***
Прошла неделя. Отель Гранд Хан встретил его шумом звонков, шелестом ковров, запахами кофе и духов гостей. Казалось, что даже люстры хихикают, подмигивая блеском. Люди бегали туда-сюда, не замечая Джисона. Каждый шаг по белоснежному полу отзывался эхом в голове. Джисон всё ещё пытался понять, как он вообще оказался в этом чертовом аду из люстр, белоснежных ковров и людей, которые улыбаются как последнии мращи. Отель Гранд Хан теперь был его миром. Он видел, как персонал суетится, как звонки сливаются в непрерывный шум, как гости приходят и уходят, будто никто не замечает, что тут кто-то недавно умер. А пока он пытался не сойти с ума, ему помогал Хёнджин. Всё это лишь усиливало чувство, что Джисон оказался один на один с огромным, чужим миром, который теперь назывался «Отель Гранд Хан». —Я больше так не могу, это дибилизм нахуй. У меня неделю назад умер отец, а я уже работаю как ни в чём не бывало. Я конечно могу подтвердить что те 40 дней никому не здались, но это уже через чур. —Джисон, ты не должен останавливаться на его смерти. Если бы все так плакали когда у них хоть собачка умирала то представь что было бы? Кто бы работал? Ты должен думать о себе. Верю, отель тебе тоже не сдался бля, но забудь про отца, двигайся дальше — Ладно, возможно ты все так в чем то прав... Нужно отвлечься. Ты кстати видел обложку нового журнала? Филикс ещё сногсшибательней — Снова твой Феликс... Но ладно, возможно это лучше чем нытье про батю. — Хван намотал круг в поисках кого то в своё поле зрение — А где сынмин кста? —Он кажись вещи относил на 3-тий этаж в номер. А что? — Посмотри вон туда — хёнджин указал пальцем на девушку, который было гле то 20 лет образно — Он с ней встречается — СЕРЬОЗНО? Сынмин? С девушкой? Он же гей, нет? — В мире не виживёшь если геем будешь, вот он немного решили обмануть свой же мозг, тем более он выбрал хороший вариант, девушка то богата... Но.. — Что "но"? — удивлённо посмотрел на друга Джисон — Она дочка мафии... Если наш сынмо провинитсяяя.... Ох ему пизда считай — А если застукать и в полицию? — Джисон, ты в своем уме? Какой зрелый человек здаст мафию в полицию? Ты долбаёб? — Ладно. Разговор длился не долго но ясно. Сынмин же прискакал к своей невесте через минут 10 и полез обниматься и сосатся — Фэ Чонин же, как всегда обслуживал клиентов и предоставлял им самые комфортные условия и конечно же не за 100 тысяч вон и не миллион). Ну понятно же, сюда приезжают такие цацы что пиздец, даже мафия бывает. Готель, то, 5-ти звездочный. Но Чонин тоже не золотой и умел обхитрить и запутать денежных крыс. Так что кража тут тоже на звёздочку капала, и похуй что это должно быть плохим. Самое главное что готель очень большой, и тут имелся и казик и бар и ресторан. Все что пожелаешь. Персонал кстати любил побухать вечерком — Ты видел, как Сынмин с ней? — шепнул Хёнджин. — Да уж, он совсем обнаглел, — пробурчал Джисон. — Прямо на глазах у всего отеля, и всем похуй. — А тебе-то что? — усмехнулся Хван. — Это же не твоя жизнь. Хотя… ты теперь хозяин. Так что, боюсь, всё теперь твоя ответственность, парень. Джисон вздохнул. Сидеть и обсуждать про любовную парочку вышло не долго, ведь случился переполох и скандал, который был непонятен никому Джисон поднял трубку. — Что за шум на третьем этаже? — Один из гостей жалуется на горячую воду, — донёс слуга. — А лифт почему не работает?! — Джисон почувствовал, как у него дрожат руки. — Бармен опять напился и спорит с официантами, — добавил другой. — Да вы что, охренели?! — Джисон резко хлопнул по столу. — А теперь по порядку пожалуйста. Так, а что за фифа с горячей водой? — Хз — отрубил Чан — Но истерика такая, что за ней театралка плачет — Боже... Иди и скажи ей чтобы кран покрутила, это что за быдла такие богатые что не знают как душем пользоваться — Хорошо, Джи — Так, Хёнджин что делать с лифтом? — Так ты же тут господин — Я ж не сантехник, простите. От куда я знаю, может у вас такое случалось — Случалось. Направь Чанбина, он разберётся мигом — Хорошо — Джисон быстренько набрал по телефону того кого ему нужно и направил. — Фух, это все? — Бармен... — напомнил с разочарованием Хёнджин —Я туда сам не пойду, мне хватило прошлого раза, когда он меня чуть не засосал. Пора тебе вернутся на свою работу — Ну я ж тебе помогаю, возможно завтра и пойду. Хотя не обещаю что буду лучше набуханого Каи. Ладно, пошли — Вот придурок Когда они дотопали к Каи, то увидели уж очень интересную картину — Хёнджин... — Бывает — Что бывает? Он каждый день с голым торсом стриптиз устраивает? — Ладно. Не бывает. Но скажи спасибо что штаны не снял Джисон позвал охрану, и парня быстренько отправили в один номер, дрыхнуть. — Теперь все? — Надеюсь — Дёрнем? — ДёрнемГлава 1. "Смерть отца. Начало"
22 декабря 2025 г., 16:15
5:00 раздался шум — какую-то мебель очень активно перетягивали. Джисон же, ясное дело, проснулся и, не успев открыть глаза, как его верный слуга отворил двери комнаты нараспашку.
— Господин Хан…
— Гихун, что творится с утра пораньше, мать твою налево?
— Хан… — слуга снял свою шляпу и отвёл взгляд в пол. — Ваш отец… к сожалению, погиб…
Джисон не мог нормально это воспринять. Он вскочил с кровати.
— Где?
— Вестибюль.
Дотопав до места, которое сказал ему Гихун, он увидел не очень приятное зрелище. Отец Джисона уже был в белом и роскошном внутри гробу. Парень остолбенел — не каждый день он видел, как его родные люди умирают, ведь даже его прабабушка жива.
Джисон опустился на колени перед стульчиками, на которых стоял гроб. Они были так же белоснежны, как и сама эта «неприятная, большая коробка».
Рядом с Ханом стояла его мать, но на вид она была не очень расстроена, скорее наоборот. Впрочем, сейчас никому не до этого было.
В вестибюле были не только мать, сын и слуги — быстрым движением за десять минут набежало ползала. Шведского стола не хватило бы, чтобы всех накормить.
Ну, одним словом, это были друзья, коллеги… кто там ещё, нах. И вообще, как в такой сфере могут быть друзья? Они тут все высокомерные дебилы. Но точно не отец Джисона.
Господин Хан Дэ Чжун был как роза среди навоза — ну короче, очень хороший дедок. Он жертвовал деньги на благотворительные фонды, в детские центры помощи и помогал бездомным зверькам. Человек от бога.
А вот его жена была полной противоположностью — жадной, мерзкой и эгоистичной собакой. Да, и собакой в буквальном смысле. Я ведь уже сказал, что Хан Дэ Чжун помогал зверькам? Вот именно — он вытащил эту собачку с самого дерьма, и только благодаря ему она жила в роскоши.
Джисон сам не понял, в какой момент его аккуратно, но настойчиво оттащили от гроба. Чьи-то руки легли на плечи, кто-то что-то говорил, но слова проходили через одно ухо и вылетало к чёртовой матери из другого
— Господин Хан, вам лучше присесть…
У Джисона не было духа спорить
Стоило ему сделать шаг в сторону, как вокруг сразу начали собиратся люди, как сорняки возле стоящего урожая.
— Примите мои соболезнования, — сказал какой-то мужчина в дорогом ахуенном костюме. — Ваш отец был прелестным человеком.
— Если что, мы всегда готовы поддержать вас… в деловом плане, разумеется.
— Отель теперь полностью на вас, да? Большая ответственность в таком возрасте.
Джисон застыл, глядя на тело отца.
— Нам нужно отнести его в отель, — сказала женщина, называемая матерью.
— В… в отель? — Джисон еле выговорил, всё ещё не осознавая. — Сейчас?
— Сейчас, — твердо ответила она. — Ты наследник. И твоя обязанность — сопровождать процесс.
Джисон кивнул, хотя внутри всё было пусто. Его тащили за собой, между слуг и странных лиц, пока они шли к лимузину, который отвезет их к отелю. Всё это казалось бредятным, ведь блять... Человек только что умер, а уже это все? Ну и дурдом.