Sleepy night

G
Завершён
33
автор
Размер:
2 страницы, 1 007 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Sleepy night.

Настройки
На радиостанции остались только Уилл и Майк. Робин наконец отправилась на задолженное уже несколько дней свидание. Теперь Вики дождалась своей девушки и свидания с ней. Уилл был рад за подругу и пока провожал её он наслушался обещаний поболтать после. Она улыбалась и как всегда активно жестикулировала руками. Бакли глупо улыбается и выходит за дверь. Машины у неё нет поэтому Джойс пообещала её подкинуть по пути к Мюррею. Они с Уиллом вдвоём стоят на крыльце и видят транспорт. – хей миссис Байерс! – она делает рупор из рук и вопит. После она размахивает руками в стороны как маяк. Джойс сигналит несколько раз нажимая на кнопку руля в машине. Она подъезжает ближе. Подростки смеются и переглядываются на эти действия женщины. Уилл обнимает себя руками стоя в одной рубашке. – Уилл, детка, тебе холодно? Надень кофту быстрее! – кричит она из машины и младший Байерс закатывает глаза. Бакли хихикает переглядываясь с парнем. – всё в порядке, мам! – отвечает он. – до встречи Робин. – до встречи малышка Байерс! – говорит она и обнимает его, прижимая к себе. После девушка треплет его по голове, путая свои руки в его волосах. – Уилл, дорогой, если что-то почувствуешь то сообщи по рации! – передаёт наставления Байерс. Она показывает свою рацию трясущимися руками в окно. – ты слышал милый? Обязательно сообщи! – я понял, мам. Не волнуйся пожалуйста. – парень наклоняется в окно и греет её руки своими. – всё будет в порядке. Женщина поджимает губы и хмурит брови. Её руки расслабляются под руками Уилла. – хорошо. Хорошо, детка. Передай Майку что на радиостанции есть кофе. А ещё я приготовила бутерброды. – вспоминает слегка заикаясь Джойс. – и сам поешь! Её настойчивый взгляд карих глаз снова устремляется на сына. Тот добродушно улыбается и отходит от машины. – удачи вам двоим! – восклицает он когда женщина закрывает окно машины. Байерс ещё минуту машет руками, а Робин машет ему в ответ в окно машины. Уилл ещё немного стоит и смотрит машине вслед. Он начинает замерзать и обнимает себя крепче. Байерса начинает слегка протряхивать от холода поэтому он заходит внутрь. На диване сгорбившись сидит Майк и как только он слышит шум со стороны двери, он обращает внимание на зашедшего Уилла. Байерса потряхивает от холода и по спине и шее бежит холодок. Он проводит по затылку рукой. – Уилл, всё хорошо? – тревожно интересуется Майк. Он резко выпрямляется и взгляд карих глаз изучает силуэт друга. – Уилл? Байерс отпускает шею и оборачивается на Уилера. У того в глазах плещется беспокойство, брови нахмурены и тёмные глаза светят переживанием. – да, мне показалось. – вздыхает тихо Уилл. Майк устало кивает прикрывая глаза. Байерс поглядывает на парня и уходит в следующую комнатку. Там стоят прикрытые сэндвичи и термос с чаем. Наверняка еда уже остыла. Хлеб высох, помидоры и листья салата размокли. Сэндвичи очевидно были покупными. Он приоткрывает пакет и тыкает один из сэндвичей указательным пальцем. Они действительно были размокшие и он трёт руки друг об друга. Майк бы наверняка обтёр их об брюки и Уилл смеётся при мысли об этом. Байерс выходит из комнатки и заходит в другую. Майк сидит сгорбившись освещаемый тусклым светом. Комната совсем тёмная и фигура Уилера выделяется среди этой темноты. Его руки лежат на коленях в сложенном виде и он смотрит в одну точку, не дёргаясь и почти не дыша. – Майк? – позвал Уилл подходя ближе. Парень всё смотрел в пустоту. – Майк? Он зовёт ещё раз. Уилер не отзывается. – Майк! – Байерс дёргает его за плечо и слегка трясёт. – а? – произносит Уилер промаргиваясь. Он вглядывается в лицо друга напротив. Тот выглядит обеспокоенно, его глаза светятся зелёным в свете лампы, а брови складываются домиком, характерно когда он тревожится. – о. Майк отстраняется от него. – ты в порядке? – Уилл не отпускает его плечо. Уилер отодвигается к спинке дивана и Байерсу приходится отпустить его плечо. – я не знаю. – отвечает Майк и сжимается на диване, складывая руки на груди. – эй, ты выглядишь бледно. Ты спал вообще последнее время? – Байерс хмурит брови, обращаясь к нему. И эти слова с нахмуренными бровями прорывают дамбу неозвученных переживаний Майка. – спал ли я? Спал ли я? – спрашивает он усмехаясь. Уилер закрывает лицо руками и не видит как Уилл останавливает свою руку и поджимает губы. – обе мои сестры чёрт знает где. Мои родители оба лежат в больнице в ужасном состоянии! Спал ли я? Ты серьёзно Уилл? Ты прекрасно знаешь что происходит в этой.. В этой чёртовой дыре! Обе моих сестры там! Он смотрит на Байерса сверху вниз и видит то как он стоит поджав руки и губы, почти сжавшись под натиском Майка и боится протянуть руки к нему. – это дерьмо отбирает у меня всё дорогое уже на протяжении многих лет! Сначала ты, потом Оди, потом Макс, теперь мои сёстры и родители. – парень держится за голову одной рукой и затихает. – что дальше? Оно снова отберёт у меня тебя? Убьёт моих сестёр? Уилер поднимает тёмный карий взгляд. Его губы поджаты, а в глазах плещется тревога и слёзы. – Эй. – Уилл приземляется на диван рядом с ним и притягивает парня в объятия. Майк обнимает друга в ответ и прячет свою голову к него на плече. – мы вытащим Холли. – твёрдно, но вместе с этим тепло произносит Уилл. Паралельно он гладит спину Уилера, вырисовывая круги. – мы вытащим Макс и всех остальных детей. Вытащим Нэнси. И Векна не заберёт меня. Уилл вздыхает и обнимает Майка крепче, чувствуя как его тело расслабляется. От Майка пахло кофе и неизвестно сколько он его уже выпил за эти дни. – я кажется схожу с ума. – в плечо Байерса бубнит Уилер. Уилл думает, что схождение с ума в их жизни и атмосфере неудивительно. – сойдём с ума вместе, да? – улыбается Байерс и продолжает гладить парня по спине. Он чувствует вибрацию от смешков Майка. – сумасшедшие вместе. – отвечает Уилер. Уилл хочет отстраниться и встать за кофе и едой и даже принимает попытки к этому, но Майк цепляется за его плечо. – останься, пожалуйста. – Уилер обнимает парня покрепче и Байерс обнимает в ответ. Они так и остаются вдвоём на диване. Майк впервые засыпает за несколько этих ночей проведённых то в больнице, то на станции, то за созданием плана победы над злом, которое может погубить мир. Уилл засыпает вместе с ним на том же диване и не вспоминает о стоящем там кофе в термосе и о бутербродах. И также забывает о наставлениях матери одеть кофту, ведь его греет тело Уилера рядом с ним.
33 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)