Соль на губах и золото короны

NC-17
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 8 484 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:

Пленник «Серебряной Луны»

О сиренах ходили страшные легенды, живая сказка, способная увести корабль на вечные мели забвения. Посланники дьявола, выдающиеся себя за несчастных жертв и затмевают чужой разум сладким бархатным голосом. Их внешность красиво обманчива, гладкая бледная кожа, сияющая под лунным светом. Завораживающие глаза, в которых море не пожалело свою частичку природной красоты и богатства. Но истинная опасность этих существ кроется не в их чертах, а во владении тем, что не подвластно ни одному земному правителю. Душой человека. И все же находятся те, кого чары не страшат, а лишь разжигают алчность. Сирена это не просто плоть, это живая роскошь, которая ценится не на вес, а на счет. Каждая часть их существа — состояние. Каждая чешуя, крупная и тверже стали, ценится вдесятеро дороже золота. Из них куют невесомые доспехи для герцогов и лезвия для кинжалов, что не знают промаха. Их кристаллические слезы ценнейшее лекарство, способное прогнать любые болезни и заживить даже смертельные раны. А для украшений используют жемчуги. Эти сферы лунного света, добытые с морского дна, становятся символом недосягаемой роскоши. Ожерелья и платья, усыпанные ими, удел королев и фавориток, жаждущих затмить всех своей красотой. Носить жемчуг сирены — значит демонстрировать не просто богатство, а власть над самой бездной. В тот день вода в бухте была кристально чистой. Солнечные лучи на рассвете пробивались сквозь толщу моря, рисуя на песчаном дне золотые узоры. Люди редко заплывали так далеко в извилистые, опасные скальные проходы. А ночью — и подавно. И именно здесь собирались кланы на Песню Единства. Это древний ритуал, когда старшие передавали младшим историю течений, закономерности приливов и мелодии, способные успокоить шторм. Первую тревогу почувствовала она. Не звук, а изменение ритма — тонкое, как паутина, колебание воды от тяжелых, неуклюжих ударов весел. Сквозь толщу донёсся чужой гул: грубые крики, лязг железа и рёв сигнального рога. Тень от высокобортного корабля накрыла дно, огромная и холодная, как сама смерть. Война, которую они вели, не имела громких сражений и реющих знамен. Это была лишь тихая и методичная бойня. Люди бы назвали это «промыслом», но для сирен это был конец мира. Они боролись до последнего, их песни сменились предсмертными кличами. Их сердца были полны не только злости и ненависти, но и отчаянной боли. Их подводное королевство пало. Последний приказ королевы-матери был краток: отступать и забрать раненых, чтобы сохранить хоть кого-то. Она сама же прижала к груди своего ребенка, чувствуя, как дрожит маленькое тело. Ее главная цель — сохранить его жизнь любой ценой, даже если ей придется отдать за нее свою. В груди сирены сжалось. Не от страха, а от древней боли, что всегда жила в её сердце. Она почувствовала её вибрацию, наполненную безграничной тоской, которая вела прямо в замок. Туда, где за каменными стенами томилась та, что знала цену этому горю — сама королева, чья утроба была молчалива и чья тоска по наследнику была зеркалом её собственной. Эта боль стала для неё компасом. И тогда мать приняла единственно возможное, безумное, но верное решение. Отдать наследника туда, откуда идет смерть. Прямо в руки той, чья пустота была больше любой войны. Пусть его жизнь станет мостом через бездну ненависти.

⚜️

Причина той тихой печали, что бродила по всему замку — отсутствие материнства. Пустая колыбель в покоях королевы отзывалась тишиной в каждом уголке. Эта печаль была простой и понятной, как чистая вода. Её не прятали за парчой и золотом. Она жила в застывшей улыбке королевы, в слишком долгих паузах короля и в тихом звоне фарфора, когда чашки ставили на стол для двоих, а не для веселой семьи. И эта тишина вышла за пределы замка. По всему королевству громко шептались, что правительство искупает грехи прошлого. Одни называли это величайшим несчастьем, другие тихим проклятием, павшим на плечи королевы за её мнимые проступки. Третьи лишь с сочувствием молчали и молились за нее в полутьме часовен. Король любил ее всем сердцем и как мог, старался приносить свет и радость в ее покои. Однако истинная улыбка не касалась ее лица, словно унесенная осенним ветром. В ту ночь бессонница снова не отпускала её. Тишина покоев лишь глубже ранила, мысли, словно острые осколки, лишь сильнее раздирали незажившую рану. Не в силах дальше лежать неподвижно, королева накинула на свои плечи тонкую белую накидку, вышитая золотыми узорами, и вышла на прохладный балкон. Ночной воздух, влажный и свежий, коснулся её бледных щек. Ветер трепал её светлые, почти бесцветные локоны. Те самые, что придворные поэты когда-то сравнивали с золотистыми лучами. Теперь же он сдувал с них, словно пылинки, груз дневных мыслей, на миг освобождая от невидимых цепей. Она смотрела на ночное небо, где тонули редкие звезды. Ее шепот, полный безмерной печали, растворился в ночи. Королева молилась всем известным богам, и даже тем, чьих имен не знала, об одном единственном даре. Познать материнское счастье, пусть даже ценой всей своей жизни. — Даруй мне Боже, простое женское счастье, что ты даёшь последней поселянке. Не наследника для короны я прошу, а дитя для любви. Дай мне кого-то обнять и назвать своим. Или обрати мое сердце в камень, чтобы оно больше не болело… После последнего шепота её молитва не оборвалась, а лишь перешла в молчаливое движение. Королева крепко сцепила свои белоснежные пальцы. В темноте мелькнула тонкая серебряная цепочка, на которой меж ладоней зажался маленький крест. Затем она поднесла сложенные руки к губам и тихо, с бесконечной надеждой и болью, прикоснулась к ним поцелуем, словно хотела запечатать эти слова, вложив в них всю свою невысказанную тоску, чтобы они наверняка долетели до небес. Королева замерла на месте, всматриваясь в яркие звезды на тёмном полотне ночи. Из самой глубины груди вырвался тихий, грустный вздох. Но едва она собралась скрыться в тени покоях, как вдруг услышала то, чего так отчаянно и болезненно жаждала её душа. Плач ребенка. Её сердце ёкнуло и замерло, а потом забилось в лихорадочном восторге. Её молитвы были услышаны. Без колебаний королева взяла трикирий, который тепло отдавался в её ладони. Пламя слегка дрогнуло от быстрого движения, словно разделяя её нетерпение. Тайный проход вел к свету. Туда, где в нескольких милях от замка жила природа и шепталось море. Маленькие ветки хватали её за тонкую ткань ночной накидки, пытаясь удержать. Но она уже летела на голос. Чистый, живой звук, разрезавший тишину её безнадежных лет. Раздвинув последнюю ветвь, она замерла, ибо увидела то, чем должно было наполниться её опустевшее сердце. На мягком ковре из мха лежало крошечное тельце, завернутое в морские водоросли. Его детское личико сияло в лунном свете. В груди женщины все сжалось от щемящей нежности и буйной, всепоглощающей радости. Поставив трикирий на каменную поверхность, она бережно, с трепетом, подняла дитя и мир сузился до этого теплого комочка в её руках. Ее взгляд скользнул на голубую метку на маленькой груди. Знак, принадлежавшей только сиренам. Чудовищам, которых все так боялись. Но в ней не было страха, лишь безмерная благодарность. — Благодарю вас. Этот дар я пронесу через всю жизнь как священный одет. Он будет защищён моей любовью и силой моего трона. Королева низко поклонилась морю, и его волны, будто поняв, прошептали в ответ ласковым прибоем. Ветер усилился, развивая её накидку вместе с ночной рубашкой. Но она уже не чувствовала холода. Одной рукой убрала лишние пряди с влажного от слез лица, а второй прижимала к себе самое драгоценное сокровище. Живое воплощение надежды и любовь, обретший форму. Эти чудовища, которых называют людьми, подарили ей то, что им было дорого. И теперь это стало смыслом её жизни. Её тихим, бесконечным счастьем. Король проснулся от пустоты в постели рядом. Его королева сидела на краю мягкой кровати, почти не шевелясь. Но одна мысль не давала ему покоя. Отчего на её лице сияла нежная и искренняя улыбка? В последний раз он видел эту улыбку, когда она светилась любовью к нему. Та самая улыбка, в которую он когда-то влюбился без памяти. Только потом король разглядел — в её руках покоилось то, что вызвало у неё это сияние. Её глаза были полны тихой нежности, когда она смотрела на сонное дитя. Королева заметила пробуждение своего мужа и сразу поделилась с ним радостью. На лице мужчины тоже отразилась улыбка, как же он давно не видел её счастливой, что согревало его сердце. — Милая, откуда у тебя это дитя? — мужчина бережно взял на руки ребенка, завернутого в простую нежную ткань. — Море мне его подарило. Король замер. Он посмотрел на свою жену, пытаясь найти в ее глазах намек на шутку. Королева поняла его волнение и ожидала такой реакции, но ничего не сказала. Мужчина развернул ткань и заметил тот самый знак. Не просто метка, принадлежавшая мифических существам, а печать наследника морского царства. — Я понимаю твою взволнованность, но он — наша единственная надежда. Король не в силах был ей отказать, особенно когда это чудо вызвало на её лице искреннюю улыбку, что не появлялась так давно. Он не мог больше видеть её печали, от которой сердце обливалось кровью. — Минхо. Твоё имя — Минхо. Прошептал мужчина, как молитву, и оставил поцелуй на маленьком лбу в знак того, что несмотря на происхождение дитя, он все-таки принял его в свою семью. — Мне тоже нравится это имя, — тихо улыбнулась королева, глядя на своё маленькое сокровище.

⚜️

Годы пролетели незаметно. Замок, когда-то тихий, наполнился жизнью и радостью. В покоях матери теперь раздавался топот маленьких ножек и детские крики «мама!», согревающие её сердце. Король тоже не оставался в стороне, но его любовь была строгой. Он редко баловал сына вниманием, предпочитая наблюдать издали. Минхо же с детства тянулся к отцу, пытаясь заслужить его одобрение. Однажды, еще мальчишкой, он пришел к нему с деревянным мечом и потребовал поединка. Король снизошел до просьбы сына. Бой длился не дольше минуты — два быстрых удара, и Минхо оказался на земле, выронив оружие. Отец даже не запыхался. Последнее что он слышал от своего отца. Больше не трать мое время, если не готов. И тогда Минхо разревелся. Не от боли, а от унижения и острой жажды доказать, что он чего-то достоин. С тех пор он часами тренировался во дворе и не пропускал ни одного занятия. Король изредка давал ему уроки — короткие, жёсткие, без поблажек. Каждое такое занятие было для принца и праздником, и экзаменом. Благодаря упорству и труду он стал прекрасным принцем. Молодой, красивый, обаятельный, рассудительный, с безупречными манерами, отличными навыками в бою и добрым сердцем. Королева гордилась сыном, а король… король молча кивал, и этого Минхо было достаточно. Но есть в жизни и еще одно волнение, что не давало ему покоя. Странная метка на груди, которая не исчезала, а лишь разжигала любопытство. Родители никогда не говорили о ней, лишь только велели скрывать и никому не рассказывать. Он не понимал причин, но слушался. Одним утром они с Бан Чаном находились во дворе. Чан появился в их жизни, когда Минхо было около семи лет. Тогда он был простым стражником, но маленький принц вдруг потянулся к нему, словно почувствовал родственную связь. Минхо постоянно просил родителей привести его к этому «дяде», а король с королевой, видя искреннюю привязанность сына, сделали Чана его наставником и личным стражем. Шестнадцать лет разницы не стали помехой — Чан оказался тем редким человеком, кто умел находить общий язык с любым, а для Минхо стал не просто учителем, а настоящим другом. Пожалуй, единственным, кому Ли доверял полностью. Именно Чан передавал принцу реальные боевые навыки, те, что спасают в бою. Годы тренировок приносили плоды. Минхо уверенно владел мечом, контролируя каждое движение. Звон клинков отдавался в тишине двора. Один точный выпад, и Чан остался без оружия. — Ваши успехи растут, Ваше Высочество, — с одобрительным вздохом проговорил Чан. — Или ты просто поддаёшься, чтобы поскорее закончить? — улыбнулся принц, протягивая ему руку. — Что Вы, как я посмею, — рассмеялся мужчина и принял помощь, чтобы подняться. Он поднял свой меч и убрал в ножны. Минхо сделал то же самое. — Говорил же, можно на «ты», когда мы одни. — Я слишком принципиальнен, Ваше Высочество. Придется смириться. — Просто ты зануда, — обиженно фыркнул Минхо. На что Чан лишь весело рассмеялся. Он никогда не обижался на его слова и на самом деле был рад, что Минхо общается с ним на равных, как с другом. Даже если принц не один раз просил его обращаться к нему без формальностей. Минхо не жаловался на свой статус. Но иногда неловко себя чувствовал, когда все чужое внимание было направлено на него. Не просто смотрели, а пытались потрогать взглядом, пощупать, что он из себя представляет. Он не был изгоем и был единственным сыном в королевстве, но народ пытался в нем найти хоть какой-то секрет, страшную тайну, которую скрывает за роскошным камзолом, вышитым нитями золота. Или это он себя так накручивает? А может просто не привык к такому вниманию. Люди всегда будут искать скрытый смысл, которого и нет. И всегда будут чем-то недовольны и найдут повод к чему-то придраться. Не всем угодишь. — Уверен, ваш отец гордится вами. Слова друга заставили его выбраться из паутины размышлений. — Надеюсь… — Минхо посмотрел в сторону балкона, куда иногда выходил сам король. Минхо уже не тот маленький мальчик, что убегал со слезами на глазах от холодного отца. Но его одержимость получить от него признание лишь только сильнее росло. Я докажу, что я достоин твоих слов. Его матушка была полной противоположностью короля — тёплая, ласковая, она сглаживала его суровость и дарила Минхо ту нежность, в которой он иногда так нуждался. Он искренне не понимал, как два таких разных человека смогли полюбить друг друга, но благодарил судьбу за это. Для него она была любимой матерью, а король — кумиром. Минхо всегда смотрел на своего отца с восхищением и желал быть таким же крутым. Отец мог в два счета завалить своего врага, перехитрить, найти предателей до того, как они себя разоблачат. Он превосходно выполнял королевские дела, решал серьезные вопросы, был хорош в политике. Отец был для него главным авторитетом. И однажды, Минхо тоже будет королем и пойдет по стопам своего отца. Его друг всегда говорил, что Минхо будет прекрасным правителем и поддерживал во всем. И принц искренне благодарен ему и пообещал, что Чан будет для него главным советником. И не только советником, но и главной поддержкой. И почему-то он уверен, что Чану можно доверять. — Чан, я хочу тебе кое-что сказать, — начал Минхо, уже собравшись с духом. — Я слушаю Вас. Минхо взволнованно сглотнул, обдумывая своё решение. А правильно ли он это делает? Вдруг это повлияет на их дружбу? Но Бан Чан не раз доказывал свою преданность к королевству и даже отказывался от наград. Он служил не ради золота, а по чувству долга и принципу. — Чан, я… — Ваше Высочество, завтрак подан, Вас ждут за столом, — неожиданно появился слуга. — Хорошо, скоро буду, — кивнул Минхо. — Ваш отец просил поторопиться. Принц переглянулся с другом. Чан тоже не знал, почему король так спешно требует сына. Но медлить было нельзя. Они направились обратно в замок, и всю дорогу Минхо ломал голову, что заставило отца торопиться. Ответ он мог получить только из уст короля. Двери в столовую распахнулись. Зал встретил его тишиной и солнечным светом. Огромные окна, подобные воротам в иной мир, впускали внутрь не только лучи, но и бескрайний образ моря — то спокойного, то играющего серебряными бликами. В центре этого сияния стоял тяжёлый дубовый стол, уставленный хрустальными кубками и блюдами, чей аромат смешивался с запахом соли и воска. Король с королевой уже сидели за столом и терпеливо ждали. Отец восседал во главе, мать — рядом с ним. Она как обычно тепло улыбнулась сыну, а у короля ни один мускул не дрогнул, когда Минхо занял своё место напротив королевы и рядом с отцом. На лице принца читалась лёгкая тревога, что не ускользнулось от родителей, но они не спешили с объяснениями. Король начал трапезу, и королева последовала его примеру. Минхо тоже принялся за еду, хотя кусок в горло не лез. Он ждал. Неужели его возьмут в поход? Или его отец наконец-то заметил его навыки? Мысли бежали и прыгали от одной к другой. Лично от отца он не получал известий, лишь только через его слугу, будь то хорошие или не очень. А сейчас он не знает, чего конкретно ожидать, но в душе надеялся, что эта новость его обрадует. — Мы долго думали об этом, — наконец заговорил король, вытирая губы белоснежной салфеткой и кладя её на стол. Минхо даже на время прервал свою трапезу, к которой только что прикоснулся. Он боялся даже дышать. Неужели и правда случится то, о чем он так желал все эти годы? — Ты не только наш сын, но и принц этой династии. Нам было сложно принять это решению, потому что мы боялись, что твою особенность могут раскрыть. Он намекал на метку. Так вот оно что… Отец боялся за своего сына или за то, что правда раскроется? Но Минхо пообещает быть осторожным, возможно, и к лучшему, что он не сказал об этом Чану. Король смотрел на своего сына нечитаемым выражением, словно он проверял его на выдержку. И эта минутная пауза заставила его сердце биться учащенно. Вот он, момент. — Мы нашли для тебя достойную невесту. И тут Минхо замер. Его вилка выронилась из рук, непривычно громко стукнув об края тарелки. Он не этого ждал. Не этих слов. Но отец продолжил, словно и не видел его разочарования. — Она красива, умна, обаятельна и, что важно, умеет хранить тайны. Жить будете в разных покоях, так что не беспокойся. Закончил мужчина. Минхо переваривал в своей голове всю информацию. Он понимал, что однажды ему предстоит жениться и продолжить свой род, его к этому готовились. Но в глубине души Ли всегда думал, что этот день где-то далеко за горизонтом взрослой жизни, к которой он еще не готов. Личная жизнь, романтика, интрижки… его это мало интересовало. Вместо развлечений Минхо предпочитал тренировки во дворе королевства. А на балу притворялся джентльменом с хорошими манерами и желал поскорее уйти в свои покои, аргументируя тем, что он не очень хорошо себя чувствовует или устал. Минхо жил тренировками, битвой и клинками, но не любовью. — Я не хочу жениться, — вырвалось у него прежде, чем он успел подумать. Король медленно перевёл на него тяжёлый взгляд. — Я не спрашивал твоего мнения. Это твой долг. — Но отец… — Не забывай, — голос отца стал ледяным, — что я для тебя не только отец, но и король. Я решаю, что для тебя лучше. И ты, как принц, примешь это решение. Минхо сжал челюсть. Всё внутри кричало, требовало спорить, доказывать, но он знал: с отцом этот номер не пройдёт. Король не терпел возражений. Особенно от сына. Он смотрел на свою матушку, надеясь, что она его поддержит или хоть как-то повлияет на решение своего мужа. Тольок она знала. Чего конкретно хотел Минхо и почему не горел желанием своего брака. Но в ее взгляде увидел беспомощность. — Или ты хочешь пойти против короля? — тихо добавил отец, и в этом вопросе не было выбора. Минхо опустил взгляд. Он не хотел разочаровывать отца. Не хотел, чтобы тот снова смотрел на него с той холодной отстранённостью, которую он так боялся увидеть. — Нет, Ваше Величество, — выдавил он, уткнувшись взглядом в свою еду, к которой он так и не притронулся. Король кивнул, словно иного ответа не ждал. — Через два месяца ты отправишься к невесте через море. Всё уже подготовлено. Это брак с другой страной, и они дали согласие. Он поднялся, давая понять, что разговор окончен, и покинул столовую, даже не взглянув на сына. Минхо остался сидеть, глядя в почти нетронутую тарелку. Он проиграл, снова. Не в бою, не на поле — здесь, за семейным столом, где последнее слово всегда оставалось за отцом. Брак с неизвестной невестой. Еще и в другой стране, далеко от своего дома. Через море. Все это как-то неправильно… Королева накрыла его руку своей тёплой ладонью, пытаясь найти подходящие слова. — Я понимаю, как тебе нелегко, — тихо сказала она. — Я пыталась с ним поговорить об этом, но ты знаешь его упрямство. Он представил этот разговор, когда король с королевой обсуждали дальнейшую судьбу. И был уверен, что матушка старалась отстаивать интересы своего сына. Но у его отца были свои интересы и он всегда следовал своим планам. — Я хоть и не смогу быть рядом, — снова подал женский голос. — Но ты знаешь, что я всегда тебя поддержу. Ты можешь приезжать в любое время, я всегда рада буду тебя видеть. Минхо поднял на неё глаза. Она была единственной, кто мог смягчить отцовскую строгость, но даже ей не под силу было изменить это решение. — Знаю, матушка, — ответил он, чувствуя, как в груди разрастается глухая, бессильная тяжесть. — Вы тоже приезжайте. Мы вас достойно примем. Королева тепло улыбнулась, погладила его по руке и вышла следом за мужем. От неё всегда веяло теплом и искренностью, словно она пришла в этот мир, чтобы утешить шторм, развеять тёмные тучи и осветить все вокруг своей любовью. Но стоило ей исчезнуть за дверью, как Минхо снова погрузился в себя. Он остался один. Тишина столовой давила на плечи, а вместе с ней — осознание, что его жизнь больше не принадлежит ему. Её расписали, как навигационную карту, и бросили в море без права выбора. Через некоторое время Минхо вышел в коридор, где его ждал Чан. — Пошли прогуляемся, — глухо сказал принц. — Нужно проветрить голову. Чан бросил на него быстрый, понимающий взгляд, но ничего не спросил. — Как пожелаете, Ваше Высочество, — только и сказал он, следуя за другом в прохладу замкового двора.

⚜️

Две недели до свадьбы.

Корабль был готов к отправлению. Правители провожали своего сына. Минхо был облачён белоснежного цвета в нарядный камзол, вышитый золотыми узорами и подчеркивающий его широкие плечи. Талию обегал узкий кожаный пояс с простой пряжкой. С плеч спадал мягкий бархатный плащ тёмно-зеленого, как хвоя, цвета. Рядом с принцем стоял Бан Чан, чей костюм, хоть и сшитый из добротной ткани, говорил о его положении: дублет был приглушённого серого цвета, без вышивки, поверх него просторный грубоватый кафтан из тёмной шерсти, удобный для долгой дороги. Минхо простился со своими родителями. Мать нежно поцеловала его в лоб и поправила воротник светлого камзола. Принц был искренне благодарен им за любовь и воспитание, что вложили в него. Настало время попрощаться со старым другом. — Жаль, что ты не можешь быть рядом со мной, — грустно обратился к Бан Чану. — Не волнуйтесь. Как только вернусь из похода, сразу же отправлюсь к вам, — на его щеках появились ямочки от искренней улыбки, но в глазах читалась досада от разлуки. Чан низко поклонился принцу, но Минхо не устраивала эта формальность. Он хотел попрощаться с другом на равных, а не как с подданым. Чан замер от неожиданности, когда чужое, но такое знакомое тело прижалось к нему в крепких объятиях. Минхо обнимал его как самого близкого человека, который всегда был рядом и поддерживал. И Чан, оправившись от изумления, обнял его в ответ, чувствуя, как давно не хватало ему этого простого человеческого тепла. Король не стал напоминать о формальностях, а королева лишь нежно улыбалась. Вокруг воцарилась тишина, позволившая двум друзьям насладиться последним мгновением прощания. — Береги себя, Чан. — Лучше о себе побеспокойтесь, со мной все нормально будет. На причале царила суета, но Минхо на мгновение отстранился от прощальной церемонии, подойдя к самому краю пирса. Он смотрел на свой корабль, пытаясь собраться с мыслями. Именно там, в тени высоких складов, он заметил её. Сгорбленная фигура в плаще, цвета пыли и морской соли, почти сливалась с камнями. Она не просила милостыни, а лишь пристально смотрела на принца, её губы беззвучно шевелились. Когда взгляд Минхо встретился с её мутными, но невероятно острыми глазами, она сделала шаг вперёд. Её голос, скрипучий, как старый такелаж, донёсся сквозь шум причала прямо до него. — Ищешь спокойного пути, принц? Море примет твои надежды, но отдаст их в другие руки… Руки, знающие лишь шторм. Минхо нахмурился, инстинктивно положив руку на рукоять меча. — О чём ты говоришь, старуха? Женщина усмехнулась, обнажив несколько тёмных зубов. — О твоём зеркале, что разбито надвое. Ты плывёшь к невесте, но судьба ведёт тебя к другой встрече... К Хан Джисону. — Простите? — с искренним непониманием в глазах обратился Минхо к сгорбленной старухе. Имя было ему совершенно незнакомо. Оно прозвучало чуждо и странно, но тон, каким оно было произнесено, заставил его кожу покрыться мурашками. Прежде чем он успел переспросить, сзади раздался грубоватый голос. — Хватит людей пугать, проклятая! Прочь отсюда! — к ним стремительно подошёл крупный бородатый матрос, один из старшин его корабля. Старуха, не сказав больше ни слова, бросила на Минхо последний пронзительный взгляд и бесшумно отступила вглубь теней, где её фигура растворилась, будто её и не было. — Не обращайте на неё внимания, Ваше Высочество, — матрос сбавил тон, но в его глазах читалась неподдельная тревога. — Надеюсь, она ничего вам не сделала? Эти юродивые вечно несут околесицу. — Нет, — медленно ответил Минхо, всё ещё пытаясь осмыслить услышанное. — Она говорила про какого-то… Хан Джисона. Кто это? Лицо моряка стало суровым. Он оглянулся, будто проверяя, не подслушивает ли кто. — Тёмный человек, Ваше Высочество. Пират, а то и хуже. Говорят, у него за спиной столько преступлений, что и моря не хватит, чтобы смыть. От него и правда лучше держаться подальше. — Почему? — любопытство принца, подогретое таинственными словами старухи, пересилило осторожность. Матрос понизил голос до шёпота, полного суеверного страха. — Потому что никто, кто встречал его корабль в открытом море… живым не выбирался. Никто. Эта фраза повисла в воздухе, холодная и окончательная. Минхо кивнул, отпустив моряка. Он твёрдым шагом вернулся к свите, к прощаниям и церемониям, стараясь отогнать наваждение. Страшилки для матросов. Убеждал он себя, что это всё — просто сказки. Даже если та тень и правда существует где-то в тумане, люди наверняка все сильно преувеличивают. Ведь любая история, переходя из уст в уста через семь врат, возрастает выдумками, теряя правду. Минхо был уверен, что львиная доля этих ужасов — лишь плод испуганного воображения, а люди так жадно верят самым первым, самым страшным словам. Но когда он поднялся на борт, и его корабль отчалил от родных берегов, странные слова не отпускали. Образ незнакомого имени и зловещее пророчество о «разбитом зеркале» глухо отдавались в его сознании, как дальний раскат грома перед бурей. Мысль пробилась сквозь шум волн с ледяной ясностью: неужели та старуха знала? Знала о той тайне, которую он прятал все свои годы под многослойной одеждой, под маской долга и правильных поступков? Её слова о другой судьбе, о тёмном человеке… Неужели этот Хан Джисон как-то связан с его прошлым? Или, что страшнее, с его настоящей судьбой, той, что была предначертана ему, а не выбрана королевским советом? Минхо стиснул пальцы на перилах, глядя на расстилающуюся перед ним бескрайнюю водную гладь. Нет. К черту все. Он с силой выдохнул, отгоняя эти тревожные догадки. Нельзя загружать голову вопросами, на которые, как и всегда, не было ответа. Это путь в безумие. Ли Минхо принц, и его путь лежит к невесте, к союзу, к будущему, прописанному для него с рождения. Минхо твёрдо решил сосредоточиться на плавании, на делах корабля. Первые дни плавания на корабле «Серебряная Луна» были удивительно спокойными. Небо оставалось ясным, а ветер попутным и ласковым. Принц, осознавая свою ответственность, не запирался в каюте. Он обходил палубу, знакомился с офицерами и старшинами, запоминал лица матросов. Минхо старался быть не просто грузом, а частью команды. Спрашивал о тонкостях управления парусами, внимательно слушал морские байки у камбуза. Рядом, как тень, находился его слуга, юноша, преданный и тихий, чьё присутствие было привычной нитью, связывающей принца с привычным миром. Вечером третьего дня Минхо сидел в своей просторной, но аскетичной каюте. Перед ним лежал лист бумаги, на котором он старательно выводил строки письма к своему другу, Бан Чану. «Погода благоволит, команда надёжна. Но странное чувство не покидает меня с самого отплытия. Будто само море чего-то ждёт…» Перо замерло в воздухе, не находя нужных слов. Вдруг дверь с грохотом распахнулась. На пороге стоял слуга, бледный как парус. Его глаза были полны животного ужаса, а дыхание срывалось. — Ваше Высочество! Мы пропали! — выдохнул он, едва держась на ногах. Минхо резко встал, отложив перо. Непонимание и холодная струя тревоги сковали его. — Успокойся и говори толком. Что случилось? — Корабль… на горизонте… — слуга сделал глоток воздуха, пытаясь совладать с дрожью. — Чёрный корабль, Ваше Высочество, как сама смерть. Матросы шепчут… что это корабль «Отчаяния». Минхо почувствовал, как у него похолодели пальцы. Имя, произнесённое старухой на причале, отозвалось в памяти зловещим эхом. — Может, это обычный вражеский фрегат? Может, ошиблись? — Они тоже так надеялись, — торопливо заговорил слуга. — Сначала не поверили своим глазам. Потом кто-то схватил подзорную трубу и… он испугался так, будто увидел призрака. Принц замер на мгновение. Тишина за иллюминатором казалась теперь обманчивой и гнетущей. Потом он резко кивнул, срывая с вешалки свой плащ. — Веди меня. Минхо вышел собственной из каюты, и холодный, солёный ветер ударил ему в лицо. На палубе царила лихорадочная деятельность: бежали люди, гремело оружие, слышались сдержанные, полные страха молитвы. Но над всем этим витала одна и та же леденящая душу мысль, которую он прочёл в каждом обращённом к нему взгляде: они видели «Отчаяние». И они знали, что от корабля с таким именем пощады не жди. На палубе началась паника, густая и липкая. — Господь помилуй, пусть это будет чья-то злая шутка, — побледнел один из матросов, который не верил в происходящее. — Отче наш, иже еси на небесах… — читал молитву другой, осторожно сжимая в дрожащих руках золотой крестик и прижимая его к губам. — Мы все умрем! — прозвучал чей-то сдавленный крик, окончательно срывающийся в истерику. Этот страх начал разъедать и его собственные нервы, пытаясь пробиться под кожу холодными иглами. Но долгие годы тренировок и выучка взяли вверх. Безумие не было выходом. Минхо не для того упорно тренировался с самого рассвета, чтобы теперь, при первой же угрозе, бежать, поджав хвост. Это было низко, недостойно и бесчестно. Он отказывался верить в эти палубные легенды про черную тень, от одного вида которой у людей волосы встают дыбом, а паника разливается по палубе, словно пробитое масло. Вместо страха в нём зародилось другое чувство — холодный, острый интерес к этому таинственному противнику. Насколько он силён? Насколько хорош? Принц не допускал и мысли о сомнениях. Он учился с детства, его тело и дух закалялись для битвы. И если этот враг действительно самый тёмный человек в мире, то встреча с ним лишь сильнее разожгла в нем дерзкую жажду узнать правду и испытать себя в схватке, о которой прежде он мог лишь читать в древних хрониках. Одним резким движением Минхо выхватил револьвер и выстрелил в небо. Грохот выстрела, как удар грома, разрезал панический гул. Все вокруг резко замерли и стихли, повернув к принцу бледные, искаженные страхом лица. И с кем они оставили принца? Их крики и молитвы были бесполезны, они лишь отсчитывали последние мгновения перед гибелью. Его взгляд скользнул по людям на палубе, разделяя их на два лагеря. Вот матросы, их руки знали вес каната и упругость паруса, но сейчас дрожали от животного ужаса. А рядом, уже сомкнув строй, стояли королевские солдаты, его личная охрана. Их лица были высечены из камня, руки твёрдо лежали на оружии. Годы упорных тренировок ради одной цели, защитить принца, сейчас закалили их волевой сталью. Их молчаливая готовность стала тихим укором всеобщей панике — Господа, — его голос прозвучал ровно и чётко, без единой дрожи, на удивление ему самому. — Если мы хотим остаться в живых, нам нужно действовать разумно. Сейчас каждая минута на счету. Минхо пытался влить хоть каплю храбрости в охваченные ужасом сердца, взять ситуацию под свой контроль, как всегда делал его отец. Он выпрямил спину, и его взгляд медленно обвёл замерших людей. — Забудьте о страхе, помните о долге. Мы соберём волю в кулак и дадим им отпор. За короля и нашу честь! Он сделал твёрдый шаг вперёд, его рука описала ясный, властный жест, рассекая тяжёлый воздух. — Матросы — к штурвалу и парусам! Ваше умение сейчас нужнее всего! Держите курс, дайте ход! Арбалетчики и аркебузиры — на левый борт, приготовиться! Гвардия — ко мне, прикрыть команду! Его ясный приказ подействовал как удар хлыста. Матросы, услышав знакомое дело, почти рефлекторно бросились к штурвалу и канатам. Солдаты сомкнули железное кольцо вокруг принца, обнажив клинки. Хаос стал обретать черты порядка. Паника не исчезла, но она начала переплавляться в яростную, отчаянную решимость. Они не могли допустить, чтобы наследник престола пал от рук разбойников. Это был долг, выше страха. Королевский корабль, замер, приготовившись. Больше не было бега и криков. Только сдержанный гул напряжения, лязг оружия и тяжёлое дыхание. Все глаза были прикованы к чёрному силуэту, нависающему над ними подобно грозовой туче. На палубе «Отчаяния» царила зловещая тишина, и эта тишина была страшнее любых угроз. Минхо стоял на шканцах, спиной к своей команде и лицом к надвигающейся тени. Ветер рвал его плащ, внутри всё застыло в ледяном, кристально ясном спокойствии. Страх сгорел, оставив после себя лишь чистую решимость. Он чувствовал взгляды своих людей — матросов, сжимающих абордажные пики, и гвардейцев, чьи латы холодно поблёскивали в тусклом свете. Они ждали его слова, его решения. «Серебряная Луна» была готова. Готова к бою, к ярости, к последнему отчаянному сопротивлению. Она не побежит. Она будет сражаться за честь флага, за жизнь принца. Минхо медленно обернулся, чтобы встретиться взглядом с каждым, кто готов был за него умереть. Его голос, когда он заговорил, был низким и ровным, но он нёсся через всю палубу, наполненный неоспоримой силой. — Они пришли за нами. Что ж, покажем им, как встречают гостей на королевском корабле. Он обвёл взглядом замерший экипаж, а потом поднял руку, сжатую в кулак, — ясный и однозначный сигнал. Битва ещё не началась, но их ответ уже был дан. Молчанием. Сталью. Готовностью стоять насмерть. Они молча ждали первого движения с палубы «Отчаяния», когда тишина взорвётся криком и грохотом. И пока они ждали, «Серебряная Луна» не дрогнула ни единым парусом, выбрав единственно возможную для королевского корабля судьбу. Они выбрали бой — они его и получат.

⚜️

Корабль «Отчаяния» не плывёт, он вгрызается в горизонт. Для них путешествие — это не плавание из точки А в точку Б. Это постоянная охота. Пираты не ищут сокровища, они их берут без остатка. Топят корабли, режут снасти, забирают все, что блестит. А если не блестит, тоже заберут. Пленных не берут, мольбы не слушают, мёртвые молчат. Глоток рома давно выветрился, оставив во рту только тоску да соль на губах. Старый пират, привязанный к мачте ремнём, привычно водил подпорной трубой по линии, где тёмное небо с тёмными тучами цеплялось за свинцовое море. Глаза слипались от монотонии. Еще час, и его наконец сменят. Но в один момент он замер, затаив собственное дыхание. На самом краю горизонта увидел дрожащую картинку. Пират зажмурил глаза, пытаясь проснуться от похмелья, и снова взглянул на картинку через трубу. Сначала парус, потом еще один. Чистая, ровная линия и… Флаг. Этот корабль не похож на обычный или купеческий. Четкие ядовитые цвета королевского штандарта. Три мачты, высокие и прямые, несли полный комплект парусов, которые даже на этом расстоянии казались ослепительно белыми и идеально поставленными. Корпус был выкрашен в благородный синий цвет и оторочен по борту тонкой серебряной полосой, которая слепила глаза, отражая низкое солнце. Это был не просто военный корабль. Это была плавучая крепость и произведение искусства в одном лице — стремительный, грозный и безупречный. В жилах у старого пирата стынет не страх, а холодный, трезвый расчет. Он опускает трубу, делает глубокий вздох и подает хриплый, пронзительный свист. Это сигнал добычи. На маленький крючок попалась самая крупная рыба. — Королевский фрегат! Все на палубе одновременно замерли. Точильный камень застывает в руке. Все головы поворачиваются к горизонту, пытаясь разглядеть то, что увидел часовой. Сомнения рассеялись, когда на ветру чётко пропустили знакомые, ненавистные цвета. Хан Джисон, капитан собственного корабля, уже стоял на юте. Его лицо каменная маска, он не смотрит, а лишь пожирает горизонт темными глазами. Бордовое перо на его черной шляпе плавно и бесшумно колыхалось на ветру, единственное живое движение в этой замершей фигуре. В голове за секунды сложился план: дистанция до цели, курс сближения, малейшие слабые места в оснастке королевского судна. Каждая деталь, как зубчик в механизме ловушки, встала на своё место. — Все по местам — его голос низкий, но достаточно громкий, чтобы все услышали. И этой команды достаточно, чтобы все поняли. Он не раздавал приказы, но каждый на палубе знал свое дело. Здесь не прощали бездельников. Но и не терпели тех, кто не умел читать намерения капитана с полувзгляда. Каждый знал своё место, каждое движение было отточено до автоматизма. Джисону не нужно было бегать за каждым и раздавать приказы — команда работала как единый механизм, где у каждого была только своя роль. Это была не подготовка к нападению, это борьба за жизнь. Каждый пират знал, если королевские пушкари разорвут их ядрами на части, в живых не оставят ни одной души. Здесь их просто потопят до самого дна. Вступить в бой с королевством — значит подписать себе смертный приговор. Здесь нет места пустым угрозам, здесь каждый взвешивает свою жизнь на одной чаше, а на другой — лишь призрачный шанс. Но тому, кто осмелится бросить вызов короне и выйдет победителем, достанется награда, какой не сыскать и в самых заветных сокровищницах. Она ломает судьбы и возносит выше любых титулов. Не каждый разбойник пойдёт на такой риск. Только тот, кто уже не раз смотрел смерти в глаза. И такой человек заслуживает того, чтобы его боялись, потому что он уже всё решил. А значит, один неверный шаг, одно замешательство, и море сомкнётся над головами, не спросив имени. «Отчаяние» ожило, превратившись из тени в хищника. Паруса ловили каждый клочок ветра, а палуба загудела от яростной, слаженной работы. Картинка на горизонте постепенно растет. Команда, готовая ко всему и словно одичавшие звери, ждала окончательного приказа. Джисон стоял абсолютно неподвижный. Его рука покоилась на колене, но вся тяжесть тела ушла в пятку, которая упиралась в низкий борт, Скинутый чёрный фрак лежал у его ног, обнажив простую рубаху, туго перетянутую широким поясом. — Мы готовы, — появился мужской голос рядом. Это был Хенджин, его правая рука. — Славно, — ответил Джисон, не отрывая своего взгляда с морского горизонта. Капитан не отдавал новых команд. Он вдыхал этот миг, растягивая его до предела, пока ещё воображаемый запах страха, что не успел подняться с чужой палубы. Запах роскоши, лака и самонадеянности, что ветер нёс ему с этого безупречного корабля. Он впитывал его, как вино, прежде чем отдать приказ, который всё перевернёт. На палубе повисла та самая тишина, что бывает только перед самым первым залпом. Тишина, в которой слышен каждый скрип досок и каждый удар собственного сердца. А Джисон молчал. И в этом молчании чувствовалось больше, чем в любых криках. Его взгляд скользил по чистым линиям чужого судна. Королевский шлюп, но без мощного эскорта. Слишком самоуверенно. Значит, они везут нечто хрупкое, нечто бесценное. Сначала капитан подумал о секретах. Но сейчас, глядя на изящные линии судна, на слишком уж заботливо убранные паруса, до него дошла простая и оглушительная истина. Там живой груз. И только тогда, когда это знание закрепилось в нём холодной уверенностью, началась атака с зловещей и преднамеренной тишины. «Отчаяние», используя попутный ветер и тёмный фон туч, стремительно сократило дистанцию, словно тень, удлиняющаяся перед прыжком. Первый залп прогремел неожиданно — не ядра, а картечь, свинцовый град, срезавший такелаж и выкосивший первых солдат на палубе «Серебряной Луны». Пока королевские канониры судорожно пытались дать ответный залп, пираты уже пошли на абордаж. Крючья впились в фальшборт с сухим треском, а дикие вопли смешались с грохотом пушек и звоном стали. Битва на палубе «Серебряной Луны» была короткой, жестокой и, казалось, предрешённой. Королевские гвардейцы дрались с отчаянием обречённых, но пираты сражались с холодной, отточенной яростью тех, для кого каждый бой последний. Минхо, оказавшись в эпицентре хаоса, понимал, что его корабль пал. Палуба «Серебряной Луны», что ещё недавно сверкала белизной, теперь была залита кровью и усеяна обломками. Но он по-прежнему стоял твёрдо, сражаясь за свою корону, за каждый шаг родной палубы. Единственное, что ему оставалось — встретить судьбу с оружием в руках. И тогда он увидел его. Этот человек не просто выделялся на фоне дикой толпы пиратов, он был её спокойным, чёрным центром. Хан Джисон. Тот самый тёмный человек, о котором шептала старая женщина на причале. Ту судьбу, которую Минхо отчаянно отвергал и боялся. И перед которой клялся стоять насмерть. Он никогда и ни за что не склонится перед ней. Даже если это будет последним, что он сделает. Джисон шёл через свалку, не спеша, словно он тут новый хозяин. Его клинок плавно вошел в тело королевского гвардейца, который в следующее мгновение исчез за бортом корабля. Взгляд капитана зацепился за светлую фигуру. Казалось, она не из этого мира, слишком чистая для этой воды. По лицу Джисона скользнула тень улыбки. Тонкая, уверенная и исполненная странного предвкушения, словно он ждал этой встречи долгие годы. Их взгляды пересеклись — как клинки в первом ударе. Меч Минхо был чистым, ровным, без единой царапины. Парадное оружие принца, что сверкало при свечах, но никогда не знало вкуса чужой крови. Меч Джисона, напротив, потёртый, с зазубринами и тёмными пятнами на клинке, но он был продолжением его руки. Каждая выбоина хранила чью-то историю, и этот клинок не знал промаха. Бой начался без слов. Минхо атаковал первым, чётко и технично, как учили лучшие мастера фехтования королевства. Его удары были быстры и точны, рассчитаны на брешь в доспехах, на ошибку в защите. Джисон пародировал их с пугающей лёгкостью. Его движения были не такими изящными, но невероятно экономичными. Он не отбивал клинок, а отклонял его, сбивая темп, заставляя принца делать лишний шаг, тратить лишнюю силу. Эти движения для Минхо были до боли знакомы. Те самые, с которыми он редко бился, но достаточно, чтобы запомнить их. Холодные, расчётливые и беспощадные в своей точности. Те самые, ради которых принц сам оттачивал свои навыки, пытаясь достичь недосягаемой высоты. Он сражался почти как его отец. И тогда в глазах Минхо вспыхнул не страх, а ярость. Глубокая, давно копившаяся, вырвавшаяся наружу одним ослепительным пламенем. Он не собирался сдаваться. Не для этого его учили, не для этого он годами вкладывался в тренировки на полную силу, не щадя ни тела, ни времени. Собрав волю в кулак, пошёл вперёд, забыв об обороне. Его атака превратилась в бешеный, отчаянный натиск. В нём не было техники, но была сила, способная сокрушить любую защиту. Его тело вспоминало годы практики в тишине роскошных залов. Но настоящей битвы никогда не было. Сейчас это не просто тренировка, где тебя похвалят за то, что повалил своего «врага». Не протянут руку, когда ты будешь лежать на земле без оружия. Это битва на жизнь и смерть. До последней крови. Принц комбинировал удары. Сложные связки, ложные выпады, молниеносные уколы в нижний сектор, где доспех Джисона был слабее. Его ум вспоминал хитрости, обманчивые планы, которые поставят врага врасплох. И на миг ему это почти удалось. Пират отступил на шаг под градом стали, его клинок едва успевал отводить удары. У принца мелькнула надежда. Ещё один верный выпад… Но Джисон не отступал — он читал. Читал его как открытую книгу. Он предвидел каждый следующий удар ещё до того, как мышцы Минхо приходили в движение. Увидел, как взгляд принца на долю секунды скользил к его незащищённому бедру перед сложной атакой. Уловил едва заметный перенос веса, выдававший ложный выпад. Эта тактика, столь эффективная в учебных поединках, в настоящей схватке оказалась предсказуемой. Джисон пропустил один яростный удар, позволив клинку принца пронестись в сантиметре от своего тела. Вместо того чтобы контратаковать, он резко сократил дистанцию, его свободная левая рука молниеносно захлестнула запястье Минхо. Железная хватка не вырвала меч, а фиксировала руку принца в одном положении, высоко и неудобно. В тот же миг Джисон опустил свой собственный клинок и нанес короткий, жёсткий удар не мечом, а плечом в центр тяжести противника. Это был не классический фехтовальный приём, а движение борца. Резкое, подавляющее, сбивающее с ритма. Минхо, с внезапно обездвиженной вооружённой рукой и потерей равновесия, отшатнулся, вынужденный выпустить захват. Его меч остался в руке, но контроль над поединком был безвозвратно утерян. — Неплохо, — усмехнулся Джисон, возвращаясь на свою дистанцию, и в его голосе прозвучала не насмешка, а холодное признание. — Но этого недостаточно. Этого недостаточно. Слова упали в белый шум битвы, тяжёлые, как цепи. Отозвались эхом в голове, пробиваясь сквозь звон крови в ушах. Ты можешь лучше. В памяти вспыхнул образ. Тренировочный двор, холодный камень под коленями, деревянный меч, выбитый из рук. Минхо поднимает взгляд на отца, возвышающегося над ним, и ждёт… чего? Похвалы? Снисхождения? Не трать моё время, если не готов. А вот ещё — спустя годы. Он уже не мальчик, он вырос, его мышцы налились силой, техника стала острее. Он снова на земле, и отец даже не запыхался. Твоя атака предсказуема. Ты думаешь, враг будет ждать, пока ты закончишь свою красивую связку? И снова — этот холодный, оценивающий взгляд. Король стоял над ним, даже не протянув руки. Поднимайся. И запомни: в настоящем бою тебе никто не подаст руки. Слова Джисона наложились на эти воспоминания, как клинок на клинок, и Минхо почувствовал, как внутри разрастается что-то тяжёлое, вязкое. Не только боль от поражения. Не только злость на противника. А голос, засевший глубоко в груди, который твердил годами: Ты недостаточно стараешься. Ты недостаточно хорош. И этот голос сейчас звучал громче, чем свист ветра и стук собственного сердца. Но Минхо сжал рукоять меча сильнее. Он не собирался сдаваться. Не для этого его учили. Не для этого он годами поднимался с земли, снова и снова, под холодным взглядом отца. Он поднимется и сейчас. И тогда тактика Джисона сменилась кардинально. Если до этого он читал игру, то теперь начал диктовать свою. Его удары обрушились тяжёлыми, подавляющими, чувствуя каждую вибрацию покачивающейся палубы. — Черт! — вырвалось у Минхо сквозь стиснутые зубы, и это сдавленное проклятье вызвало на лице врага широкую, довольную ухмылку. Но принц не собирался сдаваться. Он оттолкнулся от палубы, поднимаясь с новой, отчаянной силой. Ярость, копившаяся годами, выплеснулась наружу. Он снова ринулся вперёд, вкладывая в удары всё, что оставалось — злость, боль и желание доказать. Джисон принял этот натиск. И снова сломал. Он ломал стройный рисунок фехтования принца грубой силой и непредсказуемыми углами атаки. Минхо, сбитый с толку этой резкой переменой и ослеплённый собственной почти победой, отступал, неуверенно отражая атаки. Расчёт, вбитый годами тренировок, рушился перед грубой, испытанной в десятках схваток силой. Его уверенность сменилась запаникой, расчёт судорожными парированиями. И тогда Джисон сделал то, чего не было ни в одном учебнике фехтования. Он не нанёс удар — он его имитировал. Ложное, сокрушительное движение мечом вверх заставило Минхо инстинктивно поднять клинок для защиты, обнажив всё тело. В этот миг пустота заполнилась свободной левой рукой капитана. Быстрый, жёсткий толчок открытой ладонью прямо в солнечное сплетение. Не для того, чтобы сломать, а чтобы остановить. Воздух с силой покинул лёгкие принца. Мир на миг превратился в немую, белую вспышку, а ноги сами собой подкосились. Принц, потеряв точку опоры, тяжело рухнул на спину, ударившись затылком о деревянную поверхность. Остриё потрёпанного клинка упёрлось ему в грудь, прямо над сердцем. Вокруг них сомкнулось кольцо пиратов. Грязных, окровавленных, жадно наблюдающих за развязкой. Команда Минхо была перебита или обезоружена. От «Серебряной Луны» осталась лишь окровавленная палуба, усеянная телами своих и чужих людей. Джисон стоял над ним, недвижимый, как сама судьба. Его тёмные глаза изучали лицо принца без злобы, почти с холодным любопытством. — В бою нет правил, — тихо произнёс капитан, и в его голосе звучала не угроза, а констатация простого факта. — Нам это только на руку. Пираты замерли в ожидании. Приказ был очевиден, но Джисон не торопился. Он одержал победу не только над кораблём, но и над самой идеей, которую тот нёс, над безопасностью, над властью, над незыблемым порядком вещей. И в этой паузе перед финальным ударом была вся суть «Отчаяния». Сталь, холодная точкой над сердцем, не дрогнула, но и не вошла внутрь. Вместо этого взгляд Джисона медленно скользнул с лица принца на его одежду, испачканную кровью и колотью. Он задержался на тонкой парче, на золотом узоре, тщательно вышитом по вороту, на фамильном перстне, что тускло поблёскивал в сером свете, словно последний намёк на утраченное величие. — И что ты сделаешь? Убьешь меня, как и твои дружки? — тяжело вздохнул, смотря на своего врага. Джисон лишь слегка наклонил голову вбок, словно Минхо сказал какую-то глупость. — Смерть дешёва, — проговорил капитан, и его голос был тише скрипа снастей. — Даже королевская. Он медленно, почти небрежно опустил клинок, оставив на камзоле принца лишь лёгкий надрез, и воткнул меч в палубу у своего ботинка. Звук был глухой и окончательный. — А вот жизнь наследного принца… — Джисон не договорил, но смысл повис в воздухе, густой и осязаемый, как запах крови. Он был не пиратом в эту секунду, а бухгалтером, ведущим расчёт в великой книге страданий. — Её можно обменять. На корабли, на золото, на молчание целого королевства. Смекаешь? Джисон убрал клинок в ножны, но его пронзительный взгляд не отпускал принца. В глазах Минхо он читал злость, унижение и горькое осознание, что его судьба теперь не в руках принца. Минхо даже не понимал, что хуже: пасть от вражеского клинка или стоять здесь, как пленник, вынужденный принять собственное поражение. Видел бы его таким отец… В голове уже рисовалась знакомая картина: холодный, оценивающий взгляд, сжатые губы и та ледяная тишина, что тяжелее любых слов. Отец не стал бы кричать. Он бы просто отвернулся. Молча. И в этом молчании было бы больше осуждения, чем в самых жестоких проклятиях. Не трать моё время, если не готов. А если готов, но всё равно проиграл? Тогда, наверное, ты просто недостоин. Минхо никогда не задумывался, почему отцовское одобрение так много для него значит. Почему каждое брошенное наставление врезалось в память острее клинка. Почему даже сейчас, лёжа на чужой палубе под пиратским мечом, он думал не о смерти, а о том, как отец посмотрит на него после этого позора. Приказ, который отдал Джисон следующее мгновение, был лаконичным и лишённым эмоций. — Взять живым. Если пошевелится — можно ранить. Но не убивать. Внутри Минхо жил стержень, выкованный годами тренировок и отцовским холодом. Упрямство, граничащее с одержимостью. Он не умел сдаваться — этой науки ему не преподавали. Даже когда всё против него, даже когда земля уходит из-под ног, он будет стоять. Или падать, но с оружием в руках. Пираты двинулись, и грубые руки схватили Минхо, всё ещё лежащего. И в этот момент он снова проявил свою силу. Ярость, оглушённая падением, вырвалась наружу слепым рывком. Принц ударил головой в подбородок ближайшему пирату, оттолкнулся от палубы, пытаясь подняться. Это было отчаянно, нерационально и безнадёжно, но внутри него пылал неукротимый огонь. В суматохе Минхо успел выхватить меч из ножен у одного из пиратов и всадил клинок в пытавшегося его схватить. Тот с криком отшатнулся, и на мгновение образовалось пустое пространство. Остальные обнажили свое оружие, но Минхо не сдавался. Даже если это приведет его к гибели, его внутренний стержень был тверже любой стали. Минхо будет бороться до последнего вздоха. Он не позволит жалким разбойникам диктовать свою судьбу. Они могут отнять жизнь, но не покорят его волю. Одного он пронзил лезвием, второго ранил и с силой отбросил за борт. Резкий поворот и Минхо от оглушительного выстрела зашипел от боли, прокусив губу до крови и схватившись за раненое плечо. Он поднял глаза из-под взмокшей светлой челки, полные ненависти и страдания, и увидел перед собой дуло револьвера. Это был Джисон, спустивший курок. — Сказал же — только ранить. Видимо, нам полагается скидка, — капитан надул щеки с фальшивым сожалением, в его глазах читалась холодная насмешка. Ему ни черта не было жаль. — Будь хорошим мальчиком и сдавайся, иначе я не пожалею патрон. Белоснежный камзол принца окрашивался в темный цвет его собственной крови. Ткань неприятно липла к коже. Виски пульсировали от боли, а ноги, прикованные к палубе, отказались повиноваться. В голове стояла пустота, а весь мир вокруг превратился в сплошной белый шум. Пираты замерли, ожидая нового сопротивления. Пока Минхо стоял неподвижно, пара рук вцепилась в него, придавив к липким доскам. Веревки впились в кожу, выкручивая суставы до хруста. Но он не закричал, лишь стиснул зубы, глотая стон и терпя жгучую боль в плече. Сдаваться? Сейчас, когда всё потеряно? Нет. Сдача — это последнее, что у него осталось. И он не отдаст и этого. Его грубо подняли и потащили. Он не шёл, его тело было противным грузом, которое они волокли к краю палубы, к зияющему люку «Отчаяния». Он успел бросить последний взгляд на свою «Серебряную Луну», на изодранные паруса, на тела в королевских ливреях. И в этот миг внутри не вспыхнуло пламя мести, оно уже горело. Тихое, подспудное, как тлеющий уголь под пеплом поражения. Оно не требовало ярости. Ему требовалось лишь дыхание. А он дышал. Значит, всё продолжалось. Когда его сбросили в черноту трюма и тело ударилось о гнилые доски, он не позволил боли взять верх. Минхо перекатился на бок, выпрямившись в тесноте, спиной к шершавой обшивке. Темнота была абсолютной. Но его глаза, широко открытые, постепенно начинали различать смутные очертания, рваные тени балок, как рёбра гигантского зверя. Снаружи доносились победные крики, грохот грабежа. Внутри же стояла его собственная тишина. Он проиграл поле боя, проиграл корабль, проиграл свободу. Но битва, что велась теперь внутри его черепа, только начиналась. Он медленно, преодолевая боль, подтянул тяжелые ноги, стараясь занять устойчивое положение. Принц поставил перед собой единственную цель — выжить. Его разум превратился в совершенный инструмент, жадно впитывающий всё: каждый скрип шагов над головой, запах солёной сырости и старого дерева, форму каждой щели, сквозь которую пробивался тусклый свет. Он должен был изучить этот корабль и его законы изнутри, стать его невидимой тенью. Потому что второго шанса спастись у него не будет. Минхо не знал, что его ждёт. Пытки, унижения, попытка выкупа. Но теперь он знал одну вещь наверняка: пока он дышит — он не побеждён. Пока в его жилах течёт кровь — это не конец, а лишь новая, самая тёмная глава. И он прочтёт её до конца, чтобы однажды написать свою.

4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)