, который удерживал бы круг стабильным несколько дней, — это невозможно, — ответил Сегой. — Значит, только одноразовое путешествие, — заключил Луи. — Эй, Доминик, — сказал Шиао И, повернувшись к капитану. — Примерно сколько магической силы потребуется, чтобы разрушить барьер вокруг круга? Сколько людей нужно — если бы это был кто‑то вроде Сегоя или даже ты? В этот момент Сегой перевёл взгляд на Шиао И, который всё ещё спокойно сидел на коленях капитана. Казалось, что именно сейчас он впервые по‑настоящему заметил его. Но, как и подобает опытному магу, выражение его лица не изменилось ни на йоту. Он полностью проигнорировал странное зрелище, словно его вовсе не существовало. — Судя по тому, что я почувствовал, когда видел его, потребуется как минимум десять человек уровня Сегоя, — ответил капитан. Глаза Сегоя расширились от шока, когда он это услышал. — Д‑десять магов моего уровня? Барьер действительно настолько силён? — И это ещё не всё. Что касается самого магического круга… даже тридцати магов может оказаться недостаточно, чтобы справиться с ним, — добавил капитан. — Настолько мощный!? — воскликнул Сегой.
4 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник