Один адрес на двоих

PG-13
В процессе
5
Lijaaw бета
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 632 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Штат Канзас пах мокрым асфальтом и выхлопами машин, пах перегоревшей гирляндой и стухшей листвой. Он пах многими унылыми вещами, но уж точно не Рождеством. Дин Винчестер никогда не считал себя ярым фанатом праздников и песен Марии Кэри, но в этом году одиночество ощущалось как-то особенно остро. Сэм решил праздновать с новыми друзьями и девушкой с колледжа, скинув на Дина заботу за огромным, бестолковым и лохматым (питомцы похожи на хозяев) псом по кличке Ньютон. Дом казался слишком большим и холодным, они заехали еще в июле, но раньше Дин не замечал насколько неуютно в нем было по вечерам. Он привык постоянно заботиться о ком-то, и теперь, когда объект заботы в лице младшего брата временно отсутствовал, он чувствовал себя бесполезным и потерянным. Каждый день декабря шел по одному и тому же плану : работа в мастерской, длинная прогулка с Ньютоном и вечер один на один с телевизором, который он включал скорее ради шума, чем ради интереса. Дин подошел к почтовому ящику, стоявшему у дороги. Металлическая дверца примерзла и открылась не сразу. Внутри были каталог запчастей, счет за электричество и маленькая карточка зажатая между ними. Достав почту он зашел в дом, повесил изношенную куртку на крючок и был почти сбит с ног слишком счастливым псом. Хоть поначалу Дин и ворчал на Сэма за то, что тот притащил домой бродягу, сейчас он был готов пересмотреть свои убеждения по поводу пса. Было что-то приятное в том, чтобы приходить не в пустой дом. Ньютон, заметив, что руки Дина чем то заняты, тут же начал крутиться вокруг ног, надеясь на внеплановое угощение. -Сначала посмотрим письма, приятель. - Дин прошел на кухню, запустил кофеварку и наконец обратил свое внимание на бумаги. На глаза сразу попала глянцевая открытка с видом заснеженного Бостона. Дин перевернул ее и нахмурился, неужели Сэм так сильно соскучился по нему. Но неровный почерк, с прыгающими друг на друга буквами, точно не принадлежал достаточно педантичному Сэму. Бумага пахла чем‑то сладким и дешёвым, Дин сразу узнал запах ликера, чернила местами расплылись.

“Я знаю, это глупо. Я пьян.

Простите за этот спонтанный порыв.

Когда то я жил в вашем доме.

Это единственный адрес, который я помню.

Счастливых праздников.

К.”

-Ну надо же, Ньют, - Дин бросил открытку на стол и устало потер глаза. - У кого-то такое же паршивое Рождество, как и у нас. Кофеварка с победным шипением закончила варить кофе и Дин взяв кружку обжигающего, черного кофе, сел за стол напротив открытки. Вид заснеженного Бостона казался слишком приторно сказочным, почти издевательски волшебным, по сравнению с унылым, серым Канзасом. Ему хотелось просто выбросить эту глупую открытку. Выбросить и забыть, как через пару секунд забываются лица случайных прохожих. Он не был фанатом мелодрам и уж тем более любителем новогодних ромкомов, где одиночки случайно находят любовь всей их жизни в канун Рождества, под глупые песенки. Но взгляд всё равно возвращался к открытке. Дин невольно огляделся. Маленькая кухонька выглядела почти убого: краска на стенах потрескалась, столу и шкафам, кажется было больше лет, чем ему самому, половицы скрипели. Неужели это место могло быть кому-то настолько дорого, что оно осталось единственным адресом, который человек хранил под сердцем? -Ладно, К. Считай, что это рождественское чудо. - пробормотал Дин, копаясь в коробке, в которую он скидывал всяких хлам, не имеющий более подходящего места. Ньютон недоумевающе смотрел на хозяина, склонив голову. Достав огрызок карандаша, рекламную открытку, поздравляющую с пасхой, и помятый конверт, он быстро вывел незамысловатое послание и ,чувствуя себя полным идиотом, запечатал конверт. Чтобы не передумать,он сразу положил конверт в карман своей куртки и слегка потерянно сел обратно за стол. Пару минут он просто смотрел в одну точку, потерявшись в потоке своих мыслей, пока не услышал Ньютона, возившего свои миски по кухне, требуя еды.

“Привет, К.

Не знаю, зачем пишу тебе это, но раз ты вспомнил этот адрес,

наверное это действительно важно для тебя.

Можешь не переживать, дом все еще стоит,

разве что ему необходимы крепкие мужские руки,

чтобы обновить ремонт, благо они здесь теперь есть)

Счастливых праздников,

Д.”

5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник