𝄂𝄚𝅦𝄚𝄚𝄚♫𝄚𝄚𝄚𝄚𝄚♫𝄚𝄚𝄚𝄚♫𝄚𝄚𝄞𝅄
По сумрачному коридору первого этажа, ведущему к кабинетам западного крыла, неспешно проплывала фигура девушки. В руках она держала бутылку изысканного вина, а взгляд, блуждающий по углам, выдавал настойчивое желание кого-то найти. Её движения напоминали потерянную душу, отчаянно ищущую пристанище. Заглядывая в каждый закоулок, словно зовущая в пустоту, она тихо произнесла: — Эй, ребята, вы где? — в голосе слышалось мягкое отчаяние. Девушка нервно перехватила бутылку, размышляя вслух: — И что же мне теперь делать с этим сокровищем? Пока Джилл Валентайн, именно так звали девушку, предавалась своим поискам, она и не догадывалась, какая драма разворачивается совсем рядом. В большом, железном шкафу, притаились двое мужчин. Крис Редфилд, задыхаясь от страха, судорожно прикрывал рот рукой, боясь издать хоть малейший звук. Лежа на неудобной полке, он чувствовал себя совершенно беззащитным, тем более, что брюки остались где-то в другом измерении. Над ним навис Альберт Вескер, с расстегнутой рубашкой и хищным блеском в глазах. Он напряженно прислушивался к каждому шороху, каждому вздоху Джилл, стараясь оставаться незамеченным за неплотно закрывающимися дверцами шкафа. Джилл, словно охотник, кружила по комнате, её интуиция подсказывала, что кто-то здесь прячется. И пока она предавалась своим подозрениям, в шкафу разворачивалась своя, не менее напряжённая сцена. Крис, обливаясь холодным потом, крепче стискивал рот рукой, стараясь заглушить паническое сердцебиение. Вескер, напротив, сохранял ледяное спокойствие, лишь едва заметная тень недовольства скользила по его лицу. Он мечтал об уединении с Крисом, но вторжение Джилл разрушило все его планы. Внезапно, Вескер, воспользовавшись замешательством Криса, грубо схватил его за ногу и резко раздвинул бёдра. Редфилд в ужасе взглянул на него, в его глазах читалась мольба о пощаде. Но, несмотря на страх, Крис чувствовал, как волна возбуждения накрывает его с головой. Он жаждал близости с Альбертом, даже в этой абсурдной ситуации. Не теряя ни секунды, Вескер приспустил свои штаны и, презрев все предосторожности, вошёл в него. Крис не смог сдержать приглушенный стон, который эхом разнесся по тесному пространству шкафа. Этого было достаточно. Джилл замерла, её взгляд устремился в сторону шкафа. Желание узнать, что там скрывается, стало непреодолимым. Джилл уже протянула руку к дверце шкафа, как вдруг дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился Брэд Викерс. Добродушный, но немного пугливый толстяк, Брэд был явно навеселе. В одной руке он держал бенгальский огонь, а на переносице красовались нелепые очки в виде цифр «1998». Его лицо сияло от восторга, и, заметив Джилл, он радостно воскликнул: — Эй, Джилл, вот ты где! Пошли скорее, на заднем дворе запускают фейерверки! Там уже все собрались! Валентайн обернулась, отвлекаясь от таинственного шкафа, и вопросительно посмотрела на Брэда: — Погоди, а Крис с Вескером уже там? Барри попросил их найти, но они как сквозь землю провалились! И, — она подняла бутылку вина, демонстрируя её парню, — это, кстати, для них. — Забей на этих голубков, — махнул рукой Брэд, — наверняка где-нибудь нежатся или вообще давно свалили. А вино нам больше достанется! Пошли же! Джилл кивнула и последовала за Брэдом к выходу из кабинета. В комнате воцарилась тишина, лишь приглушенные звуки оживленной беседы и смеха доносились с улицы. Тем не менее, это не помешало двум влюбленным в шкафу. Как только за Джилл закрылась дверь, Вескер с довольной ухмылкой повернулся к Крису. Тот все еще смотрел на него с испугом, словно пережил самое унизительное событие в своей жизни — хотя, справедливости ради, он был близок к этому. Но Крис быстро забыл о недавнем стыде, ощущая, как тело невольно подчиняется Вескеру. Член Альберта все еще был внутри него, ожидая дальнейших действий. Мужчина нежно наклонился и прильнул к его губам в поцелуе, одновременно с этим бедра начали плавно двигаться, вызывая тихие стоны Редфилда, чьи руки вцепились в шею Вескера. Толчки были мягкими и завораживающими, заставляя ноги дрожать, а стоны становились все более отчетливыми. Крис прервал поцелуй, почувствовав неожиданно глубокий толчок, из-за чего зажмурился, сдерживая рвущийся наружу крик. Открыв глаза, он нахмурился и с укоризной посмотрел в глаза Вескеру, словно хотел отругать его за безрассудство. — Зачем ты это сделал? — с трудом выговорил Крис, задыхаясь от нахлынувших чувств. — Еще бы чуть-чуть, и Джилл нас бы заметила… Вескер не прекращал улыбаться. Для него это была опасная игра, возможность проверить, насколько Крис сможет сохранить самообладание, зная, что коллега находится совсем рядом. К счастью, его возлюбленный смог выдержать это испытание. Альберт опустил голову и, едва касаясь кончиком носа лица Криса, прошептал: — Ты же сам хотел острых ощущений, разве нет? От такого ответа у Криса буквально отняло дар речи. — Но не таким способом!.. Ах! Последовал еще один болезненный толчок, сбивая все его мысли. Движения Вескера стали короткими и резкими, и стоны Криса, хоть и оставались приглушенными, не переставали быть нежными и сладкими. Вескер принялся целовать его шею, оставляя на ней красноречивые засосы, словно клеймя его как свою собственность. Он никогда не позволит никому отнять у него эту прелесть и не подпустит к Крису других настолько близко. В тесном шкафу Крис нетерпеливо касался пресса Альберта, едва уловимые кубики которого дразнили его пальцы. Руки тянулись к телу Вескера, словно нуждались в подтверждении реальности этого момента. Неудобная полка впивалась в спину Криса, вызывая тихий стон, больше похожий на приглушённое мычание. Лишь сейчас он осознал, что выбор шкафа в качестве укрытия был не самым удачным, хотя в их распоряжении было множество других мест.‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹
— Ты уверен, Крис? — прошептал Альберт, и в его голосе звучало лёгкое сомнение. Ранее, в кабинете S.T.A.R.S., запершись от всего мира, они были одни. Альберт, как обычно, восседал за своим столом, а Крис, осмелев, устроился у него на коленях, обнимая за шею. Остальные члены отряда, поддавшись праздничному настроению, вышли во двор, чтобы полюбоваться фейерверками. Именно тогда Крис предложил уединиться, сбежать от шумной толпы и насладиться обществом друг друга. Он жаждал близости с Вескером, желал сбросить маски и побыть собой, без посторонних глаз. — Да, абсолютно уверен, — ответил Крис, серьёзно глядя в глаза Альберту, но уголки губ выдавали его улыбку. — Я просто хочу побыть с тобой… наедине. Может, найдём местечко поукромнее? Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь зашёл сюда. А если закроем дверь, у них точно возникнут вопросы. Альберт понимал его. Ему самому претила перспектива провести вечер в компании пьяных коллег. Мысль о возможности уединиться с Крисом казалась куда более привлекательной, особенно если это можно было расценивать как своеобразный подарок. — Конечно, Редфилд, — промурлыкал Альберт, оставляя лёгкий поцелуй на ключице Криса и сжимая его ягодицу. — И я не против принять тебя в качестве подарка. От этих слов Крис раскраснелся, а Вескер тихо рассмеялся, проводя языком по его коже и усиливая хватку, отчего тело парня затрепетало. Даже спустя несколько недель, Крис скучал по их близости, жаждал прикосновений и ласки, и ожидание сводило его с ума. После дерзкого предложения в кабинете S.T.A.R.S., Крис предложил было заглянуть в чулан, но Альберт, жаждущий новых ощущений, повёл его в другое место — в кабинет Марвина Брана, офицера полиции R.P.D. в западном крыле. Там, в полумраке кабинета, Вескер повалил Криса на стол, нависая над ним и осыпая лицо поцелуями, нежно покусывая губы. Крис отвечал на каждый поцелуй, поддаваясь его напору. Альберт плотнее прижался пахом к бёдрам парня, и Крис почувствовал твёрдый бугорок сквозь плотную ткань брюк. Вслепую, дрожащими пальцами, он начал расстёгивать пуговицы на синей рубашке Альберта, боясь повредить ткань. Крис оторвался от поцелуя и, любуясь обнажённой грудью капитана, начал ласкать кожу кончиками пальцев, чувствуя, как бешено колотится его сердце. Вескер терпеливо ждал, наслаждаясь каждым прикосновением. Не выдержав, Альберт вновь набросился на него с поцелуем, одной рукой расстёгивая ремень на штанах Криса. Справившись с ремнем, капитан резким движением стянул с него штаны вместе с боксерами, сбрасывая их на пол. Его рука скользнула к члену Криса, лаская его по всей длине, и в ответ послышались сладкие стоны. Крис умолял его не останавливаться, и Альберт не собирался этого делать, продолжая ласкать его, натирая головку. Стараясь сдержать громкий стон, Крис начал целовать шею Альберта, оставляя на ней яркие засосы, отчего тот тихо зарычал. Внезапно они услышали голос в главном зале участка, и Крис сразу же узнал его. — Это Джилл! — Чёрт возьми, она не вовремя, — проворчал Альберт. Крис заметался. Им нельзя было попадаться Валентайн в таком виде, тем более вместе. Они оба договорились держать свои отношения в секрете, особенно сегодня, когда предрождественская суета охватила весь участок. Внезапно, Крис вспомнил про старый, скрипучий шкаф, который он заметил, когда они проскользнули в кабинет. — Нужно спрятаться! — прошептал Крис и, кое-как натягивая рубашку, без штанов рванул в сторону шкафа, чем не смог не развеселить Альберта. — Ты выглядишь нелепо, щеголяя голым задом по кабинету, — тихо усмехнулся капитан, прикрывая рот рукой. — Мне не смешно! — тихо возмутился покрасневший Крис. Они юркнули в шкаф, едва успев захлопнуть дверцы. Редфилду досталась неудобная полка для сменной обуви, заставляющая скрючиться в три погибели, а Вескеру ничего не оставалось, как навалиться сверху, стараясь не причинить дискомфорта. Оба затаили дыхание, наблюдая за миром сквозь тонкие щели между дверцами. В самый напряжённый момент, когда Валентайн уже тянулась к ручке шкафа, пьяный Брэд каким-то чудом убедил её оставить их одних.♪⋆.‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹✮⋆.✮♪⋆.‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹✮♪⋆.✮‧₊˚♪ 𝄞₊˚⊹
Толчки стали быстрее и резче, а стоны Криса — чуть громче. Он отчаянно пытался сдерживаться, зная, что их могут услышать даже на улице. Там сейчас вовсю веселились и запускали фейерверки, не подозревая, что в тесном кабинете, в глубине шкафа, прячутся двое влюбленных, для которых это Рождество стал особенным. Редфилд, в объятьях капитана, чувствовал приближение оргазма. Он прижался лицом к его плечу, вдыхая знакомый, пьянящий аромат. Ноги дрожали, спина затекала от неудобной позы. Оба чувствовали нарастающий прилив страсти, а на улице уже считали последние секунды до Рождества. Вескер целовал шею Криса, шепча, что он на пределе. И когда на улице прогремел дружный крик «С Рождеством!», мужчины со стоном достигли долгожданной вершины. Вескер крепко прижал к себе Криса, чувствуя, как дрожит всё его тело. Редфилд тихо застонал, утыкаясь лицом в плечо любимого. Спустя несколько минут, Альберт осторожно вышел из Криса и прислушался. На улице продолжали веселиться, взрывать петарды и распевать рождественские песни. Вескер понял, что опасность миновала. С улыбкой посмотрел на Криса, целуя его в щеку. Редфилд приоткрыл глаза, тяжело выдохнул, но во взгляде промелькнула тень недовольства. Подумал он сможет придумать как сквитаться с капитаном. — В следующий раз, выбирай место, где можно закрыться, хотя бы кладовку, — проворчал Крис, пытаясь отдышаться. — Или отель, я не против снять номер, — спокойно ответил капитан, поправляя ворот рубашки. — У тебя нет собственной квартиры? — осторожно спросил парень, чуть приподнимаясь на руках. — Я снимаю квартиру. Мог бы предложить тебе переночевать у меня, но боюсь, старушке в соседней квартире не понравится, если мы будем шуметь. Уж лучше сделаем это в нашем любимом департаменте, как думаешь? Крис промолчал. Он любил Вескера и был готов на многое, чтобы провести с ним время, но идеи о местоположении их встреч казались ему опрометчивыми. К тому же, сам Альберт настоял на том, чтобы их отношения оставались тайной. Но выбора особо не было: либо отель, либо рисковать быть пойманными в самых неожиданных местах. После вопроса капитана, парень лишь кивнул, в ответ получив нежный поцелуй в щеку. — Умница. Альберт вышел из шкафа, проверяя, нет ли поблизости непрошеных гостей. Как только он отошёл, холодный воздух пробрался внутрь, заставив Криса вздрогнуть. Он с ужасом вспомнил, что его штаны остались валяться на полу в кабинете. — Альберт, принеси мои штаны, — попросил он, кутаясь в тонкую футболку. Мужчина с улыбкой обернулся, с удовольствием разглядывая смущенного парня. — Знаешь, а так ты мне нравишься гораздо больше. Может, оставишь себе такую форму? — шутливо предложил капитан. Крис возмущенно нахмурился. — Вескер! — Ладно-ладно, не ворчи, как старая бабка, — сказал Вескер, направляясь в кабинет. Альберт забрал штаны и вернулся к замерзшему любовнику. Крис сразу же прижал их к себе, пытаясь согреться. Рука Альберта потянулась к его волосам, взъерошивая их. — С Рождеством, Крис, — ласково прошептал капитан. Редфилд улыбнулся в ответ и начал одевать свои долгожданные штаны. После того, как они привели себя в порядок, они вышли к остальным. Крис первым присоединился к всеобщему веселью, а Альберт решил прибраться в кабинете Марвина Брана, где во время их утех были разбросаны бумаги и другие вещи. Коллеги засыпали Криса вопросами о том, куда он пропадал, на что парень лишь отшучивался, говоря о неотложных делах. Брэд, с пьяным хохотом, предположил, что тот уединялся с красивой девушкой или парнем, на что Редфилд лишь фыркнул, легонько ударив его по плечу. Он боялся смотреть в глаза Джилл, до сих пор помня, как близко она подошла к тому, чтобы раскрыть их секрет в шкафу. Праздник, как и полагалось, проходил в шумной компании на заднем дворе участка: все пили, танцевали и громко распевали рождественские песни. Вескер присоединился к веселью чуть позже, встав рядом с шефом Айронсом и Марвином, обсуждая с ними какие-то скучные рабочие вопросы. Но время от времени он бросал взгляды в сторону Криса, словно ненавязчиво оберегая его от чересчур назойливых коллег. Этот праздник помог Крису и Альберту стать ближе. Они дали клятву хранить свой секрет и быть вместе, несмотря ни на что. Даже если правда когда-нибудь раскроется, они не отвернутся друг от друга, и никто не сможет их разлучить.