Маленький секрет экзорцистов

G
В процессе
9
автор
Chesnok_iws соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 48 685 слов, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник

Крепкая мужская дружба U_U

Настройки
Примечания:

*** (От лица Мейсона)

Он возвращался в машину с заправки, в руках держал двойной эспрессо чтобы не уснуть. Чисто в теории он не устал. Виды красивые, а не спать на работе он привык, но всё же давно это было. Когда он пытался выслужится на капитана. После получения этой должности эта необходимость пропала. Их машина стояла на заправке, заряжали аккумулятор от которого заряжали телефоны и прочую технику, и подзаправились. Стояла глухая ночь, но птицы в лесу почему то пели, как ранним утром. Улыбнувшись, он заметил Оливера, что спал будто по стойке смирно. Он почти не изменил положения с момента как заснул. Вновь сев за руль, он решил пересмотреть то видео на русском языке. Почему то названия на английском у него были кривые. Но всё же голос казался ему ужасно знакомым. Когда переводчик хорошо переводил его шутки, Мейсону становилось либо смешно, либо стыдно. Но включив какой то интересный урок химии . Рассказывалось про Ph, Мейсон это знал, но ему понравился голос диктора. Вывернув с заправки, он продолжил путь уже по хвойному лесу. Ему надо было проехать ещё пятьдесят км до конца. Зная что тут никого нет во время самого крепкого сна, он увеличил скорость, и теперь ехал слишком быстро для этого шоссе. Но тут полиция плохо пряталась, до и то он высокая шишка, можно этим пользоваться. Его утро шло хорошо, за исключением недосыпания и того что он жутко устал. Музыка которая играла в наушниках была на английском: Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. What you say? Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean, You're the meanest old woman that I've ever seen. I guess if you said so I'd have to pack my things and go. That's right Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. What you say? Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day. Don't care if you do 'cause it's understood you ain't got no money you just ain't no good. Well, I guess if you say so I'd have to pack my things and go. That's right Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. What you say? Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more. Well don't you come back no more. Uh, what you say? don't you come back no more. I didn't understand you don't you come back no more. You can't mean that don't you come back no more. Oh, now baby, please don't you come back no more. What you tryin' to do to me? don't you come back no more. Oh, don't treat me like that don't you come back no more. Честно, он был согласен с возлюбленной Джека, если он изменяет то пусть гуляет без неё. Песня так заела что даже после того как она закончился он напевал о том что пусть Джек идет лесом. Но чем ближе часы подкатывались в шести тем сильнее у Мейсона наливались свинцом глаза. Найдя любимую песня дедушки он включил громко её чтобы не уснуть. Кофе давно выпит. Песня была весёлой и бодрой: You could never know what it's like Your blood like winter freezes just like ice And there's a cold lonely light that shines from you You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use And did you think this fool could never win Well look at me, I'm coming back again I got a taste of love in a simple way And if you need to know while I'm still standing you just fade away Don't you know I'm still standing better than I ever did Looking like a true survivor, feeling like a little kid I'm still standing after all this time Picking up the pieces of my life without you on my mind I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah Once I never could hope to win You starting down the road leaving me again The threats you made were meant to cut me down And if our love was just a circus you'd be a clown by now Don't you know I'm still standing better than I ever did Looking like a true survivor, feeling like a little kid I'm still standing after all this time Picking up the pieces of my life without you on my mind I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah Don't you know I'm still standing better than I ever did Looking like a true survivor, feeling like a little kid I'm still standing after all this time Picking up the pieces of my life without you on my mind I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah I'm still standing yeah yeah yeah (fading) Хоть песня и была такая себе, поднимала активность легко. Но всё же он выключил музыку после этого, потому что у него начала болеть голова. Его глаза слишком быстро слипались. Оставалось всего ничего, и Этвуд не хотел не доехать всего ничего. Но его машина начала сильно петлять, его вырубало на ходу, он подъехал к обочине и простоял так минуты две, пару раз ударившись головой об руль. Собравшись с силами он снова поехал по шоссе, и искал нужный съезд. Он искал ответвление которое привело бы к туристической локации для кемпинга. Так как сейчас зима он не пользуется спросом не для кого, разве что рыбаков. По отзывам там очень красиво весной, да и вообще всегда. Спустя пару испугов от белок, он наконец нашел, то что искал. По качеству дороги было видно что это дорога не особо часто посещаемая. Она была очень ухабистая, мелкие деревца росли почти посередине, огромные лужи.... (Вообщем обычные дороги в России). Пока он ехал, он очень волновался насчет того не проснется ли Оливер, но ему кажется было все равно, он был пристегнут и не особо скакал как продукты и вещи в багажнике. Вчера они с Виксбургом закупились, чтобы не голодать и не вызывать подозрения у местной полиции, а не то вся операция будет накрыта медным тазом. После высокой кочки из за которой он подлетел и не видел дороги он увидел нечто красивое. Ему открылся вид на Юкон. Молодые деревья склонились к нему, а трава была яркой зелёной как на картинке, кое где росли необычно яркие цветы. Он припарковал машину, заглушил мотор и вылез, вода не отличалась своей чистотой, и он планировал как то выловить чавыча. Умывшись он понял, что вовремя этой процедуры почувствовал небольшую щетину на лице. Он вернулся за набором личной гигиены и сбрил эту недо бородку. После умывания у него прибавилось сил, но Мейсон знал что это обманчиво, он решил не терять времени. Почистив зубы, воспользовавшись дезодорантом, он побрел ставить палатку. Он ведь должен следить за собой. Оливер кстати иногда забывает чистить зубки но он ещё мелкий. Мейсон достал свою большую палатку, которая была аж для четверых и начал сборку. Спустя минут двадцати ругательств он наконец смог поставить её, и ругаясь ещё минуты три он наконец установил её полностью, почувствовав то что скоро просто свалиться от переутомления он воспользовался способностью чтобы перетащить Оливера, спальники и личные вещи в палатку. Он легким мановением сознания мог открыть машину повлияв на её гравитацию, ведь ему было необязательно касаться предмета чтобы использовать способность. Ему достаточно было посмотреть на него, и предмет не должен был быть находиться дальше чем км. Конечно способность тоже тратила немало сил, но всё же не столько, сколько бы он потратил на таскании всё в ручную. Как только он закрыл предбанник, и обработал вход от насекомых, он положил Оливера более удобнее. И когда он крепил фонарик, сознание просто покинуло его.
Примечания:
9 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник